Что делать?
Если она заметит тебя, тебе конец.
— Эй! — доносится до тебя голос из-под купола цирка. — Это я, Ричи! — громко шепчет он. — Поднимайся, здесь можно спрятаться!
Только теперь ты разглядел лесенку, что ведет наверх. Можно забраться по ней на платформу и укрыться там вместе с Ричи.
Это, конечно, выход, но больше всего тебе хочется поскорей выбраться из этого мрачного цирка.
Если решил спрятаться вместе с Ричи наверху, переходи на страницу 25.
Если рискнешь проскользнуть мимо Варвары, беги на страницу 38.
68
— Аааапчхиии! — чихает Хвостини.
Голова его конвульсивно дергается. Рот открывается так широко, что спокойно можно засунуть туда телик.
И вдруг рот Хвостини быстро захлопнулся, клацнув зубами.
Вся беда в том, что он захлопнулся... заглотив твою голову. Зубы, сомкнувшись на твоей шее, откусывают твою несчастную башку.
Хвостини проглатывает твою голову, не поперхнувшись. Нет... что-то ему пришлось не по вкусу. Что же? Твои уши!
Он выплевывает их.
— Великолепно! — восклицает мистрис Варвара, в тот же миг появляясь в балагане, где размещается кунсткамера. Подхватив уши, она с помощью магии приставляет их к твоей шее. Теперь ты без головы, но с ушами.
— Вот и новый экспонат в нашем балаганчике чудес, — объявляет мистрис Варвара. — Ужасный ушастый уродец!
Конец
69
Ты лихорадочно вспоминаешь, что захватил с собой в цирк.
Пожалуй, ничего такого, что понадобилось бы этой безумной хозяйке цирка. Тебе нечем ее заинтересовать.
Единственное, что ты можешь придумать, это орать, пока глотка не лопнет! И ты отчаянно вопишь:
— Помогите! Помогите кто-нибудь!
В кунсткамеру врывается могучий человек с мощными бицепсами и огромными усами.
— Что здесь происходит? — рычит он на мистрис Варвару.
От его вопроса она подпрыгивает. И роняет тебя в банку!
Это ужасно. Ты с головой ныряешь в вонючую слизь. Бррр!
— Да ничего, Янош, — бросает госпожа Варвара. — Я наняла нового человека в нашу кунсткамеру. Вот и все.
— Она врет! — кричишь ты из своей банки. — Она меня не нанимала! Она меня похитила! Выпустите меня отсюда!
— Варвара, ты опять за свои старые штучки? — возмущенно допытывается Янош.
— Отвяжись! — огрызается мистрис Варвара и вытаскивает нефритовый кулон из-за блузки.
— Нет! — в ужасе вопит Янош. — Ради бога, только не это!
Что будет дальше, узнаешь на странице 80.
70
Ты захватил из дома бананы. Один даже сейчас у тебя в кармане.
Ты не в силах словечко вымолвить, потому что клоун-великан с такой силой сдавил тебе горло, что дай бог в живых остаться. И все же ты умудряешься как-то вытащить из кармана банан.
Ты протягиваешь его клоуну-лилипуту.
— Всего лишь банан? — недовольно тянет он. — А как же шоколад?
— Ты же обещал помочь, — еле слышно хрипишь ты.
— Ладно, ладно, — бормочет мистер Пиперс, очищая банан.
Он жует банан, а кожуру кидает под ноги злому клоуну-великану.
— Эй, — кричит он великану, — посмотри-ка на меня! — Он наступает на банановую кожуру и театрально шлепается на землю.
— Ха-ха! — смеется великан, отпуская твое горло.
Ты падаешь на землю и лихорадочно глотаешь воздух.
От радости ты не можешь опомниться.
Но тут клоун-великан делает шаг и сам, поскользнувшись на банановой кожуре, падает.
— Ай! Ай! — растерянно кричит великан, падая... прямо на тебя!
Попробуй увернуться от него на странице 89.
71
Девушка в розовом трико летит на канате прямо на тебя.
- Я Сьюзен — женщина-змея. — Ее голос звучит так ласково.
Она стремительно приближается.
«Слава богу, — думаешь ты, — она хочет помочь мне! Она вырвет меня из лап клоуна...»
И ты протягиваешь ей руку. Но неожиданно она хватает тебя за щиколотки!
И, ухватившись, всей своей тяжестью повисает у тебя на ногах. Сейчас ты сорвешься вниз!
Мало тебе было бед с Дьордем-клоуном.
Похоже, ты пропал!
- Ааааа! — вопишь ты. — Отцепись!
Ты пытаешься освободиться, но хватка у нее железная. Она висит на тебе и смеется.
Что делать?
И тут ты вспоминаешь, что захватил кое-что из дома.