Но в этот момент снаружи послышался какой-то шум и звяканье ведра.
— Тише! Кажется, сюда идет твой дрессировщик, — быстро прошептал Доктор. — Пожалуйста, продолжай нырять, как ни в чем не бывало. Я не хочу, чтобы он узнал, что я умею разговаривать с животными.
Тут вошел смотритель с ведром. Он собирался помыть пол. Окинув взглядом тихого маленького толстячка в помятом цилиндре, он решил, что это обыкновенный посетитель, на которого можно не обращать внимания, и приступил к уборке. Как только он вымыл пол и ушел, Софи продолжила свой рассказ.
— Вы знаете, — сказала она, — когда я заболела, мы гастролировали в Хэтли. Это такой городок на море. Так вот, мы остались там с Хиггинсом (так зовут моего дрессировщика) на две недели, а цирк Блоссома уехал. В этом городке, прямо на побережье, есть маленький зоопарк, в котором устроены специальные искусственные пруды для выдр и тюленей. Однажды Хиггинс разговорился с дрессировщиком этих тюленей и сказал ему, что я заболела. Тот решил, что мне нужна компания и предложил выпустить меня в этот пруд. Так я оказалась среди своих сородичей. Скоро я познакомилась с одним старым тюленем, который был из тех краев, что и я, — его привезли в Хэтли из Берингова пролива. Так вот, этот тюлень и рассказал мне, что случилось с моим мужем. Это были очень плохие новости. С тех пор, как меня поймали, мой муж очень страдает и даже отказывается есть. Раньше он был вожаком всего нашего стада, но после того, как я его покинула, он стал так худеть и слабеть от переживаний, что вместо него выбрали другого тюленя. Многие даже считают, что он долго не проживет. — Тут Софи снова тихонько заплакала. — Ах, как я его понимаю! Мы ведь так любили друг друга! Он был очень большой и сильный, поэтому ни один тюлень в стаде не осмеливался с ним спорить, но без меня он стал совершенно беспомощным, как ребенок. Он ведь привык полагаться на меня во всем. А я даже не знаю, что с ним сейчас происходит. Это просто ужасно!
— Да… — протянул Доктор и задумался. — Подожди минутку, не плачь. Как ты думаешь, что тебе нужно делать?
— Я должна отправиться к нему, вернуться на Аляску, — твердо ответила тюлениха. Она поднялась из воды и развела своими ластами, как руками. — Я должна быть рядом с ним. Тогда он снова станет самым лучшим вожаком. Я так надеялась, что смогу убежать из Хэтли, но это оказалось невозможным.
— Хм, — пробормотал Доктор. — Но до Берингова пролива ужасно далеко. Ума не приложу, как ты сможешь туда добраться!
— Вот как раз об этом я и хотела с вами поговорить. Конечно, по суше я передвигаюсь очень медленно, но стоит мне добраться до моря, — тут тюлениха с такой силой взмахнула хвостом, что половина воды выплеснулась из бассейна, — считайте, что я уже на Аляске. Вот почему я хочу попасть обратно в Хэтли.
— Понятно, — сказал Доктор, стряхивая воду с ботинок. — Я вижу, что ты превосходная пловчиха. Но скажи мне, как далеко отсюда до побережья?
— Около ста миль, — ответила Софи. — Ах, мой дорогой, мой бедный Слаши! Мой бедный, бедный Слаши! — опять зарыдала она.
— Бедный кто? — спросил Доктор.
— Слаши. Так зовут моего мужа. Он во всем мне доверялся. Мой бедный дурачок Слаши! Что же мне делать? Что делать?
— Послушай, — перебил тюлениху Джон Дулитл. — это не так-то просто — переправить тебя тайно к морю. Конечно, я не говорю, что это невозможно. Но здесь все нужно хорошенько обдумать. Может быть, мне удастся освободить тебя как-нибудь по-другому, никого не обманывая. Не волнуйся, мы что-нибудь придумаем. Для начала я пошлю с какой-нибудь птицей весточку твоему мужу, чтобы он узнал, что у тебя все в порядке, и не переживал так сильно. Этот же почтальон принесет нам известия и о твоем муже, и ты будешь знать, что с ним. А сейчас постарайся развеселиться. Посмотри, сюда идут люди. Они, кажется, хотят посмотреть на твое представление.
