– Орацио…
– Да, сир?
– Нападешь и убьешь этих людей? Быстро и тихо. Я хочу попытаться влезть на крышу и посмотреть, сколько еще людей находится во дворе.
– За этим мы и здесь, сир.
Оставив Орацио и солдат бороться со стражей, Эцио проверил наличие в перевязи метательных ножей, перебежал на другую сторону улицы, прилегающей к крепости, забрался на ближайшую крышу и оттуда перепрыгнул на крышу крепости, которая окружала внутренний двор. Он поблагодарил Господа, что Вьери не додумался расставить людей по высоким башням домов знатных местных семей, которые были построены по всему городу. С этих точек им было бы видно все, что происходит внизу. И он так же понимал, что получение контроля над этими башнями будет первой задачей людей Марио. С крыши крепости он увидел, что двор пуст, спрыгнул на вершину колонны, а оттуда на землю. Осталось только открыть врата и впустить своих людей, которые стащили тела убитых и спрятали их в тени колонн. Чтобы не вызвать подозрений, они закрыли ворота.
Крепость казалась пустынной, во всех смыслах. Но вскоре со стороны площади раздались голоса, и показались люди Вьери, которые открыли врата и вошли внутрь, ведущие под руки коренастого, полноватого и абсолютно пьяного человека.
– Куда свалила стража? – удивился он. – Только не говорите, что Вьери отменил мой приказ и отправил их в один из своих кровавых патрулей!
– Сэр Роберто, – подал голос один из ведущих его людей. – Вам не пора отдохнуть?
– Ч’о ты име’шь в виду? Мы уже вернулись сюда. К тому ж ночь только начинается.
Новоприбывшие усадили командира на край фонтана в центре двора и сгрудились вокруг, не зная, что делать дальше.
– Вы, наверняка, считаете, что я плохой командир! – произнес Роберто, жалея себя.
– Никак нет, сир! – ответил ближайший к нему.
– А Вьери считает! – отозвался Роберто. – Вы же слышали, как он говорил со мной! – Он замолчал, огляделся, пытаясь сфокусироваться, прежде чем продолжить расчувствовавшимся голосом. – Где эта чертова бутылка? Дай сюда! – Он сделал большой глоток, убедился, что бутылка опустела и отбросил ее прочь. – Это вина Марио! Я не мог поверить, что он принял племянника – спас его задницу от самого Вьери! Теперь Вьери только и думает, что о мести, и мне приходится драться со старым другом! – он мутным взглядом обвел двор. – Старый добрый Марио! Вы знаете, что мы были братьями по оружию? Но он не пожелал присоединиться к Пацци вместе со мной, не смотря на то, что они предлагали большие деньги, лучшее жилье и лучшую экипировку! Хотел бы я, чтоб он был здесь. Тогда бы я…
– Простите, – Эцио вышел, показываясь.
– Шшштто? – произнес Роберто. – Ты’ще кто такой?
– Позвольте представиться. Я племянник Марио.
– Чего? – прорычал Роберто, вскакивая на ноги и безуспешно пытаясь выхватить меч. – Арестовать щенка! – Он подошел так близко, что Эцио почувствовал запах кислого вина. И лука! – Знаешь, что, Эцио, – улыбнулся Роберто. – Я рад, что ты здесь. Как только я захвачу тебя, Вьери ни в чем мне не откажет. Может, я даже уйду на пенсию. Возможно, построю маленькую виллу на побережье…
– Сперва убей медведя, капитан, – отозвался Эцио.
Роберто оглянулся и увидел, что его люди окружены вооруженными до зубов наемниками ассасина.
– О, – выдавил Роберто, снова присаживаясь. Вся битва прошла мимо него.
В мгновение ока люди Пацци были связаны и отведены в подземелья крепости. Роберто, которому вручили очередную бутылку, сидел вместе с Эцио за столом в комнате недалеко от внутреннего двора и разговаривал. В итоге, Роберто был переубежден.
– Тебе нужен Вьери? Я скажу, где его искать. Для меня все равно все уже кончено. Иди к Палаццо Дельфино, на площадь возле северных врат. Там они собираются…
– Кто собирается? Вы знаете?
Роберто пожал плечами.
– Полагаю, большая часть его людей из Флоренции. Возможно, они приведут подкрепление.
Взволнованно выглядящий Орацио перебил их:
– Эцио! Быстрее! У кафедрального собора бой! Нам лучше поспешить!
– Хорошо! Иду!
– А что с ним?
Эцио посмотрел на Роберто.
– Пусть остается. Думаю, в конце концов, он выберет верную сторону в этой войне.
Только оказавшись во внутреннем дворе, Эцио услышал доносящиеся со стороны кафедрального собора звуки битвы. Добравшись до места, он увидел людей дяди, спинами к нему, отступающих под напором большого отряда солдат Пацци. Проложив себе путь с помощью метательных ножей, Эцио отыскал дядю и рассказал ему о том, что узнал.