Выбрать главу

Он не стал объяснять назначение и устройство сложных механизмов: огорченный воин может стать разгневанным воином, который свои эмоции разрядит с помощью острых предметов.

- Посмотрим, - сказал Гуннар, поворачиваясь к Этану. - Значит, нет возражений, друг Этан?

- Нет, лодка - ваша, друг Гуннар.

- Отлично. А теперь - время увидеться с его светлостью. - Он был восхищен: ни капли крови, и такая добыча! А может быть, и будущие союзники, правда, очень уж плюгавенькие.

- Мы готовы, как и вы, - начал Этан, и вдруг остановился. - А… как вы предлагаете добраться до этого вашего замка?

Гуннар подумал, что он, должно быть, ошибся. Наверно, это - дети, в лучшем случае - подростки.

- Доехать по льду на шивах, - терпеливо объяснил он, - тут скользить минут пятнадцать, или втрое больше, если против ветра.

- Вы хотите сказать, что надо скользить по льду? Боюсь, мы не сможем по нему передвигаться.

- Почему? - повысил голос Сваксус, снова потянувшись к мечу.

- Потому, - ответил Этан, расстегивая костюм и показывая руки, - что у нас нет крыльев и, - он снял ботинок, - у нас нет ни когтей, ни коньков. - Он быстро надел ботинок, так как ноге стало холодно.

Гуннар уставился на обутую ногу, поняв свою ошибку. Его теория, что перед ним - просто меньшая разновидность ему подобных, растаяла как дым. Его ошеломила мысль об их полной чуждости, с их речью, передвижением, немыслимым летучим кораблем.

Непобедимый рыцарь Софолда был смущен.

- Но… если у вас нет ни данов, ни шив, - сказал он растерянно, - то как же вы двигаетесь? Ведь не ходите же все время на подошвах?

- Ходим довольно много, - ответил Этан, показывая. - Еще у нас есть небольшие механизмы, которые перевозят нас с места на место. Еще мы бегаем, - и он продемонстрировал и этот людской навык.

- Мы тоже ходим, втянув наши шивы, - пробормотал Гуннар. - Но вс_е вр_емя_ так ходить… это ужасно!

- Многие из людей тоже так считают и стараются делать это как можно меньше, - признался Этан. - Но в нашем мире есть края, очень подходящие для шив, хотя не так много. Океаны у нас не твердые, а жидкие.

- То есть, - удивленно спросил Гуннар, - как внутри мира!

- Интересно! - впервые вмешался Вильямс. - Ясно, что у них сохранились в памяти отдельные разломы льда и полыньи. Если большая часть их поверхности такова, как здесь, легко понять, что их мудрецы могут заключить, что мир - полый и наполнен водой.

- Какие унылые края у вас дома, - сказал Гуннар с искренним сочувствием. - Не хотелось бы мне там побывать.

- О, - сказал Этан, - во многих мирах, и на Земле тоже, есть немало мест, где вы почувствуете себя как дома.

- Так вы совсем не можете передвигаться по льду? - переспросил рыцарь. Трудно было принять такую вопиющую ненормальность.

- Не совсем… Если приходится, у нас есть искусственные “шивы” из металла, в том числе в нашем мире. Но у нас с собой их нет: в такие лодки, как наша, их не берут. И боюсь, что даже на них на таком ветру я упал бы через несколько метров…

- Ничего страшного, - сказала Колетта, но он проигнорировал ее слова.

- Я вызову сани, - решительно заявил Гуннар. - Буджир, возьми Хивеля и позаботьтесь об этом.

Сквайр кивнул и удалился вместе с воином. Люди с удивлением следили за их движением по льду. Вильямс был в восхищении.

На льду сквайр полез в ранец воина и достал хорошо отполированное зеркало в треть размера его туловища. Оно было установлено на темной деревянной подставке и выглядело как металлическое. Сквайр привел его в равновесие и настроил по солнцу, а воин установил подставку на льду и зафиксировал на раме. Теперь оно смотрело на те западные острова, что разглядел с дерева Этан. Зеркало было снабжено щитком. Пока воины поддерживали сооружение, сквайр особым образом стал открывать и закрывать зеркало. Почти сразу на горизонте появилась серия ответных вспышек, после чего движения сквайра убыстрились.

