Выбрать главу

Отд. изд. – М., 2000, с. 130

Путем взаимной переписки.

Загл. повести (1973)

ВОЛКОВ, Александр Мелентьевич

(1891—1977), писатель

Я – Гудвин, Великий и Ужасный!

«Волшебник Изумрудного города» (1939), гл. 7

Отд. изд. – М., 1978, с. 88

Сказочный роман Волкова написан по мотивам книги американского писателя Фрэнка Баума «Удивительный волшебник из страны Оз» (1900). У Баума (гл. 11) было: «Я – Оз, Великий и Ужасный!» («…Great and Terrible»).

Выражение восходит к Библии: «The great and the terrible day of the Lord come» (Иоиль, 2:31); в синодальном переводе: «Наступит день Господень, великий и страшный».

ВОЛКОНСКИЙ, Михаил Николаевич

(1860—1917),писатель

Продолжим наши игры.

«Вампука, принцесса африканская», пародия на оперное

либретто (1900), дейст. II

Русская театральная пародия ХIХ – начала ХХ в. – М., 1976, с. 528

Повторено у Ильфа и Петрова: «Продолжим наши игры, как говорил редактор юмористического журнала, открывая очередное заседание и строго глядя на своих сотрудников» («Золотой теленок», гл. 22).  Ильф и Петров, 2:248.

ВОЛОШИН, Максимилиан Александрович

(1877—1932), поэт

Волошин М. А. Стихотворения и поэмы. – СПб., 1995.

А я стою один меж них / В ревущем пламени и дыме

И всеми силами своими / Молюсь за тех и за других.

«Гражданская война» (1919; опубл. 1923)

Волошин, с. 270

Почетней быть твердимым наизусть

И списываться тайно и украдкой,

При жизни быть не книгой, а тетрадкой.

«Дом поэта» (1926; опубл. 1952)

Волошин, с. 359

Изгнанники, скитальцы и поэты, —

Кто жаждал быть, но стать ничем не смог…

У птиц – гнездо, у зверя – темный лог,

А посох – нам и нищенства заветы.

«Изгнанники, скитальцы и поэты» («Венок сонетов», 8)

(1909; опубл. 1910)

Волошин, с. 141

Первая строка восходит к Ф. Тютчеву («Любовники, безумцы и поэты…»), две заключительные – переложение Евангелия (Матфей, 8:20).

Темен жребий русского поэта: / Неисповедимый рок ведет

Пушкина под дуло пистолета, / Достоевского на эшафот.

«На дне преисподней» (1922; опубл. 1923)

Волошин, с. 280

Великий Петр был первый большевик.

«Россия», 4 (1924; опубл. 1925)

Волошин, с. 299

В комиссарах – дурь самодержавья, / Взрывы революции в царях.

«Северовосток» (1920; опубл. 1923)

Волошин, с. 174

ВОЛЬПИН, Михаил Давыдович

(1902—1988),

драматург, поэт-сатирик

Будет! / под / Маяковского делать!

Мокрые штанишки ручонками теребя. / <…>

Делай– / те / под / себя!

«Я, миллионный, как состоянье Рокфеллера…», пародия

на В. Маяковского

«Всемирная иллюстрация», 1925, т. 2, № 4, с. 38

Обычно цитируется: «Не делайте под Маяковского – делайте под себя!»

«Не ходи под Безыменского, / Ходи лучше под себя» – заключительные строки эпиграммы Ильи Сельвинского на Маяковского.  Сельвинский И. Записки поэта. – М.; Л., 1928, вклейка.

У Петра Великого / Близких нету никого.

Только лошадь и змея, / Вот и вся его семья.

Частушка; опубл. в составе романа И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой теленок» (1931), гл. 34

Ильф И., Петров Е. Золотой теленок. – М., 1995, с. 309, 598

ВЫСОЦКИЙ, Владимир Семенович

(1938—1980),

актер, поэт, автор песен

Высоцкий В. Соч. в 2 т. – М., 1991.

Мы в очереди первыми стояли, – / А те, кто сзади нас, уже едят!

«А люди все роптали и роптали…», авторская песня (1966)

Высоцкий, 1:136

И как-то в пивной мне ребята сказали,

Что очень давно они Бога распяли!

«Антисемиты», авторская песня (1964)

Высоцкий, 1:61

Значит, нужные книги ты в детстве читал!

«Баллада о борьбе», авторская песня (1975)

Высоцкий, 1:498

Час зачатья я помню неточно.

«Баллада о детстве», авторская песня (1973—1975)

Высоцкий, 2:475

Все жили вровень, скромно так, – / Система коридорная,

На тридцать восемь комнаток / Всего одна уборная.

«Баллада о детстве»

Высоцкий, 2:476

Трофейная Япония, / Трофейная Германия…

Пришла страна Лимония, / Сплошная Чемодания!

«Баллада о детстве»

Высоцкий, 2:477

Коридоры кончаются стенкой, / А тоннели – выводят на свет!

«Баллада о детстве»

Высоцкий, 2:477

Было время – <…> и цены снижали,

И текли куда надо каналы

И в конце куда надо впадали.

«Баллада о детстве»

Высоцкий, 2:478

Протопи ты мне баньку по-белому.

«Банька по-белому», авторская песня (1968)

Высоцкий, 1:230

Где твои семнадцать лет? / На Большом Каретном. / <…>

Где твой черный пистолет? / На Большом Каретном.

«Большой Каретный», авторская песня (1962)

Высоцкий, 1:38

На братских могилах не ставят крестов.

«Братские могилы», авторская песня (1964)

Высоцкий, 1:80

Отставить разговоры! / Вперед и вверх, а там…

Ведь это наши горы – / Они помогут нам!

«Военная песня» (1966) из к/ф «Вертикаль» (1967)

Высоцкий, 1:143

Давайте ж выпьем за тех, кто в МУРе, —

За тех, кто в МУРе, никто не пьет…

«День рождения лейтенанта милиции в ресторане “Берлин”», авторская песня (1965)

Высоцкий, 1:109

п «За тех, кто в море» (Л-1).

Ой, Вань, гляди, какие клоуны!

«Диалог у телевизора», авторская песня (1973)

Высоцкий, 1:434

Я, Вань, такую же хочу.

«Диалог у телевизора»

Высоцкий, 1:435

Ну что «отстань», опять «отстань», – / Обидно, Вань!

«Диалог у телевизора»

Высоцкий, 1:435

Где деньги, Зин?

«Диалог у телевизора»

Высоцкий, 1:435

Ты, Зин, на грубость нарываешься,

Все, Зин, обидеть норовишь!

Тут за день так накувыркаешься…

Придешь домой – там ты сидишь.

«Диалог у телевизора»

Высоцкий, 1:435

Жертва телевидения.

Назв. авторской песни (1972)

Нет, ребяты-демократы!

«Инструкция перед поездкой за рубеж» (1973)

Высоцкий, 1:482

У Высоцкого «демократы» – население «стран народной демократии».

И опять пошла морока / Про коварный зарубеж.

«Инструкция перед поездкой за рубеж»

Высоцкий, 1:482

Чуть помедленнее, кони, чуть помедленнее.

«Кони привередливые», авторская песня (1972)

Высоцкий, 1:378

В гости к Богу не бывает опозданий.

«Кони привередливые»

Высоцкий, 1:378

Возвращаются все – кроме лучших друзей,

Кроме самых любимых и преданных женщин.

«Корабли постоят – и ложатся на курс…» (1967), авторская песня

Высоцкий, 1:158

Я, конечно, вернусь – / <…> не пройдет и полгода.