Выбрать главу

Неудивительно, что постороннему прочитать такое письмо — практически невозможно.

Поэтому я не стал спрашивать, что там написано.

— Чей узор?

Сайрес потер бровь.

— Узор новый. Прочитать письмо мы, скорее всего, не сможем. Но кой-какие образцы у нас есть, и, похоже, что мы имеем дело с узором семьи Скорцо. Некоторые элементы основы и общий стиль… сложно сказать, что именно, но я почти уверен, что это современный узор Скорцо.

Я подумал немного, потом нахмурился недоверчиво.

— Какая-нибудь слабая семья, давно вытесненная с Сицилии, еще могла бы преодолеть ненависть к чекалкам в надежде на то, что в обмен на помощь в сдаче Острова, те помогут им упрочить положение семьи на материке. Но Скорцо — одна из сильнейших семей Острова. Какой смысл им вести игры с чекалками?

— Есть такая пословица — сицилийская, между прочим — «даже любовь можно купить — она стоит ровно две ненависти».

— Забавно, — я хмыкнул. — Не слышал. Выходит, одна ненависть стоит пол-любви?

Интересно, что за такую полулюбовь чекалки могли предложить семье Скорцо?

— Ну, это уже вам виднее. Наше дело — людское. Прочитать письмо целиком мы, конечно, не сможем. Но я надеюсь, что мы сможем разглядеть некоторые отдельные слова, узор которых давно не менялся, и на основе этих слов понять, хотя бы приблизительно, смысл письма. Вот это вполне реально.

Гезу, похоже, наш разговор надоел — он тихонько прошел вперёд, остановился шагах в пяти от, все так же стоявшего столбом, колдуна, и принялся осторожно разглядывать труп чекалки.

— И что думаешь обо всём этом?

— А что тут думать, — милит недобро прищурился. — Скорцо давно следовало указать на место. У нас с ними дело уже до войны почти дошло. Сам-один я, конечно, не справлюсь, но у меня послезавтра со вторым принципалом аудиенция. Насколько я знаю, наместник тоже озабочен чрезмерным возвышением семьи Скорцо, и, будь я проклят, если в скором времени наши триремы не получат хорошенького пополнения гребцов.

Я подумал немного.

— Ясненько. А скажи, соседи большого серого кота в недавнем прошлом не видали?

Сайрес хищно усмехнулся:

— В корень зришь! Видали, и не раз. Думаю я, Скорцо в этих делах уже давно и крепко завязли. Начнем рыть, наверняка много интересного найдем.

— Наверняка.

Я кивнул милиту и пошёл к колдуну.

— Салют, Серджио.

Колдун, не оборачиваясь, кивнул.

— Бернт. Так и думал, что тебя сюда принесёт. Кто это с тобой?

— Наш. Гез Сельмар именем.

Гез осторожно подошел ко мне.

— Мое почтение и уважение, господин.

— М-м-м, — неопределенно отозвался колдун. Вынул из-за пазухи пергаментную коробку, осторожно приоткрыл её, вздохнул, и, со словами, — последняя, — раскрыл настежь и встряхнул. Из коробки вылетела маленькая серая бабочка. Даже, скорее, крупная моль.

Умение летать не было её сильной стороной — полёт явно давался ей с трудом. Тем не менее, она сделала пару неровных кругов над трупом чекалки, потом, снижаясь, дотянула до поваленного стола, на который и села. Сложила крылышки и вмиг слилась с серыми досками.

Колдун выглядел подавленным.

— Что-то не так, Серджио?

— Полагается подождать минут пять, но, думаю, смысла нет.

— Поясни, пожалуйста, — попросил я, — а то ровным счетом ничего не понимаю.

— Еще бы, — с некоторым самодовольством заявил колдун и обратил, наконец, к нам свое лицо, — ты не представляешь, сколько сил потрачено на то, чтобы вывести каждую из этих бабочек. Но оно того стоит — никто и ничто во всей Ойкумене не чувствует колдовство лучше, чем они. Ничего скрытого не существует для этих маленьких созданий.

— И?

— Мне сказали, что бестия была под маскирующим заклинанием. И как бы даже не просто под отводом глаз — она натурально выглядела как крупный кот. Начну с того, что мне неизвестно такое колдовство, но это не самая большая проблема. Определенно, это очень мощное и сложное заклинание. Оно было прервано «на излом» — смертью носителя, следов должно было остаться множество — и очень заметных следов. Таких, которых я сам бы почуял с десяти пасов. Но я ничего не чую даже стоя вплотную. Но даже и это не самая большая проблема. Проблема в том, что ни одна из шести бабочек не заметила в теле бестии никаких следов колдовства.