Мы не стремимся к конфронтации с Россией. И мы не стремимся к смене режима. Мы действительно хотим, чтобы Москва изменила свое поведение, следовала тем хорошим правилам, под которыми Россия когда-то подписалась, и вернулась к духу сотрудничества, который дал всем нашим странам больше свободы, процветания и возможностей, чем когда-либо. Возможно, для этого потребуется много времени, и потребуется стратегическое терпение, но я не думаю, что у нас есть иной путь.
Доклад заместителя генерального секретаря НАТО Александра Вершбоу на Ленгколенской конференции 2 февраля 2015 года в Осло. URL: http://www.nato.int/cps/en/natohq/opinions_117055.htm?selectedLocale=ru.
Обращение к народу Эстонии
Барак Обама
Мне вновь представилась возможность встретиться с президентами всех Балтийских государств, и я благодарю лидеров Латвии и Литвы за то, что они здесь сегодня присутствуют. К нам присоединились наши друзья со всего региона. Я хочу особо поприветствовать всех, кто смотрит нас сейчас на Площади Свободы. И я очень рад видеть здесь сегодня столько молодых людей. Потому что, как и Оскар, вы воплощаете мечту, за которую боролись ваши родители и прадеды, но о которой они могли только мечтать, а именно – жить в свободных, независимых и демократических странах Балтии.
Это мечта о свободе пережила века оккупации и угнетения. Она привела к независимости, но только для того, чтобы быть украденной чужеземными пактами и секретными протоколами. Она пережила массовые депортации, разлучавшие родителей и детей. Ее защищало сопротивление «лесных братьев» и поддерживали поэты и писатели, которые сохраняли ваши языки и культуры. И здесь, в Эстонии, это была мечта, которая нашла свое наиболее красноречивое выражение в ваших голосах – на травяном поле неподалеку отсюда, когда эстонцы нашли в себе мужество, выступить против империи и запеть: «земля отцов моих, земля, которую я люблю». И Хейнц Валк – присутствующий здесь сегодня – говорил от имени всей Поющей революции, когда сказал: «В один прекрасный день, несмотря ни на что, мы победим!»
И тогда, ровно 25 лет назад, люди по всей Балтии собрались вместе, чтобы продемонстрировать один из величайших примеров свободы и ненасильственного сопротивления, которые когда-либо видел мир. В тот августовский вечер около двух миллионов человек вышли из своих домов и, взявшись за руки, образовали живую цепь свободы – Балтийский путь, который протянулся по дорогам, вдоль полей, от Таллинна, через Ригу и до Вильнюса. Они зажигали свечи и пели гимны. Старики и женщины принесли свои флаги независимости. И молодые родители привели своих детей, чтобы показать им, что, когда обычные люди встанут все как один, то они могут все изменить. Здесь, в Эстонии, когда люди присоединились к этой цепи, пароль был один: «свобода». Как в тот день кто-то сказал: «Берлинская стена сделана из кирпича и бетона. Наша стена – крепче». Так оно и случилось.
Спустя несколько месяцев стена в Берлине рухнула. А на следующий год народы стран Балтии наконец-то голосовали на выборах. И когда силы прошлого сделали последнюю попытку захватить власть, вы отстояли свои права. Литовцы пошли против танков. Латыши встали на баррикады. Здесь, в Таллинне, граждане бросились к телебашне, чтобы защитить эфир демократии. Вы победили. Вы утвердили независимость ваших стран. И в новой конституции вы провозгласили: «Независимость и суверенитет Эстонии непреходящи и неотъемлемы».
Но народы стран Балтии также узнали, что свобода должна опираться на безопасность. Поэтому вы решили вступить в НАТО. И мы были горды приветствовать Вас в качестве наших новых союзников, так что слова из вашей конституции – о вашей непреходящей независимости – всегда будут гарантированы сильнейшим военным альянсом, который когда-либо существовал в мире.
Сегодня люди, которые строят демократию в своих странах – от Киева до Туниса – обращаются к вам за вдохновением. Ваш опыт предостерегает, что прогресс не бывает легким и быстрым. Здесь, в странах Балтии, после десятилетий авторитарного правления, привычкам демократии пришлось учиться. Нужно было создать добросовестные институты государственного управления. Нужно было реформировать экономику. Нужно было убрать иностранные силы с вашей территории.
И перемены такого масштаба сложны для любой нации. Но страны Балтии показали миру, что может случиться, когда свободные народы объединяются для достижения изменений, к которым они стремятся. И в этом великом противостоянии идей – между свободой и авторитаризмом, между освобождением и угнетением – ваш успех доказывает – как и та живая цепь 25 лет назад – что наш путь всегда будет сильнее.