Малфой покачнулся. Гермиона обхватила руками пальму, чтобы не упасть. Малфой восстановил равновесие, обнял ее за талию и поставил на песок.
— Давай еще раз, — сказала она, — я почти дотянулась до них!
Плечи ныли. То ли от того, что они сгорели, пока он искал пальму, то ли от того, что Грейнджер их оттоптала.
— В следующий раз ты будешь подо мной! — пригрозил он ей.
— В следующий раз…
— В следующий раз я не окажусь рядом с тобой!
— Знаешь, Малфой, ты вечно избегал приключений…
— Приключений на задницу!
— Ты вечно предпочитал жить скучной жизнью…
— Зато спокойной!
— И даже сейчас ты мог бы воспринимать это как интересный опыт, как приключение, а не жаловаться!
— Я не жалуюсь… я, может, даже доволен, — согласился он вдруг.
— Неужели?
— Да, пока ты на мне стояла, под твоей юбкой открывался отличный обзор, — протянул он с довольной усмешкой. — Нет! Не делай это! Если ты меня убьешь сейчас, ты не выберешься отсюда. Не трогай меня! Ай! Да ты просто хочешь пообжиматься!
Драко прижал раскрасневшуюся и разъяренную Грейнджер к себе, пока она пыталась добраться до его носа. А Драко уже знал, чем это обычно заканчивается для него.
— И не вздумай прижимать меня к пальме, Грейнджер! Я расцениваю это как домогательство! Нет! Я сказал: «Нет».
Драко ударился спиной о пальму. И в этот момент с пальмы упал на песок один кокос. За ним второй.
Гермиона обернулась, увидела кокосы и просияла:
— Там внутри должен быть сок.
Как жаль, что в ее безразмерной сумке не было ни солнцезащитного крема, ни купальника, ни шлепанец, и даже бутылка оказалась пустой. Зато там нашелся перочинный нож.
— У кокоса есть глазки, — сказала она, вертя кокос в руке, — один из них можно продырявить.
— Давай его сюда, — Малфой забрал у нее кокос и нож, нащупал мягкий глазок.
Через некоторое время ему удалось проколоть отверстие. То же он сделал со вторым орехом.
— Вот возьми, — Гермиона протянула ему трубочку, которую нашла в сумочке.
— А в твоей сумочке не найдется портключ в Министерство?
Сок был теплый, почти горячий. Но сейчас он казался самым прекрасным, что Гермиона пила в своей жизни. Солоноватый, со вкусом кокоса. Каждая капля казалась волшебным нектаром. Лежать под пальмой теперь было хорошо, просто восхитительно. Может, и искупаться? Только сначала бы поесть. Малфой, видимо, решил тоже самое. Он нашел камень и разбил свой кокос. Затем взял ее орех и разбил его тоже.
— По вкусу похоже на орешки, — сказала Гермиона, разжевывая маслянистую белую мякоть, — как же это вкусно. Боже, как же вкусно…
— Мы не выберемся отсюда живыми, — Малфой доедал свой орех.
— Хватит ныть.
— Я не ною, это жестокая реальность. Еще и плечи болят.
— Я предупреждала тебя не ходить без рубашки. Ты весь сгорел.
Ее руки были перепачканы кокосовым маслом, и ей было так хорошо, что даже Малфоя в тот момент хотелось сделать счастливым.
— Давай, поворачивайся спиной.
Его спина была красной. Гермиона осторожно смахнула с нее песок тыльной стороной руки. Потом начала проводить по покрасневшей и раздраженной коже ладонями, размазывая масло.
— На грудь тоже.
— На грудь ты сам можешь. Кокосовое масло у тебя на руках.
Малфой провел ладонями по плечам.
— У тебя родинки на груди, — заметила она. — Давай я помогу.
Гермиона пожамкала оставшуюся мякоть кокоса, стараясь выдавить хоть немного масла. Коснулась груди Малфоя. Ей показалось, что она уловила под пальцами стук его сердца. Провела ладонями вниз. Какая же у него горячая кожа.
— Ай, — простонал он.
— А че это вы тут делаете?
Из-за пальмы выглядывал Долгопупс.
— А ты-то сюда как попал? — крикнул Драко.
— Ошибся временем, — Невилл крутанул маховик и исчез.
— У него был маховик! Куда он делся? — простонал Малфой. — Он мог забрать нас отсюда! Да что ж он тупой, как этот кокос!
— Кокос? Я слышу кокос? — голограмма Гарри снова появилась над ними. — Вы справились с заданием, поэтому переходите на второй уровень! Найди еду и съешь ее! А так как вы находитесь на необитаемом острове, то есть придется то, что найдете. А найдете вы сундук прямо под этой пальмой!
Голограмма схлопнулась.
Под пальмой, едва они немного смахнули песок, действительно, нашелся сундук.
— Я первая! — прокричала Гермиона, думая не столько о еде, сколько о воде.
— Ты всегда должна быть первой?
Гермиона не ответила и открыла крышку.
Она некоторое время смотрела внутрь, а затем отвернулась.
Малфой тоже заглянул в сундук и увидел записку: «Съешь и получишь бутылку минералки!»
— Ты первая, — сказал Малфой.
— Малфой, ты чистокровный, вот ты и будь первым…
— Это ты всегда тянула руку…
— Это ты всегда выпендривался…
— Грейнджер! Десять секунд, и мы пройдём дальше!
— Я не ем разумных существ.
— А я вообще не голоден.
Ну… Хорошо… Гермиона вздохнула и снова посмотрела в сундук. В сундуке лежали флоббер-черви. Тут должен быть какой-то подвох…
Гермиона взяла одного толстенького. Зажмурилась и положила его в рот. Из глаз полились слезы. Джордж — это Джордж! Это был не настоящий флоббер-червь. Это была мармеладка. На вкус, как мусс из маракуйи. Второй оказался по вкусу, как спелое манго. Третий…
Малфой смотрел, как Гермиона, рыдая, ест флоббер-червей.
В нем снова зашевелилось то самое чувство, что вечно не давало ему жить спокойно. Чувство, которое не дало ему стать нормальным Пожирателем Смерти, убить директора и сдать Поттера. Совесть. И теперь она снова колола и кусалась. И Драко уже знал, что последует за этим. Он протянул руку к червю.
— Отдай! — закричала Гермиона.
— И не подумаю!
— Отдай червя! Он мой!
Драко сумел схватить червя, сунул его в рот и разжевал. Ананасовое мороженое… Холодное с кусочками льда. Зачарованные мармеладки!