Выбрать главу

Гаввард кивнул головой:

— В этом вся штука… Мы должны вбить ему гол, иначе он наделает неприятностей… Парижская пресса, ты понимаешь?..

Томсон сказал, нахмурясь:

— Я понимаю… Неприятное дело…

— Очень… Я принимаю все меры…

— Агентура?

— Да.

Поднявшись со стула и потягиваясь, командир Томсон сказал:

— Гаввард, я поеду на борт… Вечером буду у тебя…

Гаввард кивнул головой:

— Обязательно… Мы будем на маскараде… Ты увидишь любопытное общество, черт побери. Здесь танцуют до утра, не зная, будут ли живы к вечеру. Потому что деникинская разведка свирепствует.

— Это не наше дело…

— Нет, это наше дело…

Они оба улыбнулись: это был настоящий юмор в стиле Диккенса, только менее человечный… Юмор меняется с временами, и юмор полковника Гавварда был изрядно спрыснут кровью, пролитой в Пенджабе, Аргоннах и здесь в Одессе, через посредство контрразведки…

Полковник Гаввард занялся делами… Стильби доложил вновь об арестованных и Гаввард поморщился: ему смертельно надоело видеть людей, приговоренных заранее к смерти…

— Передавайте их русской контрразведке, — сказал он коротко, — за исключением тех, которые ведут агитацию в войсках Британии.

— Слушаю, сэр…

— И, кроме того, запомните, Стильби, что мы здесь исключительно для охраны британских интересов, понимаете?..

— Но, сэр…

— Никаких возражений.

— Слушаю, сэр..

За дверью Стильби тихо выругался: охрана британских интересов сводилась все-таки, по его мнению, к довольно странным проявлениях!.. Но майор Стильби был солдат с выслугой: он повиновался молча, не рассуждая…

Когда в полной парадной форме командир Томсон и полковник Гаввард прибыли в кабаре «Арлекин», там было веселье в разгаре. Подбежавший распорядитель в три погибели согнулся перед британцами…

— Столик готов для господина полковника…

Гаввард кивнул головой снисходительно: в Одессе он чувствовал себя приблизительно так, как в Индии… Только несколько настороженней.

Они уселись за столиком, бутылка французского шампанского очутилась на столе как бы по мановению волшебника… С эстрады довольно толстая особа пела французскую шансонетку:

— Мадлен, Мадлен…

С усмешкой Томсон сказал Гавварду:

— Это французская ориентация, черт побери!..

Гаввард пожал плечами:

— Она сейчас будет петь «Типперери»… «Мадлен» для Маршала, вон он сидит за столиком в правом углу, «Типперери» для нас: здесь угождают всем…

Томсон пристально посмотрел на Маршана:

— Конечно, это он. Черт побери, этот человек стоил мне полусотни отборных людей. Я с удовольствием свернул бы ему голову…

— Все в свое время, — проворчал Гаввард…

Толстая особа с эстрады запела:

— Ах, далеко ли до Типперери…

— Ты видишь, — сказал Гаввард, усмехаясь…

Полупьяный человек во фраке вылез на эстраду и хриплым голосом закричал:

— Здесь присутствуют наши друзья, представители Великобритании. Предлагаю крикнуть «ура» в честь наших друзей, помогающих нам в борьбе против большевистских насильников. Ура!..

Несколько хриплых голосов из зала ответило:

— Ура!..

С брезгливой улыбкой полковник Гаввард поклонился, привстав. Томсон отметил недовольное выражение лица полковника Маршана, полуобернувшегося в этот момент…

Гаввард, снова сев, сказал вполголоса:

— Представитель кадетской партии, адвокат и бывший министр. Получает жалованье от французов и от нас одновременно. Но стоит недорого, у него скромные запросы…

Томсон сказал с любопытством:

— Ты знаешь кого-нибудь здесь?..

— Конечно. Я назову тебе некоторых… Вон там, в углу с двумя дамами, бывший председатель государственной думы и помещик, один из самых крупных в России. Его имения равны по площади Шотландии… Там теперь свирепствуют большевики и он мечтает о восстановлении крепостного права…

— А вот те две дамы?..

— О… — сказал Гаввард, улыбаясь, — не пугайся: светлейшая княгиня Ливен и графиня Орлова… С ними князь Воронцов, один из знаменитых Воронцовых… Но этот замечателен только тем, что успел повесить около пятидесяти человек собственноручно: он в контрразведке…

— Очень милая компания…

— Что делать, нам приходилось бывать и в худших: помнишь убийцу губернатора Крисби, мы с ним провели десять вечеров до того момента, пока установили его причастность к убийству… После этого я отправил его на виселицу непосредственно от ресторанного стола…