– Ладно, умник, и где же спрятана наша бомба?
– Три бомбы, – поправил его Дирк. – И ни одна из них не ядерная.
В комнате повисла тишина. Все, кроме Кларка, с недоверием смотрели на него.
Питт вытащил из-под рубашки карту и развернул ее. Он позаимствовал у манекена несколько булавок и приколол ими карту к стене. Кажущееся равнодушие агентов ЦРУ его не смущало. Он знал, что на самом деле они наблюдательны, осторожны и рассудительны. Он не сомневался в их навыках и в том, что в них есть упорство людей, не принимающих поражения.
– «Эми Бигелоу» – первое звено в цепи уничтожения. Ее груз – двадцать пять тысяч тонн нитрата аммония…
– Это просто азотное удобрение, – перебил Мэнни.
– …которое также является химическим веществом с высокой летучестью, – продолжил американец. – Если такое количество нитрата аммония взорвется, сила взрыва будет намного больше, чем у тех бомб, что упали на Хиросиму и Нагасаки. Их сбрасывали с воздуха, и большая часть разрушительной силы рассеялась в атмосфере. Когда «Эми Бигелоу» взорвется на уровне земли, взрывная волна пронесется по Гаване ураганом кипящей лавы. «Озеро Зайсан», в декларации которого указано, что корабль везет военные припасы, скорее всего, забит боеприпасами по самую ватерлинию. Когда ударная волна от взрыва на «Эми Бигелоу» зацепит корабль, боеприпасы сдетонируют и сыграют свою роль в разрушительном кошмаре. Далее, вдобавок к всеобщей разрухе, воспламенится нефть на корабле «Озеро Байкал». А если огонь перекинется на резервуары с горючим, нефтеперерабатывающие и химические заводы и фабрики с любыми летучими веществами, то пожар может бушевать несколько дней.
По лицам агентов невозможно было понять их реакцию на рассказ Питта. Но на самом деле они были ошеломлены немыслимым ужасом преисподней, ждущей их, если все это окажется правдой.
Мо посмотрел на Кларка:
– А с ним не поспоришь.
– Согласен. В Лэнгли неправильно расшифровали намерение Советского Союза. Можно достигнуть того же самого результата, и не прибегая к ядерному террору.
Мэнни встал и сжал плечи Питта громадными каменными руками:
– Парень, я тебя недооценил. Ты действительно разбираешься в этом дерьме.
Джек впервые открыл рот:
– Невозможно успеть разгрузить корабли до начала завтрашнего праздника.
– Но их можно переместить, – подсказал Дирк.
Негр на мгновение задумался.
– Торговые суда мы успеем убрать из гавани, но я уверен, что у нас не получится даже сдвинуть танкер с места. Даже если бы у нас был буксир, нам бы удалось лишь развернуть танкер к каналу.
– Каждая лишняя миля между кораблями и гаванью может спасти сотни тысяч жизней, – сказал Питт.
– И даст нам дополнительное время, чтобы найти подрывника, – добавил Мо.
– Будет намного лучше, если мы найдем его до того, как оттащим корабли в открытое море.
– Но если нет, – мрачно пробормотал Мэнни, – то мы все идем на самоубийство.
– В таком случае твоей жене не придется тратить деньги на похороны, – саркастически улыбнулся Джек. – Потому что хоронить будет нечего.
Мо с сомнением поглядел на остальных:
– У нас не хватает людей.
– Сколько корабельных механиков вы можете подключить? – спросил Питт.
Мо окинул комнату взглядом.
– Мэнни когда-то был старшим механиком.
Он обратился к нему:
– Кого ты еще можешь назвать?
– Энрико мог бы совладать с машинным отделением. И Гектор, когда трезвый.
– Уже трое, – сказал Питт. – Что с матросами?
– Пятнадцать человек, не считая Мо и Джека. С ними семнадцать, – ответил Кларк.
– Всего двадцать, и я двадцать первый, – подытожил Дирк. – Лоцманы есть?
– Все эти ублюдки под колпаком у Кастро, – фыркнул Мэнни. – Придется управлять кораблями своими силами.
– Постойте-ка минутку, – вмешался Мо. – Даже если мы пройдем через охранников, присматривающих за доками, нам нужно думать, что делать с экипажем кораблей.
Питт повернулся к Кларку:
– Если ваши люди устранят охранников, я беру на себя экипаж.
– Я лично поведу нашу боевую группу, – ответил Кларк. – Но мне просто интересно, как вы собираетесь выполнить свою часть плана.
– Уже все сделано, – широко улыбнулся Питт. – Корабли пусты. Могу поспорить, что экипаж незаметно эвакуировался в безопасное место, где их не зацепит взрыв.
– Думаю, Советы постарались бы сохранить жизни своих людей, – сказал Мо. – Но я уверен, что на иностранный экипаж «Эми Бигелоу» им наплевать.