- Ясно, - заметил Септембер, - что звуковая коммуникация, как барабаны или трубы, здесь не сработает. Такой ветер заглушит хороший барабан и в полукилометре или меньше.

Вильямс спросил Гуннара:

- А как же ночью?

- Хорошо работает свет факелов, отраженный зеркалами. На далекие расстояния мы используем передаточные станции с зеркалами побольше. Конечно, если их не разрушат.

- Разрушат? - спросил Этан. В голосе Гуннара было напряжение, и Этана заинтересовала больше интонация.

- Да. Орда сжигает их, чтобы не было вестей о ее нападениях. Она даже запрещает их сооружение, но многие, прикинувшись незнающими, их восстанавливают.

- Орда, - спросил Септембер будто без особого интереса. - Какая Орда?

- Боюсь, вы скоро узнаете это, - ответил Гуннар. - У нас пока есть время. Я котел бы побольше узнать о вас и вашем замечательном небесном корабле.

- Многое вы не по… найдете неинтересным, сэр Гуннар, - сказал Этан. - Но я буду счастлив вам все показать.

Во время бесед, пока не прибыл санный паром, Гуннар обнаружил неплохое знание основ астрономии. На Тран-ки-ки редко бывает облачная погода, отметил Этан задумчиво.

После того, как Вильямс ответил на несколько вопросов о его родине и о корабле, Гуннар спросил его, не маг ли он. Услышав, что он учитель, Гуннар не нашел особой разницы. Несомненно, Вильямсу и Ээр-Меезаху, магу самого ландграфа, будет о чем поговорить. Вильямс воспринял такую перспективу с нескрываемым энтузиазмом.

Вильямс пытался также рассказать про большой корабль с двигателем КК, но Гуннар отверг это: из металла нельзя построить такое большое сооружение.

- Почему же он не спустится за вами? - спросил Гуннар.

- Попросту говоря, он не может это сделать, - ответил учитель. - Это привело бы к катастрофе в любом месте планеты, где бы ни произошло.

- Хо, - выдохнул с сомнением Гуннар. Поверить в такой большой корабль из металла, не дурак же он, в самом деле.

Также не мог он принять понятие невесомости. Сила притяжения - это понятно. Когда человеку отрубают голову, она падает вниз. (Колетта смутилась, когда Септембер заботливо перевел ей это). Знал он также гутторбинов, крокимов и другие летающие существа, и все они что-то весили. Он немало убил их, чтобы понять это.

Тран с интересом осмотрел и мертвое тело Котабита. Оно не разлагалось в этом “холодильнике”, что было им на руку: опытный воин, конечно, определил, что шея сломана не от несчастного случая… Но все это не представляло для гостя главный интерес. Гораздо внимательнее он рассматривал замерзшую приборную доску.

В то же время Этан и Септембер узнавали о жизни на Тран-ки-ки от Гуннара. Уонном был столицей и ближайшим крупным городом на большом острове Софолд. Софолд простирается на много куджатов на запад. Он владеет также небольшими островами вокруг, на один из них они и попали. На островах, побольше, есть население и гарнизоны. Уонном Саунд - прекрасная естественная гавань, центр процветающей торговли. На возвышенности, на острове, бьют горячие ключи. Там - естественная база литейных цехов и кузниц. Остров также богат рудой некоторых металлов, его жителям доводится торговать с другими обитателями Тран-ки-ки.

Распространено культивирование растений. Как все обитаемые острова, Софолд самоснабжаем. Большое подспорье - собирание пика-пины, которая растет быстро, - только убирай. Когда Этан спросил, собирают ли большой пика-педан, сэр Гуннар посмотрел на него странно, а Сваксус весело хмыкнул.

Он объяснил, что только сумасшедший или невежда рискнет собирать растущий пика-педан. На нем ведь пасутся ставанцеры.

- Что еще за ставанцеры? - с интересом спросил Септембер.

Этан снова порылся в своей памяти.

- Не помню… что-то знакомое… нет, никак, наверное, заблокировало память. А что? Вы хотели бы создать ранчо?

Септембер улыбнулся:

- Фермерство не принадлежит к моим многочисленным талантам.

- Минуточку. Я вспомнил значение этого названия: “громоед”.

- Звучит не очень угрожающе. Ладно, мы не собираемся отправлять экспедицию за пика-педаном. Расспросите его о местных ворах… властях.