Выбрать главу

Если у джентльмена не получается играть по правилам, джентльмен меняет правила. Похоже, эта поговорка о высоких моральных принципах англосаксов из будущего отлично работает и в каменном веке.

- Варг, повторяю, мне нужны живые и целые люди. Напомни это своим воинам.

- Они знают… Я убил уже двоих, которые слишком увлеклись. И посмели возражать мне!

- Хорошо. Ты великий вождь, я приготовил для тебя дар. Его тоже привезут мои люди.

- Дар... Да, великие вожди обмениваются дарами, я помню. Твои слабые люди должны прийти быстро!

Энной растаял, и я, не удержавшись во сне, проснулся. И ещё долго лежал в темноте, пытаясь найти ответ на вопрос - что мне теперь делать с такой толпой измученных и озлобленных на весь свет пленников?..

С утра люди начали расчищать снег за стеной, нужно было установить два десятка уже не раз выручавших нас юрт, и по возможности утеплить их стены. Небольшая группа охотников повезла в лес сани, доверху загруженные сеном. Мужчины собирались в дорогу, тщательно проверяя одежду и оружие. Собирался и я, на этот раз решив пойти на встречу с работорговцами лично. Северное наречие понимали сейчас немногие, сам вождь племени Солнца, Утар с женой, и немножко - Эрика. Брать в отряд женщин никто не стал, а Утар, внешне неотличимый от людей Варга, мог помешать наладить хоть какой-то контакт с пленниками. Да и понять их, кроме меня, мог только другой энной, я в этом убедился, когда общался с предыдущей партией "товара". Они и через год все ещё плохо разговаривали на русском.

Это ведь не добровольные переселенцы, как в прошлом году, хотя и тех отдали больше из-за страха перед людьми с севера. Сейчас эти люди ощущают себя рабами, в один миг потеряв свободу, привычный уклад и смысл жизни. Я получу бунт на переходе, бессмысленный, кровавый, обречённый на поражение. И тогда вся эта затея, и так уже дурно пахнущая, превратится в несмываемое пятно на моей совести…

Пройти сотню километров по снегу, в двадцатиградусный мороз - удовольствие так себе. Мы вновь совершили набег на закрома Лессы, и разрезали несколько тканых полотен на портянки, утепляя ноги. Опасаясь подставы или ловушки, - россыпь приближающихся костров могла обозначать как пленников, так и их конвоиров, - я увеличил отряд до пятидесяти человек. Пришлось брать с собой шесты и шкуры для временных укрытий, солидный запас продуктов - и для нас, и для новых людей. Подумав, все-таки оставил луки и арбалеты в Лантирске - на морозе от них будет мало толку, скорее всего они просто сломаются, да и демонстрировать людям Варга новое оружие не стоило. А вот все комплекты доспехов везли с собой, от броска копья они защитят и меня, и тех, кто будет передавать товар.

В первую же ночёвку, когда уставшие после дневного перехода люди сидели у огня, мое решение оправдалось. Я оценивал пройденное от города расстояние, желая скорректировать направление на завтра, и не заметить яркую точку Говорящего с огнем просто не мог. Варг, оставив основную часть рода севернее, тоже шел навстречу… "Акелла" был стар, но ещё крепок, и вовсе не хотел допустить промах. Скорее всего, энной не доверял полностью своим людям, справедливо опасаясь, что они не устоят от соблазна обернуть полученную гору оружия против своего вождя.

- Ты решил сам передать мне дар?

Варг совсем не удивился присутствию Дима в отряде торговцев, и бесцеремонно ввалился в мой сон.

- И это тоже. Заодно посмотрю на пленников, которых ты привел.

- Не веришь моим словам?

- То, что для сильных воинов Большезуба кажется пустяковой царапиной, может убить слабых людей, тебе ли этого не знать.

- Они идут сами. Женщины моего рода помогали им нести детей. Даже кого-то из родичей среди них узнали… Можешь быть спокоен, слово Варга крепче железа!

Работорговец хрипло засмеялся, и следующей фразой подтвердил мои догадки:

- Следи за своими воинами, как бы они не решили забрать все железное оружие себе. Это меня сильно расстроит, вождь слабых людей. Настолько, что род Большезуба сам придет в твой "город"!

- Ты, я вижу, тоже не слишком доверяешь своим?

