Выбрать главу

Недавно к Кэ Цзи-шэну приезжал один американский исследователь с целью собрать материал для подготавливаемой им книги. Доцент Линь Вэй-хун также находит данную область интересной и достойной серьезного изучения. «Как только мы узнаем, что этот обычай практиковался столь большим числом китайских женщин, перед нами сразу возникает множество разнообразных научных проблем», — говорит она. Летом 1998 года группа из девяти ее студентов регулярно посещала Кэ Цзи-шэна с целью изучения его коллекции. Их основной задачей была регистрация и классификация собранных доктором Кэ туфелек. Кроме того, они организовали специальный кружок, который собирался дважды в неделю для обсуждения вопросов, связанных с обычаем бинтования ног. Студенты время от времени приглашали на заседания своего кружка некоторых специалистов, например, экспертов по истории китайского костюма. «Я уверена, что в процессе работы по классификации старинных туфель будет выработано немало интересных творческих идей», — говорит Линь Вэй-хун.

Кэ Цзи-шэн согласен с тем, что миниатюрные и не столь значительные, на первый взгляд, туфельки при внимательном рассмотрении способны поведать нам немало интересного и неожиданного. Так, он полагает, что традиция бинтования ног оказала немалое влияние на развитие китайской архитектуры. «В некоторых местах, подобных Лугану (Центральный Тайвань), — говорит Кэ, — делались очень узкие проходы между домами, специально рассчитанные на женщин с маленькими ножками. В них они могли передвигаться, опираясь на стены, что делало ходьбу для них более удобной. По тем же причинам в традиционных китайских домах существовали специальные поручни, облегчавшие женщинам передвижение по комнатам».

Еще более глубокое влияние оказывал обычай бинтования ног на семейную жизнь в старом Китае. По мнению Кэ Цзи-шэна, китайская женщина всегда стремилась душой в родительский дом, покинутый ею после замужества. Однако у нее, словно стреноженной бинтами, не оставалось иного выбора, кроме как постоянно находиться в доме своего мужа. «И для нее было совсем непросто завести роман или просто знакомство с мужчиной на стороне, поскольку ее маленькие ножки не позволяли ей уходить далеко от дома», — разъясняет коллекционер.

Сейчас доктора Кэ, который считает себя, скорее, исследователем, чем просто собирателем древностей, занимает еще одна научная проблема: влияние практики бинтования ног на сексуальность. Перелистывая книгу, иллюстрированную средневековыми китайскими эротическими картинками, он объясняет связь между этим древним обычаем и сексуальным поведением китайцев: «Книга — не о бинтовании ног. Но вы сами можете убедиться, что почти на каждой картинке мужчина трогает или ласкает забинтованную ножку своей партнерши. Я не думаю, что это простое совпадение. Такое поведение, несомненно, является формой любовной игры».

По мнению доктора, бинтование ног естественным образом придавало женской походке особую соблазнительность, поскольку при ходьбе женщине невольно приходилось балансировать, совершая ритмические движения ягодицами. Вследствие ограниченных передвижений кожа на женской ступне оставалась гладкой и чувствительной. К тому же для некоторых мужчин маленькие женские ступни являются гораздо более возбуждающими, чем ноги нормального размера, — вывод, подтвержденный в книге американской исследовательницы проблем секса Бренды Лав. В своей «Энциклопедии экзотических сексуальных обычаев», опубликованной в 1992 году, она специально рассматривает китайскую традицию бинтования ног и связанное с ней явление подофилии (ножного фетишизма). В своей книге она, в частности, пишет: «Китайцы, по всей видимости, были вовлечены в самый длительный в истории роман с женскими ножками. Они окружили их особым эротическим ореолом и дошли в своем пристрастии к ним до крайних степеней». Сексуальный аспект бинтования ног совершенно очевиден и в книге «Цайфэйлу». Ее автор Яо Лин-си даже подвергся в свое время аресту за то, что посмел коснуться этой запретной темы.

«Цайфэйлу» по большей части повествует о том, как прекрасны и соблазнительны маленькие женские ножки и как мужчинам следует наслаждаться прикосновениями к ним, лаская их и обоняя их запах. По данным Линь Вэй-хун, в старом Китае даже существовало особое Общество любви к Золотому лотосу. Однако из этого вовсе не следует, что все китайские мужчины были подофилами — ножными фетишистами, — утверждает она. — «Цайфэйлу» лишь описывает отношение определенной части людей к обычаю бинтования ног.

Кэ Цзи-шэн отдает должное Яо Лин-си за то, что он помог ему выработать более широкий научный взгляд на этот старинный обычай. Недавно он завершил черновой вариант книги, посвященной эротическому аспекту традиции бинтования ног. «В своем исследовании я касаюсь многих проблем сексуального поведения и психологии китайцев, — заявляет Кэ, который не имеет ничего против того, чтобы его именовали сексологом. — Первоначальной целью бинтования ног было ограничить передвижение женщины за пределами ее дома. Однако эротические мотивы также были важным основанием этой практики. Я убежден, что именно они позволили китайцам выработать столь стойкую привязанность к этому обычаю».

Впрочем, хотя и существуют объективные подтверждения того, что бинтование ног имело сексуальную мотивацию, всякий, кто хоть раз воочию видел неестественно миниатюрные туфельки из коллекции Кэ Цзи-шэна, наверняка задавался вопросом: почему же все-таки обычай бинтовать женские ноги просуществовал в Китае столь длительное время — вплоть до начала нашего века? По данным Линь Вэй-хун, в Шаньси, одной из провинций материкового Китая, вплоть до 30-х годов устраивались «состязания маленьких ножек»: женщины с забинтованными ногами усаживались у ворог своих домов и выставляли на всеобщее обозрение свои «золотые лотосы». В материковом Китае и на Тайване до сих пор живы женщины, чьи ноги помнят прикосновения тесных бинтов.

Древний китайский обычай стал ныне достоянием истории, но сильно ли изменилась за это время сама человеческая природа? Если не вспоминать о модных в наши дни татуировках, пирсинге и пластической хирургии, может показаться, что женщины перестали вносить насильственные коррективы в собственную внешность, дабы придать себе большую привлекательность. «Но не стоит забывать, что кампания за запрет бинтования ног, развернувшаяся в Китае в конце цинской династии, преследовала, главным образом, политические цели: активисты этой кампании полагали, что укрепление здоровья нации поможет Китаю оказать отпор западным державам. Собственные интересы женщин никогда в расчет не принимались, — утверждает Линь Вэй-хун. — В Китае лозунги защиты женских прав часто ставились на службу националистический идеологии и политике, что отнюдь не способствовало реальному улучшению положения женщин».

К сказанному Линь добавляет: ношение туфель на высоких каблуках является, по существу, современной версией бинтования ног; и то, и другое крайне вредно для женского организма. Она отмечает также, что случаи сознательного нанесения увечий и изменения естественного физического облика встречаются во всех культурах.