Среда, 9 октября
Всю ночь мы слышали, как летят птицы.
Четверг, 11 октября
В два часа пополуночи на расстоянии двух лье показалась земля.
Пятница, 12 октября
Мы достигли небольшого острова, который на языке индейцев называется Гуанахани[31]. К нам вышли нагие люди, и я сошел на берег, со мной были Мартин Алонсо Пинсон, капитан «Пинты», и Висенте Яньес, его брат, капитан «Ниньи»[32].
Оказавшись на твердой земле, я вступил во владение означенным островом от имени ваших высочеств.
Тотчас вокруг собралась толпа островитян. Чтобы они были к нам дружелюбны и зная теперь, что подчинить этот народ и обратить в нашу святую веру много проще любовью, нежели силой, я подарил им несколько красных колпаков, стеклянные четки, которые они повесили на шеи, и множество других безделиц; все это их необычайно обрадовало: просто поразительно, как они нам доверились.
Видится мне, что эти люди вообще ничем не владеют. Ходят они в чем мать родила, и женщины тоже.
Если Господу нашему будет угодно, когда отправлюсь назад, увезу с собой шестерых для ваших высочеств, пусть научатся говорить. На этом острове не встретил я никаких животных, одних только попугаев.
Суббота, 13 октября
Едва рассвело, их мужчины во множестве высыпали на берег, все молодые и все прекрасно сложены. Это очень красивый народ. Волос у них не вьющийся, а ровный и плотный, как конская грива.
Они подошли к нефу[33] на лодках, выдолбленных из цельного ствола дерева и таких больших, что в некоторых умещалось по сорок человек.
Они готовы отдать всё за сущие пустяки, которые им предлагаются. С неизменным вниманием пытался я уяснить, нет ли у них золота. С помощью языка жестов мне удалось узнать, что на юге есть царь, у которого золота немерено.
Посему я решил идти на юго-запад за золотом и драгоценными камнями.
Пятница, 19 октября
Чего мне хочется, так это увидеть и открыть как можно больше, чтобы в апреле с Божьей помощью возвратиться к вашим высочествам.
Воскресенье, 21 октября
Стаи попугаев затмевают небо.
Хочу отправиться на другой остров, очень большой: вероятно, это Сипанго[34], если верить тому, что сообщают индейцы, которых я взял с собой; они называют этот остров Колба.
Вторник, 23 октября
Сегодня собираюсь отправиться к острову Куба: думаю, это и есть Сипанго, судя по тому, что сообщают эти люди о его размерах и богатстве. Не хочу надолго задерживаться: вижу, что золотых копей здесь нет.
Среда, 24 октября
Сегодня в полночь я снялся с якоря и иду к острову Куба, который, судя по тому, что я слышал от индейцев, весьма велик, там бойко идет торговля, много золота, пряностей, туда заходят большие корабли, приплывают купцы. Полагаю, если все именно так, как описывают индейцы, — их языка я не понимаю, — это и есть остров Сипанго, о котором рассказывают столько удивительного: на встречавшихся мне глобусах и картах мира он расположен где-то в этих местах.
Воскресенье, 28 октября
Трава высока, как в Андалусии в апреле. Скажу, что прекраснее острова еще никто на свете не видел, здесь много гор, красивых и очень высоких, хотя длинных цепей они не образуют. Берег высокий, как на Сицилии.
Индейцы говорят, что на острове есть золотые копи и жемчуг. Я и в самом деле видел место, где могут зарождаться жемчужины, и раковины — верная примета. Насколько я смог понять, туда приходят тяжелые торговые корабли Великого Хана, а материк в десяти днях пути.
Понедельник, 29 октября
Чтобы наладить общение, я направил две шлюпки к встретившейся деревне. Все ее обитатели — мужчины, женщины, дети — разбежались, побросав дома и все, что было внутри. Я приказал ничего не трогать. С виду дома — как солдатские палатки, но размерами — с королевский шатер; стоят они не вдоль улиц, а как придется; внутри прибрано, утварь аккуратно разложена. Дома построены из красивых пальмовых ветвей — все, кроме одного: он заметно вытянут, и у него земляная крыша, на которой растет трава. Внутри мы обнаружили множество статуэток в виде женских фигур и такое же множество искусно сделанных масок, под которыми можно полностью скрыть голову. Не знаю, служат ли они для украшения или им поклоняются. В домах встретились собаки — они не лают — и прирученные дикие птицы.
31
Гуанахани — остров, которого Христофор Колумб достиг 12 октября 1492 г. во время экспедиции, завершившейся открытием Америки; он назвал его Сан-Сальвадором.
32
Мартин Алонсо Пинсон (1441–1493) — испанский мореплаватель и судовладелец; Висенте Яньес Пинсон (около 1460 — около 1523) — его младший брат, мореплаватель и конкистадор. В ходе экспедиции Христофора Колумба действительно командовали вышеупомянутыми каравеллами.