- Плох тот воин, что не хочет стать вождём… Я сам их так воспитал, но добровольно отправляться в Первую Пещеру не собираюсь!

- Варг, а ты не думал, где будешь брать женщин для своих мужчин? Все стоянки на севере теперь пусты.

- Ты ошибаешься! Людей на закате ещё много, далеко не у всех родов были эннои. Я найду их, где бы они не прятались!

Вот как… Я часто видел отдельные искры костров, несколько раз даже ловил образы каких-то скал и холмов среди промерзшей равнины, но считал этих людей частью более крупных сообществ. В общем-то логично - сейчас на всю территорию Европы, вместе с нами, было шестнадцать Говорящих с огнем. При этом только в Лантирске численность населения вплотную подошла к семи сотням. Около двухсот пятидесяти у рода Большезуба, в остальных вряд ли больше тридцати человек. Если неандертальцев осталось хотя бы десять тысяч, то родов в Европе действительно должно быть ещё очень много.

- Вот и славно. Тогда до встречи! И не спеши сильно, дай "слабым людям" дойти живыми. Они понадобятся тебе все, я везу хороший товар для обмена.

- Без них род Большезуба от восхода и до заката проходил втрое больше! Но ты прав, я могу подождать лишний день.

Мы встретились через три дня у небольшой реки, подойдя к ней почти одновременно. Не успели мы разбить лагерь, как на другом берегу показались здоровенные амбалы с копьями и дубинами, идущие налегке - пять, десять… двадцать! За ними собиралась плотная толпа, нагруженная вещами похлеще иных лошадей…

- Тур, Рауг, Дар, Тинг - одевайте броню. Дар, отдай свою Тингу, наденешь доспех Анта, он поменьше. Рауг, тебе подойдёт броня Утара. И мне помогите затянуть ремни!

Пока другие мужчины расставляли юрты, мы облачились и стали похожи на диковинных животных - костяная чешуя смотрелась очень необычно. Жаль, что голову защищала только меховая шапка и такой же капюшон, сейчас отброшенный за спину.

- Тинг, ваша группа берет сани с предметами для торга. Остальные - оружие из рук не выпускать, идите за нами. Остановитесь на берегу. Никаких разговоров, стоять тихо и следить за воинами Варга. Если на нас нападут - сразу метайте дротики, и только потом беритесь за копья. Все ясно?

- Аарх!

- Все, выполняйте!

Мы стоим на толстом льду, внимательно рассматривая друг друга. Варг почти такой же, каким я его видел во сне - разве что одет потеплее. Качество одежды - полный мрак… Даже у него, главы сильного рода, вместо привычных жителям Лантирска штанов и куртки, был скорее набор шкур, кое-как сшитых сухожилиями. А у стоявших за ним гигантов и вовсе какие-то лохмотья, сквозь которые проглядывала намазанная жиром кожа.

Энной перевел взгляд за мою спину и, сосчитав стоящих там людей, недовольно нахмурился. То, что я привел столько крупных мужчин, вооруженных железным оружием, ему явно не понравилось. А может, и кое-какие планы нарушило…

- Варг, для начала прими от меня вот этот дар, в знак уважения к твоей силе!

Я протягиваю ему здоровенный нож, самый крупный из тех, что выковали для добычи волчат. Слав сделал красивую резную рукоять из мамонтовой кости, и смотрелся этот прототип меча замечательно. Вообще-то, оружие изначально предназначалось для Круга Воинов, и должно было подчеркнуть статус командующего силами Лантирска. Но пока его не выбрали, необычный нож послужит дипломатии.

- Ухх-хх-ха!..

Варг восхищённо провел пальцем по рукоятке, затем по лезвию, и отдернул руку, слизывая проступившую из разреза кровь.

- Это отличный нож, Дим. Я доволен!

Несколько коротких, рубленых фраз и от противоположного берега к нам тянут нечто вроде кривоватой волокуши, на которой лежит длинный сверток.

- Сегодня ты меня порадовал! Прими этот дар в знак уважения к твоей сил… хитрости!

Работорговец запнулся, но быстро подобрал нужное слово. Он откинул край свёртка, и взял в руки полутораметровый, прямой как пика, рог.

- Здесь одна рука рогов, вождь слабых людей. Такие звери очень редко встречаются, они почти не заходят к Вечному Льду. Вот этого убил ещё мой отец!