Выбрать главу

По дороге я подмигнул Мауре, нанятой нами тутошней шлюхе, что отвлекала на себя внимание прусиевских топтунов, иногда трудясь для этого, не покладая ног. На сей раз ей повезло — мы управились днём, и ей не придётся сегодня ублажать их ночную смену. Сейчас даст нам удалиться, дабы связи своей деятельности с нами не спалить, да и вспомнит о важных и неотложных делах, из-за которых — ага, именно сегодня — ей никак невозможно задержаться подольше со столь славными, интересными и щедрыми парнями. Но то её часть работы, а наша — встретиться с нашим "техническим директором", то бишь с хозяином небольшого корытца, на котором как раз и повадились с не столь уж давних пор рыбачить супружница и сын Циклопа. Ну, строго говоря, это мы их повадили — после того, как сами с ним договорились, и удовольствие это не из дешёвых — не сам фрахт его посудины, который вполне умеренный, а её цена и хорошие премиальные за предстоящее в связи с нашим мероприятием беспокойство. Шутка ли — целое кораблекрушение в тихой бухте спокойной и мелководной Пропонтиды организовать? Целое кораблекрушение — это я утрирую, конечно, но беспокойства мужик в натуре огребёт ничуть не меньше, чем при самом настоящем кораблекрушении, и потеря его судёнышка тоже будет для него вполне реальной, потому как когти рвать надо будет отсель, и по сравнению с башкой и шкурой — хрен с ним, с корытом.

— Всё ли ты подготовил, Архелай? — спросил Володя греку-корабельщика.

— Всё, как договаривались, уважаемый. Моя семья уже на пути в Византий, а с завтрашнего утра туда отплывут и семьи моих людей. Люди знают, что им делать. Только вот хорошо бы…

— Да, я не забыл — держи, — спецназер протянул греке увесистый кошель.

— Мель мы уже промерили. Значит, на неё мы садимся левым бортом? — уточнил тот, принимая задаток с довольным видом.

— Да, и с хорошего разгона. Переворачиваться кверху днищем не обязательно, да и никчему это, но люди должны полететь за борт убедительно — именно полететь, а не выпрыгнуть сами. Ты хорошо всё это объяснил им?

— Мои люди всё поняли, будут готовы и сделают всё в лучшем виде. Да за такие деньги они тебе хоть всю Пропонтиду вплавь пересекут!

— Всю не надо, хватит и этого залива, — заверил его Володя, — Место и человека на том берегу ты хорошо запомнил?

— Как собственную пятерню, уважаемый.

— Выплывете — и сразу к нему. У него подкрепитесь и переоденетесь в сухое, и у него же вас будет ждать мой человек с остальными деньгами, оружием и вьючным ослом для вас. Оттуда — сразу отправляйтесь в Кизик, да не мозольте там глаза зевакам, а сразу же спросите там корабельщика Лага, сына Ореста, который и переправит вас в Византий…

На улице тем временем уже нарисовались идущие на сегодняшнюю рыбалку ганнибалов отпрыск с матерью и слугой, я кивнул спецназеру, и тот закруглил разговор с грекой — незачем здешним зевакам видеть нас вместе с семейством Одноглазого. Вне его дома — мы не знаем их, они не знают нас. Мы отошли и смешались с толпой, Володя дал отмашку своим изображавшим ловцов губок "амфибиям", те тоже растворились в толпе, а мы, убедившись, что и домочадцы Циклопа на судно погрузились, и судёнышко наших ныряльщиков уже из гавани выходит, направились восвояси. На сегодня мы сделали всё, что требовалось, и теперь нам следовало хорошенько отдохнуть и набраться как можно больше сил перед напряжённым завтрашним днём. Точнее — перед вечером. Сходили к морю, искупались, позагорали, прошлись по рынку, поприкалывались над суетой здешних мелких торгашей — млять, назойливы как наши среднеазиаты, и если в полосатые халаты их обрядить, бошки им обрить, да тюбетейки на них нахлобучить, так хрен их тогда от тех среднеазиатов отличишь! Передовая эллинистическая цивилизация, млять, называется!

— Позволь поговорить с тобой, уважаемый! — окликнула меня нагнавшая нас уже у самых ворот нашего постоялого двора Маура.