Выбрать главу

– Слизни?

– Ты пропустила эту часть, – сказал он, перенаправляя энергию с ускорителей на воспламенитель щита. – У нас их целая стая. Э-э-э… стадо? Табун? В общем, куча слизняков. Они жили в пещерах.

– Что, правда? Как вы их нашли?

– Я… ну, слышу их, – сказал Йорген. – Как слышу тебя.

– Так ты цитоник! – воскликнула я, ткнув в него пальцем. – Твоя семья боялась, что у вас это в роду! Ха! Должно быть, поэтому я тебя и нашла.

– Меня обучала Бабуля, – сказал он. – Но я не очень хорош в этом всем. – Он посерьезнел. – Дела плохи, Спенса. Война.

– Насколько плохи?

– Все Верховенство проводит мобилизацию. Я понятия не имею, сколько планет они контролируют. А мы заперты здесь. Мы пытаемся заставить слизняков работать, но нам так многому нужно научиться, и… – Он снова встретил мой взгляд в стекле. – И ты нужна нам. Ты нужна мне. Что мы можем сделать, чтобы вытащить тебя оттуда?

Я поморщилась. Не потому, что не оценила проявления чувств, а… Ладно, он должен знать.

– Йорген, я пришла в «нигде» по своей воле, – сказала я. – Когда я прыгнула в портал, то поняла, что могу переместиться домой, но решила не делать этого. Потому что… – Скад, как бы это сказать-то… – У меня тут дело, Йорген.

Он нахмурился, глядя на мое отражение.

– Я пока что не могу вернуться, – объяснила я. – Пока не узнаю, чему это место может меня научить. Извини, но, если бы я вернулась, я была бы всего лишь еще одним пилотом. Мне нужно стать кем-то большим.

– Ты думаешь, они снова используют делверов? – спросил Йорген, возможно прочитав мои эмоции.

– Не думаю – знаю, – сказала я. – Винзик не сдастся из-за одной неудачи. И, Йорген, я должна суметь остановить его. А чтобы сделать это, я должна понять, что я такое, – и еще важнее, что такое делверы. Есть в этом смысл?

– Ты думаешь, что сможешь найти ответы в «нигде»?

– Да, Йорген. У меня квест.

Йорген улыбнулся:

– Спенса как она есть!

– Ты не злишься на меня?

– Я беспокоюсь за тебя, – сказал он. – Но если ты права… если делверы всё еще в игре…

Я знала из наших исследований прошлого, что уже не в первый раз кто-то пытался использовать делверов в качестве оружия. Все известные мне попытки заканчивались плохо, но желающие попытаться находились снова. Потому что, если ты способен контролировать существо, пожирающее планеты, кто посмеет выступить против тебя?

– Я доверяю тебе, – сказал Йорген, посмотрев в глаза моему отражению. – Если ты считаешь, что это важно, – продолжай. Мы будем бороться с Верховенством, пока ты не вернешься.

Его доверие ко мне было чудесным; оно ощущалось, словно исходящее от него тепло.

Йорген отстегнул ремни, потом развернулся и встал коленями на сиденье. Он протянул руку, и, клянусь, я почувствовала, как его ладонь легла на мою щеку. Я тоже потянулась к нему и почти ощутила прикосновение его кожи.

– Мы выстоим, Спенса, – пообещал он. – До тех пор, пока ты не отыщешь то, что нужно. Что бы это ни было. Я научился никогда не ставить против тебя. – Он улыбнулся. Глаза его были закрыты. – В конце концов, я могу выиграть пари и все равно остаться с ножом в руке.

– Один совет, – прошептала я. – Вместо этого бей в бедро. Так за тобой будет труднее гнаться.

Я подалась вперед, желая быть ближе к нему, пусть даже мы едва-едва ощущали друг друга. Но я начала таять.

Скад, я вдруг почувствовала себя совершенно измотанной! Прошло всего несколько минут, но вскоре я совсем истаяла и в конце концов подрейфовала куда-то в темноте. Как я ни старалась, мне не удалось снова отыскать Йоргена.

Мои мысли стали затуманиваться. Я поняла, что вот-вот засну по-настоящему, и начала расслабляться…

Голос.

Я рывком заставила себя очнуться. Я знала этот голос.

– Ох-ох-ох, – сказал он.

Винзик!

Слова пронзали тьму, тянулись к чему-то. К существам. Сущностям.

К делверам.

Теперь я ощущала их – как бесконечное количество белых огней. Услышанный мной голос обращался к ним.

– Незачем быть такими грубыми, – продолжал он. – Такими агрессивными. Я к вам с предложением! Сделка. У вас есть то, чего желаю я, а у меня есть то, чего желаете вы. И разница между этим не так уж велика, верно?

Этот голос… на самом деле он принадлежал не Винзику. Это был голос Брейд – хотя, конечно, слово «голос» весьма приблизительно. Должно быть, она передавала слова Винзика как переводчик.

Я подслушивала их – шпионила, перехватив разговор. Бабуля так долго учила меня этому – моему призрачному чувству, позволяющему слышать звезды.

«Ты причиняешь нам боль, – сказали Винзику делверы. – Ты – шум. Ты – не личность. Ты – боль».