Они быстро миновали темный участок и вскоре подошли к границе громадного открытого пространства. Глазам Тревиса предстал океан потрепанных облезлых кресел, дальше виднелась сцена, залитая ярким светом единственного прожектора.
Дейдра облокотилась о резные перила.
- Они нашли его, - сказала она, и ее голос гулким эхом разнесся по пустому залу.
Тревис не понял, к кому она обращается, но уже в следующее мгновение со сцены ответил голос, усиленный акустикой оперного театра.
- Философы будут недовольны.
Дейдра так сильно сжала перила, что побелели костяшки пальцев.
- Плевать на Философов.
Смех, прозвучавший в ответ на ее слова, прокатился по зрительному залу.
- Будь осторожна, Дейдра Атакующий Ястреб. У Философов везде уши. Не стоит забывать об этом.
Из окутанных тенями кулис в круг света вышел какой-то человек.
- Добро пожаловать, Тревис Уайлдер.
Тревис тряхнул головой в надежде, что мысли хотя бы немного прояснятся, внутри у него все похолодело. Боги, складывается впечатление, что его знает целая куча незнакомых ему людей. Кто они такие? Он посмотрел на Дейдру, но та не сводила напряженного взгляда со сцены. Неожиданно она тоже стала ему чужой.
- Чего вы хотите? - спросил Тревис и удивился тому, как его неуверенный, дрожащий голос взмыл к самому потолку зала.
- Помочь, - ответил незнакомец.
Тревис вздохнул. Несмотря на волнение, он заметил, что тот не сказал: "Помочь тебе".
- Идем, Тревис, - прикоснувшись к его руке, позвала Дейдра и зашагала по проходу к сцене.
Тревису ничего не оставалось, как последовать за ней.
Пока они шли к сцене, незнакомец удобно устроился на краю оркестровой ямы. Тревису показалось, что он его ровесник, лет тридцати или немногим больше - судя по седым прядям в черных кудрявых волосах. Чувственные губы, орлиный нос, многодневная щетина. Он был в мятых хлопчатобумажных брюках и белой полотняной рубашке с закатанными рукавами. Незнакомец ужасно напоминал киногероя из какого-нибудь черного боевика 40-х годов. На сцене рядом с ним лежал плотный конверт.
- Кто вы? - спросил Тревис. Мужчина протянул руку и представился.
- Адриан Фарр.
Тревис никак не отреагировал на его жест. Он имел в виду совсем другое.
Впрочем, Фарр нисколько не обиделся, сделав вид, что просто собирался взять конверт.
- Чего вы хотите? - повторил свой вопрос Тревис. Фарр улыбнулся. Кривые зубы придавали его лицу необычное обаяние.
- Мы ищем разные диковинные вещи, - ответил он. - Чудесные.
Тревис задержал дыхание. Все чего-то ищут...
Он с трудом выдохнул, собрался задать еще вопрос, но понял, что не знает, с чего начать.
Фарр вынул из конверта фотографию и протянул Тревису.
- Вам знакома эта женщина, мистер Уайлдер?
Тревис заметил, как сильно у него дрожит рука, словно внутреннее чутье подсказало ему, кого он увидит. Женщина на снимке, величественная и одновременно испуганная, бежала вниз по лестнице, прижав руку к груди и глядя перед собой изумрудно-зелеными глазами. Только сейчас Тревис все понял.
Он поднял голову и встретился взглядом с Фарром.
- Вы Ищущие, верно? - Повернувшись к Дейдре, он сказал: - Оба.
Брови Фарра полезли вверх, а Дейдра открыла было рот, но так ничего и не сказала. Тревис невесело ухмыльнулся. Приятно осознавать, что у тебя в запасе тоже имеется парочка сюрпризов.
- Нечего на меня смотреть, - заявила Дейдра, когда Фарр повернулся к ней. - Я ему ничего не говорила.
Фарр кивнул:
- Нам следует иметь в виду, что мистер Уайлдер знает больше, чем мы предполагаем.
Дейдра протянула руку, будто хотела прикоснуться к Тревису, но потом убрала ее.
- Как ты?..
Он улыбнулся и провел пальцем по фотографии.
- Это Грейс. Грейс Беккетт. Она рассказала мне про Ищущих. И про вас, Адриан Фарр.
- Значит, вы знакомы с Грейс Беккетт. - Голос Фарра прозвучал излишне напряженно.
Тревис все-таки не сдержался и расхохотался. Он вспомнил все, через что им пришлось пройти вместе с Грейс, что они пережили и что делали.
- Можно сказать и так.
Он протянул фотографию Фарру. Со всех сторон, словно безмолвные актеры, к ним подступали тени.
- Выходит, ты явилась в "Шахтный ствол" вовсе не затем, чтобы петь свои баллады, - взглянув на Дейдру, проговорил Тревис.
Мимолетная улыбка коснулась ее губ и исчезла.
- И чтобы петь тоже. Те несколько дней, что я пела в салуне три года назад, значат для меня гораздо больше, чем ты можешь себе представить. Наверное, я надеялась еще раз пережить те волшебные ощущения. Впрочем, ты прав. Есть и еще одна причина, заставившая меня вернуться в Касл-Сити.
- Сгоревший человек, - прошептал Тревис. Фарр убрал фотографию в конверт.
- Ты не ошиблась, Дейдра. Он действительно очень хорошо все чувствует.
Дейдра встретилась глазами с Фарром.
- Ты ему скажешь? Или я?
- Думаю, я справлюсь.
Тревис поправил очки, принадлежавшие когда-то гангстеру.
- Что вы собираетесь мне сказать?
Фарр поднялся на ноги, и тут выяснилось, что он на несколько дюймов ниже Тревиса, но тому почему-то показалось, будто он смотрит на Фарра снизу вверх. От этого человека исходило ощущение спокойной силы, тут он чем-то напоминал Фолкена Черную Руку.
- Почему мы вас искали, мистер Уайлдер.
ГЛАВА 12
Только когда Дейдра взяла его за руку и подвела к первому ряду кресел, Тревис понял, что едва держится на ногах. Когда он опустился на мягкое сиденье, в воздух поднялся столб пыли. Глянув на Ищущих, Тревис увидел в глазах Дейдры беспокойство; выражение, появившееся на лице Фарра, он прочитать не смог.
Фарр достал из кармана брюк изящный серебряный портсигар, вынул сигарету и поинтересовался, искоса взглянув на Тревиса:
- Не возражаете, если я закурю?
- Я не диктую другим людям, как им следует жить.
- Хороший совет, мистер Тревис, - кивнув, согласился Фарр. Постараюсь его запомнить. - Он закурил, и ароматный дым гибкими змейками устремился к потолку. - Выслушайте меня очень внимательно. Сегодня к вам подошел один человек. Он не назвал своего имени, но оно не имеет значения. Важно, кого он представляет. Повторяю, в наши намерения входит спасти вас, мистер Уайлдер. Больше ничего. Не разговаривайте с ними.