которые, по-моему мнению, Кэррол спрятал вместе с тобой, а после ты перепрятала их в
реальном мире в различных местах. Сказать по правде, достать этот было не трудно.
Я понимаю, что Шляпник гораздо сильнее меня. Я не в силах вернуть ключ. А еще я
понимаю, что он не знает о ключе, который прежде отдал мне Льюис, в видении у Тома Тауэр.
Поэтому, в слабое утешение, если он найдет остальные четыре ключа, у меня всегда будет тот,
о котором он не подозревает.
- А теперь я ухожу, - говорит он. - Благодарю за сотрудничество.
- И как, по - Вашему, почему я не остановлю Вас? - я делаю шаг вперед.
- Потому что тебе по-прежнему нужно поймать кролика. - Усмехается он. - Разве ты не
смотрела телевизор? Мир в панике из-за крошечного кролика.
- Потому что Вы заставили их и меня, в том числе, думать, что у него внутри бомба.
- А кто сказал, что это неправда? - Он снимает шляпу и вытаскивает из нее кролика, того
самого, с бомбой. - Прошу, возьми его, - говорит он. - Найди способ остановить бомбу. У тебя
всего лишь восемнадцать минут, чтобы сделать это.
Я беру кролика на руки и нежно поглаживаю его. Бедняжка, угораздило же его попасть в
безумный мир Чудесников.
~129~
Кэмерон Джейс – Безумие 3: Цирк/ Cameron Jace - Insanity 3.Circus
Безумная в стране чудес #3/ Mad in Wonderland #3
- И, кстати, - говорит Шляпник. - Я хочу, чтобы финал получился захватывающим, поэтому
я позвонил в полицию. Они окружили дом. Повсюду люди. Они требуют убить кролика:
задушить или утопить в реке, чтобы избавиться от бомбы.
- Зачем Вы это делаете? - От удивления у меня открывается рот.
- А почему бы и нет? Если в жизни мало безумия, то какой тогда в этом смысл? - отвечает
он. - До встречи, Алиса. А пока, ты застряла между тем, чтобы взорваться с несчастным
кроликом в руках или сдаться на милость людей снаружи, которые убьют его сами. Это, говоря
о парадоксе.
~130~
Кэмерон Джейс – Безумие 3: Цирк/ Cameron Jace - Insanity 3.Circus
Безумная в стране чудес #3/ Mad in Wonderland #3
Глава 73
Дом Алисы Уандер, Фолли Бридж 7, Оксфорд
Оставшееся время: 14 минут
Снаружи полиция нацеливает на меня оружие. Вокруг меня всюду микрофоны или
репортеры новостей. Позади них толпы людей освистывают меня.
- Отдай кролика!
- Убей его!
- Она и выпустила этого кролика!
Очень медленно, я делаю шаг вперед, пока полиция требует, чтобы я передала им
кролика.
- У вас есть специалист по бомбам, который бы мог ее обезвредить? - вежливо
спрашиваю я, прекрасно понимая, что платье служанки и кровь на лице не способствуют моему
образу.
- Нам не нужны саперы, - отвечает долговязый офицер, которого я видела в цирке «Шесть
Часов Пополудни». - Мы утопим кролика в реке, и пускай там себе и взрывается.
- Но что на счет кролика?
- И не втюхивай нам больше этот свой бред про «права животных», поняла? - добавляет
другой офицер. - Мы знаем кто ты, ты и тот проходимец, Профессор Картер Пиллар. Вы оба
сбежали из психиатрической лечебницы.
- Она сумасшедшая! - кричит старушка из толпы.
Как и всегда, я недоумеваю, кто же здесь на самом деле чокнутый. Неужели я настолько
глупа и несуразна лишь потому, что хочу спасти несчастного кролика настолько же сильно, как
и саму себя?
- Отдай мне кролика, Алиса, - раздается знакомый голос. Неужто Инспектор Соня
проснулся.
- Теперь я знаю, кто ты. Мы получили наводку. Давай упростим всем задачу. Передай мне
кролика и позволь нам отвезти тебя в лечебницу. Ты нездорова, юная леди.
