Выбрать главу

— Ох бля… — тихо простонала Руссо, уткнувшись лбом в плечо Софии.

— Ну-ну, Ноэль, я буду отгонять от тебя комаров и змей, обещаю, — она погладила девушку по взъерошенным золотистым локонам.

— И не забудь про пираний, — ухмыльнулась та, — хотя они и так на тебя первым делом нападут — вон какой багажник в госпитале-то отъела…

— У меня хотя бы багажник в отличие от твоего кузова. Так что рыбкам хватит и тебя.

— Гкхм, — кашлянула Дюваль, прервавшись от того, что рассказывала про поставленные задачи, — дамы, а мы вам тут не мешаем? Что я сейчас говорила?

— Прошу прощения, Госпожа Оберст! — откликнулась Лазаров. — Вы говорили о реке Парана, а так же о том, что, если нас окружит племя кровожадных папуасов, Руссо будет основным блюдом.

И вновь улыбнулась, ведя в голове подсчет: «София-Ноэль: три-один! Обер-лейтенант Лазаров вырывается вперед!»

— Отставить шутки, обер-лейтенант, — как всегда возмутилась Сноу.

Она ещё могла простить подобное отношение к предстоящей миссии Терезе, да и то с большой натяжкой и в том случае, если задача не имела слишком уж огромной важности — что крайне редко, — но вот раздолбайкам вроде Софии с Ноэль — никогда.

Дюваль, с трудом подавив смешок, последовала примеру Илены и грозно воззрилась на подопечных.

— Если вы мне сейчас же не произнесёте слово в слово поставленные цели и задачи, то шутить будете на марш-бросках под руководством майора, пока она не рассмеётся, — многообещающе проговорила Фатум.

Руссо, прекрасно знавшая характер Илены, набрала в грудь воздуха и на одном дыхании выпалила:

— По информации разведотряда, крупное соединение цвергов захватило ГЭС, принадлежащую одному из независимых государств, где теперь создаёт хорошо укреплённую военную базу и проводит оттуда рейды на близлежащие территории. Необходимо в кратчайшие сроки уничтожить противника и саму станцию. Это позволит не только лишить цвергов опорного пункта, но также повредит инфраструктуру независимого государства, и тогда Атлантис сможет воспользоваться предложением о военной, гуманитарной и экономической помощи, что, возможно, позволит создать первую военную базу в Южной Америке.

Ноэль гордо взглянула на Лазаров, даже приоткрывшую от удивления рот: «Вот так-то! Кто теперь из нас умнее?»

«Выпендрёжница!» — читалось во взгляде девушки. Сжав кулаки, она попыталась повторить в точности монолог Руссо:

— По данным… — начала Византия.

— Довольно, — холодно сказала майор Сноу, — у нас нет времени на дурачества.

Лазаров угрюмо свела брови от разрастающейся обиды. И, тем не менее, это её только подогревало. «Я ей устрою сладкую жизнь», — София уже придумывала что-нибудь способное задеть самолюбие Руссо. И кажется, придумала. Но воплотит, несомненно, потом.

— Оберст Дюваль, ожидаем ваших приказов, — Илена развернулась к Терезе.

Ранка на лбу майора затянулась быстро, не оставив после себя ни малейшего белого пятнышка. Некоторые другие, полученные в Капстаде, организм всё ещё залечивал собственными силами. Они иногда напоминали о себе слабой болью.

— Экипируемся по полной программе, берём всё тяжелое вооружение. За огнемёт и рпг отвечает София, Ноэль, возьмёшь облегчённую версию пулемёта, Илена, — Дюваль коротко взглянула на любимую, зная, что та ещё не восстановилась полностью, — будешь снайпером.

Себе Тереза, как это часто бывало, отвела роль лидера атаки.

— Быстро на склад, до вылета пятнадцать минут!

И лишь когда Жан-Жак и Византия отбежали на приличное расстояние, торопясь вновь выиграть извечное соревнование, оберст тихо позвала:

— Снежинка…

— Что такое? — она чуть склонилась набок, чтобы левое ухо находилось на уровне губ Дюваль и уловило всё, что с них сойдёт, не пропустив ни единого слога.

— Понимаю, что прозвучит глупо, учитывая нашу работу, но будь осторожнее. У меня… Плохое предчувствие…

И это было тем странно, что почти никогда прежде Фатум перед боем не сомневалась и не переживала. Кроме того раза, когда столкнулась в битве с Розмари.

— Думаешь, на этот раз совет попытается что-то предпринять?

— Всё возможно. Кто знает, с чем на самом деле мы столкнемся? Гончие, как я поняла, теперь тоже работают в обход меня, докладывая сначала советникам… Но, это хоть и беспокоит, всё равно не то… Просто какое-то противное чувство… — поделилась переживаниями Дюваль, произнеся это почти беззвучно.

— Если тебя это успокоит, то я постараюсь быть самой Мисс Аккуратность. Даже ни единой царапинке не позволю появиться на моём теле, — Илена искривила уголок губ в улыбке.

Показались обер-лейтенанты в полном обмундировании, неудержимые, как извергающийся вулкан, и готовые уничтожать.

— Спасибо, — Фатум оценила столь редкую шутку от Илены и даже приободрилась. — Давай-ка и мы соберёмся, а то что за командиры, которые отстают от подчинённых?

— Поддерживаю.

Через пять минут, наполненных щелчками вставляемых магазинов, застежек подсумков и прочего, бравые воительницы были готовы.

Илена взяла себе «Улль», любимую снайперскую винтовку, корпус которой покрыт мимикрирующим материалом, по своему функционалу напоминающим ткань костюмов валькирий и настраиваемый простеньким микрокомпьютером на фронтальной части. Панкратический прицел с несколькими режимами, коробчатый магазин с пятнадцатью патронами. Пожалуй, эта малышка единственная, с кем Сноу была почти что так же нежна, как с Дюваль.

— Вернёмся с задания — закачу такую вечеринку, что вся столица обалдеет, — решила Тереза, отгоняя от себя тоскливые думы. — Обмоем наше повышение и поздравим Ноэль и Софию с возвращением в строй! Веселее, дамы! На борт!

Командир первой направилась к Слейпниру, на ходу застегивая молнию на форме. Предстояло ещё одно дело, и огонёк азарта потихоньку разжигал адреналин. Фатум погружалась в привычную обстановку, даже не представляя, что ждёт её отряд впереди.

***

Маршрут, что проложила разведгруппа для максимально быстрого и удобного подхода к станции, сложно было назвать комфортным, поскольку моментами приходилось то погружаться в воду почти по самую макушку, то преодолевать довольно коварные и скользкие подъемы, образовавшиеся из-за множества ручьев, впадающих в реку. Но всё это гораздо лучше, чем самим идти к цели, отыскивая правильную дорогу и стараясь не сбиться с курса.

— Эх, были времена, когда можно было сразу десантироваться и прыгнуть цвергам прямо на голову, — мечтательно вспомнила Ноэль, помогая Софии перебраться через очередной ручей. — А теперь гады всюду таскают с собой или зенитки, или комплексы ПВО…

— Тебе бы только поныть… — ворчала Лазаров, преодолевая преграду.

Ноги вязли в илистом дне едва ли не по самые колени, и быстрое течение яростно стремилось сломить валькирию и унести вместе с потоком. Но девушка стойко выносила нападки стихии, таща на себе груз в несколько десятков килограммов и всё разрастающуюся усталость, которая пока что не обрела огромного веса.

Сноу вместе с Руссо помогли Софии забраться на мягкий, как творог, берег с примесью грязной растительности и вывороченных корней деревьев.