Выбрать главу

- Кусается, - сказал детина, ни к кому не обращаясь, посасывая руку.

- Слушайте, дю Кане, у нас нет времени. То эта козявка выступала, - он показал на “мышонка”, продолжавшего внимательно смотреть на него, - теперь вы упрямитесь. Лучше по-хорошему.

- Ну, я не знаю, - дю Кане нерешительно поглядел на девушку.

- Не волнуйся, папа. - Она посмотрела на верзилу, и Этан заметил на ее весьма упитанном лице два удивительно зеленых глаза. - Ударить отца - все равно, что убить его, он уже стар. Бросьте этот идиотизм. Во всяком случае, нечего палить ни с того ни с сего. И отец не может все делать сломя голову. Он слишком занятой человек, в отличие от всякого сброда.

Дю Кане! Ясно, кто они такие. И эта девица, видно, расчетливая, надеется сыграть на слабости отца. Геллеспонт дю Кане был председатель “Курита-Киношита и Ко”. Кроме всего прочего, они изготовляли и двигатели для звездолетов. Сказать, что он богат все равно, что заявить, что климат на этой планете - не как в тропиках. Этот человек был буквально набит деньгами.

Как хороший торговец, Этан быстро оценил положение: двое похитителей, двое похищенных, один случайно попавший впросак. Как еще они его не подстрелили?

Вопрос был не просто отвлеченным, так как субъект с укушенным пальцем заметил его. Этан понял, что он слишком долго считал ворон и сейчас мало шансов исчезнуть. Он шагнул назад.

- Я тут шел в багажный отсек… простите, что поме…

- Стоять на месте. - Здоровяк повернулся к партнеру. - Ну что, Уолтер?

- Еще один! Что, на этом корабле одни полуночники? Пора, однако, выбираться. Уайтинг ясно говорил: не оставлять никакого мусора, Котабит!

Этану не понравилось такое наименование. Звучало довольно угрожающе. Ясно, что не убежишь.

- Давайте сюда, - приказал Уолтер, показывая излучателем на остальных пленников.

- Послушайте, я не могу, у меня скоро важная торговая конференция и…

Уолтер прожег небольшую дырочку между его ногами на полу. Этан быстро присоединился к маленькому человечку рядом с дю Кане. Кажется, он пользовался контактными линзами.

- Так это - похищение? - прошептал Этан, пока те двое совещались.

- Боюсь, что да, мой друг. - Он говорил с мягким акцентом, точными словами. - Сейчас мы - технические принадлежности крупного преступления. - Он рассуждал, словно педагог читающий лекцию.

- Боюсь, тут путаница, - заметил Этан. - Принадлежность служит целям преступников, мы же - жертвы.

- Знаете, это как посмотреть…

- Все в лодку! - скомандовал Уолтер, более не заботясь о соблюдении тишины.

- А может, их всех того?.. - спросил Котабит.

- Сам знаешь: быстро… опасно… особенно, когда снижаешься.

Колетта дю Кане посмотрела на Этана. Может быть, ее имя подходило ей в детстве, но теперь… Скорее уж “Хильда”. Взгляд ее удивительных глаз был холодным, она не улыбалась.

- Слушайте, почему вы никого не позвали на помощь?

- Да я шел… и не совсем понял, что здесь…

- Не поняли? О конечно! - Она вздохнула и отвернулась. - Пожалуй, другого и нельзя было ожидать.

Он бы поспорил, но ведь она была права! Он слишком долго был зрителем.

- Отчего вы не выглядите красиво? - ляпнул он сдуру. - Печаль девицам обычно к лицу. - Он улыбался, пытаясь пошутить, но она посмотрела на это иначе, бросила на него быстрый взгляд и отвернулась.

- Эй, вы там, - проворчал Котабит. Голос его был более властным и уверенным, чем у его приятеля, хотя и казалось, что тот главнее.

- Если бы мне вздумалось, скажем, по кусочкам отрезать ноги вашей дочке, это, по-моему, не помешало бы делу. Звучит убедительно?

- Не слушай его, папа, - сказала Колетта, - он блефует.

