Выбрать главу

И теперь оно, село, к переустройству готово. Разным личностям приписывают слова о том, что России для обслуживания сырьевого комплекса надобно двадцать миллионов человек. Так вот, для сельского хозяйства их нужно ещё меньше. Все эти деревенские домики с двумя-тремя коровками — мечта о прошлом. Будущее за графствами и герцогствами, где площадь сельхозугодий будет насчитывать тысячи, а скорее, десятки и сотни тысяч гектаров. Работать на них станут специалисты, задействуя первоклассную технику. Борьба за угодья будет вестись много жёстче, чем борьба за промышленные предприятия в девяностые. Те девяностые, которые порой называют «лихими», будут казаться невинной забавой по сравнению с переделом земли, «чёрным переделом». Поскольку её, земли, мало. И больше не станет. Трудно поверить, но в тяжёлые времена можно повременить с покупкой нового автомобиля или айпода. Правда-правда. И месяц можно повременить, и два. Даже год. Ничего с человеком не станет, он не изменится ни физически, ни даже духовно.

Но стоит человеку поголодать два-три дня, не говорю уж о неделе! «Нет такого преступления, на которое он бы не решился, хотя бы под страхом виселицы», — говорил Маклеод Даннинг, кажется, повторяя ещё кого-то.

И потому борьба за пищевые ресурсы, за землю — неотвратима. Собственно, она уже идёт. Случай в Кущёвской станице — естественная ступень этой борьбы, а гнев властей он вызвал лишь тем, что совершён местным бароном преждевременно и самочинно. Да и велик ли окажется гнев? Не кончится ли это «примирением сторон», как это бывает, когда человек нужный вдруг сбивает насмерть человека ненужного? Переведут всё на пешек, а фигуры поценнее оставят в сохранности? Посмотрим. Но то, что Кущёвская — не случайное явление, я уверен. Достаточно почитать автореферат диссертации Сергея Цапка «Социокультурные особенности образа жизни и ценности современного сельского жителя», и становится ясно: это всерьёз и надолго.

К оглавлению

Кивино гнездо: Нечестное меньшинство

Киви Берд

Опубликовано 11 апреля 2011 года

Практически всем, кто слышал о знаменитом гуру криптографии по имени Брюс Шнайер, наверняка известно, что он пишет очень интересные книги по проблемам безопасности. Сначала, в середине 1990-х, это была «Прикладная криптография», до сих пор самая знаменитая работа Шнайера, целиком посвящённая защите информации. Потом появились книги о том, как общие проблемы безопасности в реальной жизни отражаются на подходах к инфобезопасности, и наоборот — что нового защита информации может предложить для эффективного обеспечения безопасности в целом.

Каждая очередная работа Шнайера непременно содержит тучу малоизвестных фактов и любопытных, пусть и не его собственных, идей, позволяющих с новой, зачастую неожиданной стороны взглянуть на необъятную тему под общим названием Security. Однако вплоть до самого последнего времени все книги этого автора так или иначе отвечали на вопросы типа «как?» (организовать эффективную безопасность). И вот только теперь, как объявил недавно Шнайер в своем блоге, он приступил к написанию существенно иной по замыслу книги, где делается попытка внятно и обстоятельно ответить на куда более непростой вопрос типа «почему?» (почему люди всё время озабочены столь затратной и труднорешаемой проблемой, как безопасность?).

Пока что новая книга находится в достаточно ранней стадии написания. Однако автор уже давно имеет обыкновение заранее обкатывать ключевые моменты своих работ в блоге, публикуя их в виде небольших эссе, а затем внимательно отслеживая комментарии читателей, среди которых встречается немало умных и весьма компетентных людей. Иначе говоря, хотя сам опус планируется к завершению лишь летом, а из печати выйдет не ранее нового года, достаточно подробно знакомиться с фрагментами книги можно в реальном времени — по сути дела, на этапе их написания.

Нас, впрочем, сейчас интересуют не столько нюансы создания и публикации книг в современных инфотехнологических условиях, сколько суть идей Шнайера в проекции на текущую обстановку в мире и особенно в России. Чтобы сразу стало ясно, насколько животрепещущей является тема этой работы, касающейся буквально каждого, достаточно привести краткий перевод зачина книги (в его предварительно-черновом, естественно, варианте).