Все эти три вещи (происходят) от недостатка знаний. Поэтому нужно показывать людям, что они должны быть простыми и скромными, уменьшать личные (желания) и освобождаться от страстей.
20. Когда будет уничтожена «ученость», тогда не будет и печали. Как ничтожна разница между обещанием и лестью, и как велика разница между добром и злом.
Надо (ли) избегать того, чего люди боятся?
О! Как хаотичен мир, где все еще не установлен порядок.
Все люди радостны, как будто присутствуют на торжественном угощении или празднуют наступление весны. Только я один спокоен и не выставляю себя на свет. Я подобен ребенку, который не явился в мир. О! Я несусь! Кажется, нет места, где мог бы остановиться! Все люди полны желаний, только я один подобен тому, кто отказался от всего. Я — сердце глупого человека. О! Как оно пусто! Все люди полны света. Только я один подобен тому, кто погружен во мрак. Все люди пытливы, только я один равнодушен. Я подобен тому, кто несется в мирском просторе и не знает, где ему остановиться. Все люди проявляют свою способность. И только я один похож на глупого и низкого. Только я один отличаюсь от других тем, что вижу основу в еде (и ценю источник питания).
21. Содержание великого Дэ подчиняется только Дао. Дао бестелесно. Дао туманно и неопределенно. Однако в его туманности и неопределенности содержатся образы. Оно туманно и неясно. Однако в его туманности и неясности скрыты вещи. Оно бездонно и темно. Однако в его бездонности и темноте скрыты мельчайшие частицы. Эти тончайшие частицы обладают высшей действительностью и достоверностью. С древних времен до наших дней его имя не исчезает. Только следуя ему, можно познать начало всех вещей. Оно и существует для обозначения начала всех вещей. Каким образом мы познаем начало всех вещей? Почему я знаю начало всех вещей? Только благодаря ему.
22. В древности говорили: «Несовершенное становится совершенным». Неполное — полным, кривое — прямым, пустое — наполненным, ветхое — новым…
Стремясь к малому, достигаешь многого. Стремление получить многое порождает заблуждение. Поэтому мудрый человек сохраняет единство, становясь примером для всех. Он исходит не только из того, что сам видит. Поэтому может видеть ясно.
Он не считает правым только себя, поэтому обладает истиной.
Он не выставляет себя на свет (потому что ярок). Он не говорит о себе (потому что известен). Он не прославляет себя (потому что имеет заслуженную славу).
Он не возвышает себя (потому что является старшим среди других). Он ничему не противоборствует (потому что непобедим в мире). В древности говорили: «Несовершенное становится совершенным». Неужели это пустые слова?
Они действительно указывают человеку путь к истинному совершенству. А истинное совершенство «подчиняет» себе все!
23. Нужно меньше говорить и следовать естественности. Быстрый ветер не продолжается все утро.
Сильный дождь не продержится весь день.
Кто делает все это? Небо и земля. Даже небо и земля не могут сделать что-либо долговечным. Тем более человек. Поэтому он служит Дао. Кто служит Дао, тот тождествен Дао. Кто служит Дэ, тот тождествен Дэ. Тот, кто потеряет, тождествен потере. Тот, кто тождествен Дао, приобретает Дао. Тот, кто тождествен Дэ, приобретает Дэ. Тот, кто тождествен потере, приобретает потерю. Только сомнения порождают неверие (потерю).
24. Кто поднялся на цыпочки, не может долго стоять. Кто делает большие шаги, не может долго идти. Кто сам себя выставляет на свет, тот не блестит. Кто сам себя восхваляет, тот не добудет славы. Кто нападает, не достигнет успеха. Кто сам себя возвышает, не может стать старшим (среди других).
Исходя из Дао, все это называется лишними желаниями и бесполезным поведением. Таких ненавидят все существа. Поэтому мудрый человек, обладающий Дао, не делает этого.
25. Вот вещь, в хаосе возникающая, прежде неба и земли родившаяся, но беззвучная! О, спокойная! О, лишенная опоры! О, пустотная! Одиноко стоит она и не изменяется. Повсюду действует и не имеет преград. Повсюду действует и не подвергается опасности (уничтожения). Ее можно считать матерью мира. Я не знаю ее имени. Обозначая иероглифом, назову ее Дао, произвольно давая ей имя, назову ее — Великое! Великое — оно в бесконечном движении. Находясь в бесконечном движении, не достигает предела. Не достигая предела, оно возвращается к своему истоку. Великая — называю ее Преходящей. Преходящая — назову ее далекой. Далекая — назову ее возвращающейся. Вот почему велико Дао, велико небо, велика земля. Велик также и человек. Человек следует законам земли. Земля следует законам неба. Небо следует естественности (законам) Дао. А Дао следует самому себе.