Я не двигаюсь, поглаживая испуганного кролика и прижимая его к своей груди. Я
чувствую, как сильно бьется его сердечко. На мгновение, я осознаю масштабы всего того, что
пережила за последние два дня. Этому Шляпнику удалось не только подтолкнуть меня к
воспоминаниям о цирке и ключе, он лишь усилил мою тревогуза мир вокруг меня. Глядя на
полицию, репортеров и толпу, я не могла отрицать того простого факта, что все они - потомки
тех, кто создал цирк и использовал психически больных людей для увеселения. Эта мысль
сбивает меня с толку. Неужели мне теперь полагается перейти на сторону Монстров -
Чудесников? Если нет, тогда мне нужна веская причина, чтобы я смогла продолжить спасать
людские жизни изо дня в день.
- Пиллар! - кричу я. - Где Вы?
Смешно и в тоже время грустно, но он всегда моя последняя надежда. Я предпочитаю его
безумие из всех прочих меня окружающих.
- Пиллара отправили обратно в лечебницу, Алиса, - говорит мне Инспектор Соня. - Он не
сможет помочь тебе. Отдай кролика. Думаю, у нас осталось минуты три. Отдай его нам, и мы
утопим его в реке. Тогда все будут в безопасности.
Мир - бесполезное место; это все о чем я сейчас могу думать. Он полон лицемеров,
врунов и эгоистов. И даже если я драматизирую, я понимаю, что лучше предпочту вернуться
обратно в лечебницу. По-крайней мере, там я знаю, кто я такая.
~131~
Кэмерон Джейс – Безумие 3: Цирк/ Cameron Jace - Insanity 3.Circus
Безумная в стране чудес #3/ Mad in Wonderland #3
Но сперва, раз уж я чокнутая по национальному телевидению, мне необходимо сделать
последнее безумство. Я бегу мимо полицейских с кроликом в руках, игнорируя крики и панику
вокруг. Я убегаю с кроликом, которого не собираюсь отдавать или бросать в воду. Не знаю, что
произойдет с нами обоими. Но мы оба чувствуем себя одинаково в этом мире. Мы оба
задыхаемся от людской жестокости... глупости и безумия этого мира. Я прижимаю его к себе и
бегу. Прежде чем я успеваю понять что-либо, я слышу взрыв.
~132~
Кэмерон Джейс – Безумие 3: Цирк/ Cameron Jace - Insanity 3.Circus
Безумная в стране чудес #3/ Mad in Wonderland #3
Глава 74
Букингемский Дворец, Лондон
- Урааааааааа!
Том Тракл был поражен ликованию публики, глядящей на экран. Они все поднялись со
своих мест, восторженные и улыбающиеся, поздравляли друг друга, словно отмечали день
независимости.
Том поднялся, притворяясь таким же восторженным, не в силах поверить в то, что он
только видел. Неужели он только что видел, как Алиса Уандер взорвалась вместе с кроликом
по телевизору? Похоже на то.И это казалось нормальным, причем самым ненормальным
образом, поскольку все эти чокнутые гости Королевы до безумия радовались взрыву. Но с
какой стати люди на улицах радовались тому, что Алиса взорвалась?
Семьи поздравляли друг друга и издавали вздохи облегчения, так же как и полицейские с
репортерами. Словно смерть Алисы стала лучшим событием в их жизни. Все были счастливы,
что бомба взорвала бедняжку, сбежавшую из психиатрической лечебницы. Раз это не
коснулось никого из них, значит, все в порядке.
- И это, ненормальные мои, - фыркнула Королева Англии прямо в микрофон, - всего лишь
маленький пример безумия, которое мы посеем в этом мире.
Так каков план? Свести мир с ума, так что ли?
- Наслаждайтесь пока этой умилительной сценой, - сказала Королева. - А затем, я
расскажу вам о своем окончательном плане. Я расскажу вам о настоящих Войнах Страны Чудес!
- она сказала так, словно сам Гитлер восстал из могилы, и напялил женский парик.