8 October. I met a man at the party who, I must confess, interested me very much; and, beside that, what matters, as Mrs Fremlinson enquires in The Hopeful and the Despairing Heart, almost my favourite of all books, as I truly declare?
Who could believe it? Just now, while I was still asleep, there was a knocking at my door, just loud enough to awaken me, but otherwise so soft and discreet, and there was the contessa herself, in the most beautiful negligée, half-rose-coloured and half-mauve, with a tray on which were things to eat and drink, a complete foreign breakfast, in fact! I must acknowledge that at that moment I could well have devoured a complete English breakfast, but what could have been kinder or more thoughtful on the part of the charming contessa? Her dark hair (but not so dark as with the majority of the Italians) had not yet been dressed, and hung about her beautiful, though sad, face, but I noticed that all her rings were on her fingers, flashing and sparkling in the sunshine. "Alas, mia cara, " she said, looking round the room, with its many deficiencies; "the times that were and the times that are." Then she actually bent over my face, rested her hand lightly on the top of my night-gown, and kissed me. "But how pale you look!" she continued. "You are white as a lily on the altar." I smiled. "I am English," I said, "and I lack strong colouring." But the contessa went on staring at me. Then she said: "The party has quite fatigued you?" She seemed to express it as a question, so I replied, with vigour: "Not in the least, I assure you, Contessa. It was the most beautiful evening of my life" (which was unquestionably the truth and no more than the truth). I sat up in the big bed and, so doing, saw myself in the glass. It was true that I did look pale, unusually pale. I was about to remark upon the earliness of the hour, when the contessa suddenly seemed to draw herself together with a gasp and turn remarkably pale herself, considering the native hue of her skin. She stretched out her hand and pointed. She seemed to be pointing at the pillow behind me. I looked round, disconcerted by her demeanour; and I saw an irregular red mark upon the pillow, not a very large mark, but undoubtedly a mark of blood. I raised my hands to my throat. "Dio Illustrissimo!" cried out the contessa. "Ell'e stregata!" I know enough Italian, from Dante and from elsewhere, to be informed of what that means: "She is bewitched." I leapt out of bed and threw my arms round the contessa before she could flee, as she seemed disposed to do. I besought her to say more, but I was all the time fairly sure that she would not. Italians, even educated ones, still take the idea of "witchcraft" with a seriousness that to us seems unbelievable; and regularly fear even to speak of it. Here I knew by instinct that Emilia and her mistress would be at one. Indeed, the contessa seemed most uneasy at my mere embrace, but she soon calmed herself, and left the room saying, quite pleasantly, that she must have a word with my parents about me. She even managed to wish me "Buon appetito" of my little breakfast.
I examined my face and throat in the looking-glass and there, sure enough, was a small scar on my neck which explained everything — except, indeed, how I had come by such a mark, but for that the novelties, the rigours, and the excitements of last night's party would entirely suffice. One cannot expect to enter the tournament of love and emerge unscratched: and it is into the tournament that, as I thrill to think, I verily have made my way. I fear it is perfectly typical of the Italian manner of seeing things that a perfectly natural, and very tiny, mishap should have such a disproportionate effect upon the contessa. For myself, an English girl, the mark upon my pillow does not even disturb me. We must hope that it does not cast into screaming hysterics the girl whose duty it will be to change the linen.
If I look especially pale, it is partly because the very bright sunlight makes a contrast. I returned at once to bed and rapidly consumed every scrap and drop that the contessa had brought to me. I seemed quite weak from lack of sustenance, and indeed I have but the slenderest recollection of last night's fare, except that, naturally, I drank far more than on most previous days of my short life, probably more than on any.
And now I lie here in my pretty night-gown and nothing else, with my pen in my hand and the sun on my face, and think about him! I did not believe such people existed in the real world. I thought that such writers as Mrs Fremlinson and Mrs Radcliffe improved men, in order to reconcile their female readers to their lot, and to put their less numerous male readers in a good conceit of themselves. Caroline's Mamma and Miss Gisborne, in their quite different ways, have both indicated as much most clearly; and my own observation hitherto of the opposite sex has confirmed the opinion. But now I have actually met a man at whom even Mrs Fremlinson's finest creation does but hint! He is an Adonis! an Apollo! assuredly a god! Where he treads, sprouts asphodel!
The first romantic thing was that he was not properly presented to me — indeed, he was not presented at all. I know this was very incorrect, but it cannot be denied that it was very exciting. Most of the guests were dancing an old-fashioned minuetto, but as I did not know the steps, I was sitting at the end of the room with Mamma, when Mamma was suddenly overcome in some way and had to leave. She emphasized that she would be back in only a minute or two, but almost as soon as she had gone, he was standing there, quite as if he had emerged from between the faded tapestries that covered the wall or even from the tapestries themselves, except that he looked very far from faded, though later, when more candles were brought in for supper, I saw that he was older than I had at first supposed, with such a wise and experienced look as I have never seen on any other face.
Of course he had not only to speak to me at once, or I should have risen and moved away, but to compel me, with his eyes and words, to remain. He said something pleasant about my being the only rosebud in a garden otherwise autumnal, but I am not such a goose as never to have heard speeches like that before, and it was what he said next that made me fatally hesitate. He said (and never, never shall I forget his words): "As we are both visitants from a world that is not this one, we should know one another". It was so exactly what I always feel about myself, as this journal (I fancy) makes clear, that I could not but yield a trifle to his apperceptiveness in finding words for my deepest conviction, extremely irregular and dangerous though I well knew my position to be. And he spoke in beautiful English; his accent (not, I think, an Italian one) only making his words the more choice-sounding and delightful!
I should remark here that it was not true that all the contessa's guests were "autumnal", even though most of them certainly were. Sweet creature that she is, she had invited several cavalieri from the local nobility expressly for my sake, and several of them had duly been presented to me, but with small conversation resulting, partly because there was so little available of a common tongue, but more because each single cavaliero seemed to me very much what in Derbyshire we call a peg-Jack. It was typical of the contessa's sympathetic nature that she perceived the unsuccess of these rencontres, and made no attempt to fan flames that were never so much as faint sparks. How unlike the matrons of Derbyshire, who, when they have set their minds to the task, will work the bellows in such cases not merely for a whole single evening, but for weeks, months, or, on occasion, years! But then it would be unthinkable to apply the word "matron" to the lovely contessa! As it was, the four cavalieri were left to make what they could of the young contessina and such other bambine as were on parade.