- Господи!.. - Со всеми своими миллиардами этот человек был слабым и растерянным стариком. Вдруг в нем словно что-то изменилось, он выпрямился и плюнул в сторону Котабита. Тот легко увернулся, глядя угрожающе. Старик, видимо, был доволен собой. Он повернулся и пошел в небольшой проход, ведущий к лодкам. Этан подумал было, не выбить ли ему оружие у Уолтера, но Котабит внимательно следил за каждым движением. Не было иллюзий относительно реакции одного при нападении другого, пусть его гибель и помешает их планам. Он последовал за человечком в контактных линзах.

- Меня зовут Вильямс, Миликен Вильямс, - представился тот по дороге. - Я - школьный учитель. Высшая матрикуляция.

- Этан Форчун, торговец. - Он оглянулся на девушку. Два бандита шли совсем рядом с ней. Можно бы захлопнуть дверцу лодки перед их носом, но они идут вплотную.

В лодке было темно. Постоянно слегка освещен был только приборный щиток. Двое захватчиков не пытались зажечь огни в лодке. Видимо, боялись случайно включить сигнализацию. Он мог бы сам включить, несмотря на последствия, если бы не одно обстоятельство: он не бывал в таких лодках, если не считать тренировочных занятий, и едва ли отличил бы рычаг старта от рукояти автодеструкции. Так что они рассаживались в почти полной темноте под угрожающие замечания своих стражей. Сидений было двадцать, не считая двух водительских спереди. Уолтер уже сидел на одном из ник, делая что-то невидимое у пульта управления, а Котабит лениво уселся на другое.

Дверца лодки захлопнулась без предупредительного сигнала. Видимо, провод был перерезан заранее, чтобы сигнал не зафиксировал компьютер корабля. Кажется, их должны заметить, когда они оторвутся от корпуса корабля, однако он не был инженером и не мог быть до конца в этом уверен.

Уолтер бормотал что-то вроде “достаточно отведено… может быть…”

- Давайте пристегнемся как следует, - посоветовал Этан, - я не думаю, чтобы мы приземлились в нормальном порту…

- Блестяще, - вставила Колетта, чей голос было так же легко узнать, как и ее фигуру.

- И посадка, возможно будет жесткой, - заключил он неуверенно.

- Сразу два эйнштейновских заключения. Папа, с этим гением-самоучкой не соскучишься. Потом он сообщит нам, что от этих двух белковых мегалоцефалов нельзя ожидать ничего хорошего.

- Послушайте… - Этан попытался разглядеть ее в темноте. Он вроде бы уже привык к полумраку, но не мог себе представить, как этот Уолтер управляется с приборами, должно быть, много раз репетировали.

- Я все еще не совсем понял, что тут произошло. Я хотел осмотреть свой товар, а тут - ваше семейное дело…

- Я полагаю, шантаж, - сказал дю Кане. - Ясно, эти два библейских хама знают, что я не без средств.

- Придержите язык, - прикрикнул Котабит, не вполне понимая, как реагировать на такое замечание.

- Я сожалею, что вы и мистер Вильямс вовлечены в это дело. Они не ожидали, что им помешают в такой час.

- И я сожалею, - отозвался Этан.

Суденышко слегка завибрировало, потом в задней части раздался ровный гул.

Стараясь всех подбодрить, он продолжал:

- Нас найдут, наш спуск нетрудно зафиксировать.

- Я бы согласился с вами, молодой человек, но думаю, эти негодяи основательно подготовились.

Лодка накренилась, и стало заметно светлее. Они покинули корабль и выходили из пассажирского поля.

- Мы покинули корабль, - начал Этан, но его перебил знакомый иронический голос:

- О, Боже, он продолжает нас удивлять!

- Вы могли бы комментировать про себя, - заметил Этан сварливо. - Теперь уже все в порядке, мы готовы к посадке.

И ошибся. Начались неожиданности.

Что-то с большой силой ударило лодку в борт, ее основательно тряхнуло. Этан мельком увидел, что планета приближается чересчур уж быстро. Раздался визг Колетты. Впереди ругался и стонал Уолтер, пытаясь удержать управление. Их снова тряхнуло, и стал виден “Антарес”. Он быстро удалялся, но не настолько быстро, чтобы Этан не заметил отверстия, открывшегося с ближайшей к ним стороны.

Он снова осмотрелся, и неожиданно разглядел в пассажирской секции еще одну фигуру. Этот некто был не пристегнут, обернувшись, он таращил на них пьяные глаза. На мгновение Этану показалось, что у него самого что-то со зрением.