Выбрать главу

Его жена Ли была недостаточно рассудительной, ограниченной и алчной.

Супруги были состоятельными людьми, но небо не подарило им детей. Среди соседей Чань Шэнъю был некий Чао Тиньен, который имел незначительное состояние. Когда у него умерла мать, ему не хватило средств, чтобы похоронить ее подобающим образом. А так как он знал, что Чань Шэнъю откладывал деньги, то решил «позаимствовать» у соседа требуемую сумму, чтобы с почестями похоронить мать. Для этого он проломил стену дома, где, как предполагал, сосед прятал свои деньги, забрал 50–60 таэлей, купил дорогой гроб из дуба и исполнил, как желал, свой сыновний долг. После этого он задумался над содеянным и сказал себе: «Впервые в моей жизни я совершил недостойное деяние. Желание похоронить мать с почестями может служить оправданием для меня самого, но не освобождает меня от обязанности возместить ущерб, который я причинил другим. Однако меня никто не принуждает тотчас же выполнить это; я сделаю это после и тем самым все разрешится ко всеобщему благу».

Чань Шэнъю и его жена по-разному отнеслись к пропаже 50–60 таэлей. При виде скрытого ларца супруг спешно пересчитал свои деньги, и когда он увидел, что украденная сумма невелика и ни в коем случае не может принести ему больших неприятностей, он без особого труда подчинился испытанию судьбы, только вздохнул и снова обрел душевный покой. Его супруга Ли, напротив, была убита горем. Как много можно было сделать на эти украденные деньги! С утра до вечера она думала об этом. Какая ужасная потеря!

Через несколько дней после случившегося в дверь супругов постучался старый буддийский бонза. Чань Шэнъю гостеприимно принял его, пригласил в свой дом и спросил, что за счастливый случай привел к нему гостя.

«Я из монастыря Утайшань, — сказал бонза. — Поскольку наш храм бога Фо может разрушиться, я спустился с горы пяти башен, чтобы собирать пожертвования, которые позволят нам восстановить его. С великим трудом мне удалось собрать сумму в 100 таэлей, но немного не хватает, поэтому я вынужден еще раз обойти эту область.

Трудности меня не пугают, но беспокоит то, что я ношу с собой деньги. Поэтому я хочу оставить их в надежном месте, прежде чем продолжить путь. Я слышал, как все единогласно отзывались о твоей порядочности и примерном благочестии.

Прошу тебя сохранить эту сумму до того дня, когда я завершу свое путешествие, а на обратном пути, прежде чем вернуться в монастырь, снова приду к тебе».

«Ты говоришь, как умный человек, — заметил Чань Шэнъю. — Тебе нечего бояться, ты можешь спокойно оставить собранное у меня. В день, когда тебе заблагорассудится потребовать деньги назад, они будут согласно уговору переданы тебе».

С этими словами он взял деньги бонзы, пересчитал их, составил список золотых и серебряных монет и отнес все в свою спальню. Он хотел еще задержать своего гостя и приказать приготовить для него пищу, но последний поблагодарил хозяина за добрые намерения, извинился по причине позднего часа и объявил, что он спешит продолжить путь.

«Послушай, — сказал Чань Шэнъю, прежде чем отпустить бонзу. — Я передал 100 таэлей своей жене, чтобы она их хорошенько спрятала, и объяснил, что они переданы мне только на хранение. Если я буду отсутствовать, когда ты вернешься, то она тебе отдаст деньги, как это сделал бы я сам. Ты просто должен дать понять, кто ты такой, и напомнить об обстоятельствах нашего сегодняшнего уговора».

Бонза удалился, а Чань Шэнъю сердечно обрадовался, что он может оказать услугу служителю Будды. Что касается его жены, то она испытала чувство бесконечного удовлетворения, как только получила доверенные ей деньги, подумав при этом: «Я уже была в отчаянии, потеряв 60 таэлей, но теперь этот человек принес нам 100. Это — компенсация, которой вряд ли следует пренебречь».

Как видно, мысль о том, чтобы присвоить имущество другого, овладела ею. Правда, порядочность его супруга представляла значительное препятствие для исполнения этого злого плана, но судьба захотела, чтобы все преграды были устранены.

Чань Шэнъю решил отправиться к храму на горе Тайшань, чтобы воскурить там фимиам и попросить небо подарить ему сына.

Путешествие длилось долго. Прежде чем уехать, он не забыл напомнить жене о деньгах, полученных ими на сохранение, и которые надо отдать бонзе непременно, если последний вернется в его отсутствие, и в радостном настроении отправился в путь.

Через несколько дней бонза из монастыря Утайшань, завершивший свое путешествие, снова проходил местность Ку-цинь и потребовал назад свое небольшое сокровище. Однако госпожа Ли сделала удивленный вид и сказала: «Моего супруга нет; но он сообщает мне обо всех своих делах, и я точно знаю, что нам не передавалось на хранение никаких денег. Без сомнения, святой отец, вы постучались не в ту дверь. Вероятно перепутали этот дом с каким-то другим».