В этот момент в сопровождении Хиггинса в балаган вошла учительница с группой детей. Они не обратили никакого внимания на маленького толстячка, который быстро пробирался к выходу, хитро улыбаясь себе под нос. Скоро дети веселились от души, глядя на выкрутасы большой тюленихи в бассейне. Хиггинс же решил, что Софи окончательно выздоровела, так как никогда прежде он не видел ее такой веселой и счастливой.
ГЛАВА 7
ПОСЛАНЕЦ С СЕВЕРА
Поздно вечером Доктор позвал филина Гу-Гу и они отправились к тюленихе.
— Софи, — сказал Доктор, подойдя к бассейну. Я привел тебе своего друга филина. Ты должна ему рассказать, как найти на Аляске твоего мужа. Он отправится к морю и передаст чайкам, летящим на северо-запад, твое послание. Ах да, я забыл вас познакомить. Софи, это Гу-Гу, самая умная птица из всех, которых мне доводилось знать. Он — отличный математик!
Гу-Гу сел на решетку, и Софи подробно рассказала ему, как добраться до Слаши, а потом продиктовала свое длинное и нежное послание, которое завершалось словами: «Пусть верит — я вернусь!» Когда она закончила, филин сказал:
— Думаю, что мне нужно лететь в Бристоль, Доктор. Отсюда это ближайший город на побережье. Кроме того, в тамошней гавани живет очень много чаек. Я попрошу кого-нибудь из них выучить послание Софи и передать его на Аляску.
— Замечательно, Гу-Гу, но понимаешь, все это нужно сделать как можно быстрее. У нас очень мало времени. Было бы лучше, если бы ты нашел какую-нибудь морскую птицу, которая проделала бы весь путь сама — от начала до конца.
— Хорошо, Доктор. Я попробую найти такую птицу, — сказал Гу-Гу. — Только, пожалуйста, не закрывайте на ночь окно, чтобы я смог влететь в фургончик, когда вернусь. Ждите меня не раньше двух часов ночи! — С этими словами Гу-Гу вспорхнул и вылетел на улицу.
Вернувшись домой, Доктор сел переписывать последнюю часть своей книги «Об умении животных плавать». Ему нужно было добавить еще три главы — Софи рассказала ему очень много интересного о стилях плавания.
Он был так увлечен работой, что не заметил, как пролетело время. Поэтому он очень удивился, когда обнаружил, что Гу-Гу уже сидит на его письменном столе. Оказывается, был уже третий час ночи.
— Доктор! — сказал Гу-Гу очень тихо, чтобы никого не разбудить. — Вы ни за что не догадаетесь, кого я встретил. Помните ту чайку, которая предупредила вас, что маяк на Мысе Стивена неисправен? Представляете, я наткнулся на нее прямо в Бристольской гавани. Мы не виделись с тех пор, как плавали на нашем старом добром кораблике по морю. Но я ее сразу узнал. Я рассказал ей, что ищу птицу, которая могла бы передать на Аляску послание Софи. Когда она поняла, что я делаю это по вашей просьбе, она тут же предложила свою помощь. «Я всегда рада помочь уважаемому Доктору Дулитлу», — сказала она мне. Однако вернется она в лучшем случае только через пять дней. Я полечу в Бристоль в пятницу и подожду ее там.
— Превосходно, Гу-Гу. Ты просто молодец, — похвалил филина Доктор.
На следующее утро Джон Дулитл отправился к Софи и рассказал ей, что ее послание отправлено по назначению. Тюлениха очень обрадовалась. Теперь оставалось только ждать возвращения чайки.
За день до того, как Гу-Гу собрался лететь в Бристоль (а это был четверг), вся компания Доктора сидела за столом и слушала Тоби, который, как всегда, рассказывал очень занимательную и довольно страшную историю из собачьей жизни. Но только пудель остановился, чтобы перевести дух и приступить к самой интересной части своего рассказа, как в окно кто-то тихо постучал.
— Ой, мамочки, — прошептал Габ-Габ. — Как страшно! Уж не привидение ли это? — И поросенок забрался под кровать.
Джон Дулитл встал, раздвинул занавески и открыл окно. На подоконнике сидела чайка. Это была та самая чайка, которая несколько месяцев назад такой же точно ночью принесла ему другое послание. Только тогда он жил на корабле, который служил одновременно и домом, и почтовым отделением.[1] На этот раз птица была так измучена и потрепана непогодой, что казалась еле живой. Доктор бережно поднял ее с подоконника и поставил на стол. Все придвинулись поближе и замолчали. Друзья ждали, когда она соберется с силами и заговорит.