Выбрать главу

The dinner wrought havoc on my digestion & necessitated frequent visits to the head. On my last visit, Rafael was waiting outside. I apologized for delaying him, but the boy said, no, he had contrived this meeting. He confessed he was troubled & posed me this question: “God lets you in, doesn’t he, if you’re sorry . . . no matter what you do, he don’t send you to . . . y’know”—here the ’prentice mumbled—“hell?”

I own, my mind was more on digestion than on theology & I blurted out that Rafael could hardly have notched up a mortal portfolio of sin in his few years. The storm lantern swung & I saw misery distort my young brave’s face. Regretting my levity, I affirmed the Almighty’s mercy is indeed infinite, that “joy shall be in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninety & nine just persons, which need no repentance.” Did Rafael wish to confide in me, I asked, be it as a friend, or a fellow orphan, or a relative stranger? I told him I had noticed how downcast he seemed of late & lamented how altered was that blithe boy who had stepped aboard in Sydney, so eager to see the wide world. Ere he framed his reply, however, an attack of laxity obliged me to return to the head. When I emerged, Rafael was gone. I shall not press the matter. The boy knows where he can find me.

Later—

Seven bells of the first watch were just smote. My Worm pains my head as if the clapper strikes my skull. (Do ants get headaches? I gladly should be turned into an ant to be freed from these agonies.) How Henry & others sleep through this din of debauchery & blasphemous caroling I know not, but keenly I envy them.

I snuffed some vermicide, but it no longer brings elation. It merely helps me feel halfway ordinary. Then I took a turn about the decks, but the Star of David was obscured by thick clouds. A few sober shouts aloft (Autua’s amongst them) & Mr. Green at the wheel assured me that not all the crew were “sixteen sheets to the wind.” Empty bottles rolled from port to starboard & back with the swell. I stumbled upon an insensible Rafael curled around the windlass, his corrupted hand gripping his empty pewter. His bare young chest was bespattered by ocherous smearages. That the boy had found his solace in drink instead of his friend-in-Christ made my own spirits glummer.

“Guilty thoughts disturbing your rest, Mr. Ewing?” spoke a succubus at my shoulder & I dropped my pipe. It was Boerhaave. I assured the Hollander that while my conscience was quite untroubled I doubted he could claim as much. Boerhaave spat overboard, smiling. Had fangs & horns sprouted I should have felt no surprise. He slung Rafael over his shoulder, slapped the sleeping ’prentice’s buttocks & carried his somnolent burden to the after-hatch, to keep him out of harm’s way, I trust.

Boxing Day—

Yesterday’s entry sentences me to a prison of remorse for the rest of my days. How perversely it reads, how flippant I was! Oh, I am sick to write these words. Rafael has hanged himself. Hanged, by means of a noose slung over the mainmast lower yardarm. He ascended his gallows between the end of his watch & first bell. Fate decreed I should be amongst his discoverers. I was leaning over the bulwark, for the Worm causes bouts of nausea as it is expelled. In the blue half-light I heard a cry & saw Mr. Roderick gazing heavenward. Confusion twisted his face; succeeded by disbelief; folding in grief. His lips formed a word, yet no word issued. He pointed to that he could not name.

There swung a body, a gray form brushing the canvas. Noise erupted from all quarters, but who was shouting what to whom I cannot recall. Rafael, hanged, steady as a plumb lead as the Prophetess pitched & rolled. That amiable boy, lifeless as a sheep on a butcher’s hook! Autua had scrambled aloft, but all he could do was lower the boy down gently. I heard Guernsey mutter, “Should never o’ sailed on Friday, Friday’s the Jonah.”

My mind burns with the question, Why? None will discuss it, but Henry, who is as horrified as myself, told me that, secretly, Bentnail had intimated to him that the unnatural crimes of Sodom were visited upon the boy by Boerhaave & his “garter snakes.” Not just on Christmas night, but every night for many weeks.

My duty is to follow this dark river to its source & impose justice on the miscreants but, Lord, I can scarce sit up to feed myself! Henry says I cannot flagellate myself whene’er innocence falls prey to savagery, but how can I let this be? Rafael was Jackson’s age. I feel such impotence, I cannot bear it.

Friday, 27th December—

Whilst Henry was called away to attend an injury, I hauled myself to Cpt. Molyneux’s cabin to speak my mind. He was displeazed at being visited, but I would not quit his quarters until my charge was stated, to wit, Boerhaave’s pack had tormented Rafael with nightly bestiality until the boy, seeing no possibility of reprieve or relief, took his life. Finally, the captain asked, “You do, of course, have evidence for this crime? A suicide letter? Signed testimonials?” Every man aboard knew I spoke the truth! The captain could not be insensible of Boerhaave’s brutality! I demanded an inquiry into the first mate’s part in Rafael’s self-slaughter.

“Demand all you wish, Mr. Quillcock!” Cpt. Molyneux shouted. “I decide who sails Prophetess, who maintains discipline, who trains the ’prentices, not a d——d pen pusher, not his d——d ravings & by God’s Blood not any d——d ‘inquiry’! Get out, sir, & blast you!”

I did so & immediately collided with Boerhaave. I asked him if he was going to lock me up in his cabin with his garter snakes, then hope I‘d hang myself before dawn? He showed his fangs and in a voice laden with venom and hatred, issued this warning: “The stink of decay is on you, Quillcock, no man of mine would touch you lest he contract it. You’ll die soon of your ‘low fever.’ ”

Notaries of the United States, I had the wit to warn him, do not vanish as conveniently as colonial cabin boys. I believe he entertained the notion of strangling me. But I am too sickly to be afraid of a Dutch sodomite.

Later—

Doubt besieges my conscience & complicity is its charge. Did I give Rafael the permission he sought to commit self-slaughter? Had I divined his misery when last he spoke to me, interpreted his intention & replied, “No, Rafael, the Lord cannot forgive a planned suicide, for repentance cannot be true if it occurs before the crime,” the boy may yet be drawing breath. Henry insists I could not have known, but for once his words ring hollow to my ears. Oh, did I send that poor Innocent to Hell?

Saturday, 28th December—

A magic-lantern show in my mind has the boy taking the rope, ascending the mast, knotting his noose, steadying himself, addressing his Maker, launching himself into vacancy. As he rushed through the black, did he feel serenity or dread? The snap of his neck.