Выбрать главу

Только сейчас Оуян Хуэй понял, что «обычный человек» — это учитель, остальные — ученики.

Улыбнувшись, «обычный человек» сказал, обращаясь к Оуян Хуэю:

— Вы ведь изучаете «Дао дэ цзин» и цигун, не так ли? — голос у него был самый обычный. — И наверное, хотите задать вопросы?

Оуян Хуэй кивнул головой.

— Да, конечно. Скажите, жив ли Лао-цзы?

— Между жизнью и смертью в принципе нет различия. Подумайте и вы сами ответите на свой вопрос.

Оуян Хуэй подумал и сказал:

— Я понимаю, что вы имеете в виду. Но…

— Но что? — спокойно сказал «обычный человек». — Вы знаете, кто я?

Оуян Хуэй отрицательно покачал головой и внимательно посмотрел на «обычного человека». Вдруг взгляд его слегка затуманился, и он увидел, как над головой «обычного человека» появилось свечение. Сначала красное, затем белое, потом золотое. Такое свечение было видно и вокруг тела. Светящийся круг все время вращался, а «обычный человек» то исчезал, то вновь появлялся, и когда он исчезал, проступал облик незнакомого человека, имевшего вид святого старца.

— Кто Вы? — спросил Оуян Хуэй.

— Изреченное слово теряет свой смысл.

— Вы могли бы объяснить мне «Дао дэ цзин»?

— Потомки разбили его на восемьдесят одну главу. Фактически же достаточно одной главы, — сказал «обычный человек».

— Которой?

— Любой, если ее понять до конца. Я пригласил вас сегодня сюда как раз для того, чтобы вы объяснили им «Дао дэ цзин», — говоря, «обычный человек» указал на учеников.

— Как я могу объяснять что-то мастерам? — сказал Оуян Хуэй.

— Можете. Давайте, возьмите любую главу.

— Хорошо. 60-я глава. «И дао ли тянься, ци гуй бу шэнь…» Здесь говорится о том, что, и управляя государством, и занимаясь цигун для тренировки тела, необходимо познавать дао, слиться с дао, действовать в этом мире с помощью сознания дао, и тогда демонические силы не смогут причинить вам никакого вреда. Для цигун-совершенствования под демоническими силами следует понимать души умерших людей. Для политики — различные скрытые деструктивные силы, но, конечно, и духов из потустороннего мира. Кроме того, обладая сознанием дао, можно не только освободиться от власти этих сил, но и овладеть ими, сделать их полезными для себя.

«Обычный человек» одобрительно кивал головой.

— А как вы понимаете это изречение: «Ши дао эр хоу дэ?..» — спросил он.

— Для тех, кто постиг космическое дао, нет нужды заботиться о дэ; для тех, кто не постиг космическое дао, работа над дэ должна бьггь первостепенным делом. Не овладевшие пока дэ должны укрепиться на милосердии; неспособные пока взойти на вершину милосердия должны исполнять долг; не дозревшим до чувства долга остается этикет, формальный ритуал.

Что касается цигун-совершенствования, то, наверное, можно так сказать: наивысшей вершиной является дао, меньшей — дэ, еще меньшей — фа, то есть путь развития своих способностей с помощью различных техник, методик; низшей из всех вершин является шу — магия.

Оуян Хуэй закончил говорить. «Обычный человек» посмотрел на своих учеников и сказал им:

— Вы должны у него учиться.

Оуян Хуэй смущенно сказал:

— Все присутствующие для меня — учителя.

— Ваше мастерство выше, чем их, — ответил ему «обычный человек».

— У меня нет мастерства.

— Ваше понимание дао — также мастерство, и оно может быть сравниваемым с их мастерством, понятно? — сказал «обычный человек». — Я вас и пригласил сюда для того, чтобы сказать вам это.

Перевод А. Александрова

(Продолжение следует)

* * *

• В каждом человеке живут великая любовь и великое милосердие. Нет разницы между сердцем Вэймо и сердцами мясника или преступника. Повсюду есть место для подлинного переживания. Нет разницы между дворцом из золота и камышовой хижиной. Но стоит стеснить свои чувства и отвернуться от своего сердца, как промах на вершок уведет от истины на тысячу ли.

• Если заболит печень, испортится зрение. Если заболят почки, ослабнет слух. Болезнь гнездится там, где она не видна, а проявляется в том, что всем заметно. Благородный муж, стремясь не иметь видимых прегрешений, прежде не совершает прегрешений там, где их никто не может заметить.

• О своих заслугах перед другими не нужно помнить, о своих проступках перед другими нельзя не помнить. О милости других к себе нельзя забывать. А об обидах, нанесенных вам, нельзя не забыть.