Если можем — не значит должны! Как выкрали рассказы Джерома Сэлинджера и обязана ли информация быть свободной?
Евгений Золотов
Опубликовано 03 декабря 2013
Наука без морали погибнет. Эти слова принадлежат советскому академику Дмитрию Лихачёву, филологу и искусствоведу, но их понимает каждый учёный, вне зависимости от области, в которой он оперирует: вспомните, что беспокоило физиков, выпустивших атомного джинна! Сегодня мы с вами — компьютерные технари, айтишники — в той же ситуации. Сила, которую мы случайно освободили в последние десять лет, способна перекроить мир — и, как и «атом», сделать это одинаково эффективно, пойдёт ли речь о созидании или разрушении. Я говорю о цифровом копировании, а иллюстрацией пусть будет совсем ещё свежая история с участием знаменитого писателя Джерома Дэвида Сэлинджера. Ведь вы слышали про утёкшие в Сеть три не публиковавшихся ранее его произведения?
Думаю, никто не возьмётся спорить, что за время цифровой революции в обществе сложился утилитарный подход к интеллектуальной собственности. Мы привычно смотрим на неё под углом финансово-правовым: оцениваем юридическую правомерность дистрибуции, подсчитываем выгоду и упущенную выгоду в результате, и даже сами произведения давно уже не делим на фильмы и книги, фотоработы или графику: всё это «контент-единицы», универсальный продукт цифрового века.
Понимание, что такой подход ущербен и должен бы включать как минимум ещё одну составляющую — ту самую, от которой большинство сторонников постулата «информация должна быть свободной» стыдливо отворачиваются, — так вот, понимание этого приходит крайне редко. Составляющая эта — нравственная, и случай с работами Сэлинджера даёт возможность оценить её во всей полноте.
Джером Сэлинджер — американский писатель, родившийся сразу после Первой мировой войны, прошедший Вторую, ставший свидетелем всех прелестей и гадостей ушедшего столетия и даже успевший вкусить века нынешнего, поскольку скончался совсем недавно, в 2010-м. Если вы хоть раз брали в руки его книги, то, конечно, знаете, в чём подвох, а для нечитавших поясню: он знаменит двумя вещами. Во-первых, книгой «Над пропастью во ржи», ставшей одним из символов второй половины XX столетия и оказавшей, как говорят, огромное влияние на мировую культуру. Вкратце: речь о зреющем в подростке отвращении к фальшивому, прогнившему обществу, но выраженном столь тонко и вместе с тем агрессивно, что было время, книгу натурально запрещали, усматривая в ней подстрекательство к бунту.
С нею же связана и вторая вещь, которая сделала Сэлинджера знаменитым. Став к моменту публикации «Над пропастью...» (1951) признанным мастером пера, он замыкается в себе. В следующие десять лет публикуется едва ли полдюжины его рассказов, а с середины 60-х он перестаёт издаваться вовсе — и проводит остаток жизни (полвека!) в своём доме, лишь изредка напоминая, что ещё жив, через своих юристов, которые пресекали попытки аутсайдеров заработать на его имени.
Что заставило его прервать контакты с миром? Эта загадка не разгадана до сих пор. Кто-то полагает, что Сэлинджер писал не ради славы или денег, так что попросту не желал, чтобы его отвлекали. Другие сомневаются в его психическом здоровье: мол, кидался из одной религии в другую, заставил жену бросить учёбу ради себя любимого, не пускал к малолетней дочери докторов по религиозным соображениям, и т. д., и т. п.
Так или иначе, именно с полувековым уединением связана третья замечательная вещь, которая сейчас и обсуждается СМИ. Сэлинджер перестал издаваться, но вот писать, судя по всему, не прекратил. Неизвестные завершённые работы и черновики отчасти остаются у его наследников, отчасти же переданы на хранение в библиотеки вузов США. И те и другие связаны условием не публиковать тексты ещё какое-то время после смерти автора. Слух об этом ходил и раньше (наследники комментировать отказывались), но на днях он получил официальное подтверждение. Как оказалось, часть материалов действительно хранится в библиотеках университетов Принстона и Техаса, причём доступ к ним хотя и сильно ограничен, но не закрыт: университеты обязались не воспроизводить принятые на хранение работы до 2060 года, а посетители подписывают «обязательство о неразглашении», согласно которому не должны цитировать прочитанное вне библиотечных стен.