Выбрать главу

To the stranger who has never seen a Palio these little dress rehearsals are richly promising and exciting. Charmed by these present hints, he looks forward eagerly to what the day itself holds in store. Even the Sienese are excited. The pageant, however familiar, does not pall on them. And all the gambler in them, all the local patriot looks forward to the result of the race. Those last days of June before the first Palio, that middle week of August before the second, are days of growing excitement and tension in Siena. One enjoys the Palio the more for having lived through them.

Even the mayor and corporation are infected by the pervading excitement. They are so far carried away that, in the last days of June, they send a small army of men down in the great square before the Palazzo Comunale to eradicate every blade of grass or tuft of moss that can be found growing in the crannies between the flagstones. It amounts almost to a national characteristic, this hatred of growing things among the works of men. I have often, in old Italian towns, seen workmen laboriously weeding the less frequented streets and squares. The Colosseum, mantled till thirty or forty years ago with a romantic, Piranesian growth of shrubs, grasses and flowers, was officially weeded with such extraordinary energy that its ruinousness was sensibly increased. More stones were brought down in those few months of weeding than had fallen of their own accord in the previous thousand years. But the Italians were pleased; which is, after all, the chief thing that matters. Their hatred of weeds is fostered by their national pride; a great country, and one which specially piques itself on being modern, cannot allow weeds to grow even among its ruins. I entirely understand and sympathize with the Italian point of view. If Mr. Ruskin and his disciples had talked about my house and me as they talked about Italy and the Italians, I too should pique myself on being up-to-date; I should put in bathrooms, central heating and a lift, I should have all the moss scratched off the walls, I should lay cork lino on the marble floors. Indeed, I think that I should probably, in my irritation, pull down the whole house and build a new one. Considering the provocation they have received, it seems to me that the Italians have been remarkably moderate in the matter of weeding, destroying and rebuilding. Their moderation is due in part, no doubt, to their comparative poverty. Their ancestors built with such prodigious solidity that it would cost as much to pull down one of their old houses as to build a new one. Imagine, for example, demolishing the Palazzo Strozzi in Florence. It would be about as easy to demolish the Matterhorn. In Rome, which is predominantly a baroque, seventeenth-century city, the houses are made of flimsier stuff. Consequently, modernization progresses there much more rapidly than in most other Italian towns. In wealthier England very little antiquity has been permitted to stand. Thus, most of the great country houses of England were rebuilt during the eighteenth century. If Italy had preserved her independence and her prosperity during the seventeenth, eighteenth and nineteenth centuries, there would probably be very much less medieval or renaissance work now surviving than is actually the case. Money, then, is lacking to modernize completely. Weeding has the merit of being cheap and, at the same time, richly symbolic. When you say of a town that the grass grows in its streets, you mean that it is utterly dead. Conversely, if there is no grass in its streets, it must be alive. No doubt the mayor and corporation of Siena did not put the argument quite so explicitly. But that the argument was put, somehow, obscurely and below the surface of the mind, I do not doubt. The weeding was symbolic of modernity.

With the weeders came other workmen who built up round the curving flanks of the great piazza a series of wooden stands, six tiers high, for the spectators. The piazza which is shaped, whether by accident or design I do not know, like an ancient theater, became for the time being indeed a theater. Between the seats and the central area of the place, a track was railed off and the slippery flags covered parsimoniously with sand. Expectation rose higher than ever.

And at last the day came. The swallows and swifts wove their arabesques as usual in the bright golden light above the town. But their shrill crying was utterly inaudible, through the deep, continuous, formless murmur of the crowd that thronged the streets and the great piazza. Under its canopy of stone the great bell of the Mangia tower swung incessantly backwards and forwards; it too seemed dumb. The talking, the laughter, the shouting of forty thousand people rose up from the piazza, in a column of solid sound, impenetrable to any ordinary noise.

It was after six. We took our places in one of the stands opposite the Palazzo Comunale. Our side of the piazza was already in the shade; but the sun still shone on the palace and its tall slender tower, making their rosy brickwork glow as though by inward fire. An immense concourse of people filled the square and all the tiers of seats round it. There were people in every window, even on the roofs. At the Derby, on boat-race days, at Wembley I have seen larger crowds; but never, I think, so many people confined within so small a space.

The sound of a gunshot broke through the noise of voices; and at the signal a company of mounted carabiniers rode into the piazza, driving the loungers who still thronged the track before them. They were in full dress uniform, black and red, with silver trimmings; cocked hats on their heads and swords in their hands. On their handsome little horses, they looked like a squadron of smart Napoleonic cavalry. The idlers retreated before them, squeezing their way through every convenient opening in the rails into the central area, which was soon densely packed. The track was cleared at a walk and, cleared, was rounded again at the trot, dashingly, in the best Carle Vernet style. The carabiniers got their applause and retired. The crowd waited expectantly. For a moment there was almost a silence. The bell on the tower ceased to be dumb. Some one in the crowd let loose a couple of balloons. They mounted perpendicularly into the still air, a red sphere and a purple. They passed out of the shadow into the sunlight; and the red became a ruby, the purple a glowing amethyst. When they had risen above the level of the roofs, a little breeze caught them and carried them away, still mounting all the time, over our heads, out of sight.

There was another gunshot and Vernet was exchanged for Pinturicchio. The noise of the crowd grew louder as they appeared, the bell swung, but gave no sound, and across the square the trumpets of the procession were all but inaudible. Slowly they marched round, the representatives of all the seventeen comrade of the city. Besides its drummer and its two bannermen, each contrada had a man-at-arms on horseback, three or four halbardiers and young pages and, if it happened to be one of the ten competing in the race, a jockey, all of them wearing the Pinturicchian livery in its own particular colors. Their progress was slow; for at every fifty paces they stopped, to allow the bannermen to give an exhibition of their skill with the flags. They must have taken the best part of an hour to get round. But the time seemed only too short. The Palio is a spectacle of which one does not grow tired. I have seen it three times now and was as much delighted on the last occasion as on the first.

English tourists are often skeptical about the Palio. They remember those terrible “pageants” which were all the rage some fifteen years ago in their own country, and they imagine that the Palio will turn out to be something of the same sort. But let me reassure them; it is not. There is no poetry by Louis Napoleon Parker at Siena. There are no choruses of young ladies voicing high moral sentiments in low voices. There are no flabby actor-managers imperfectly disguised as Hengist and Horsa, no crowd of gesticulating supernumeraries dressed in the worst of taste and the cheapest of bunting. Nor finally does one often meet at Siena with that almost invariable accompaniment of the English pageant—rain. No, the Palio is just a show; having no “meaning” in particular, but by the mere fact of being traditional and still alive, signifying infinitely more than the dead-born English affairs for all their Parkerian blank verse and their dramatic re-evocations. For these pages and men-at-arms and bannermen come straight out of the Pinturicchian past. Their clothes are those designed for their ancestors, copied faithfully, once in a generation, in the same colors and the same rich materials. They walk, not in cotton or flannelette, but in silks and furs and velvets. And the colors were matched, the clothes originally cut by men whose taste was the faultless taste of the early renaissance. To be sure there are costumiers with as good a taste in these days. But it was not Paquin, not Lanvin or Poiret who dressed the actors of the English pageants; it was professional wig-makers and lady amateurs. I have already spoken of the beauty of the flags—the bold, fantastic, “modern” design of them. Everything else at the Palio is in keeping with the flags, daring, brilliant and yet always right, always irreproachably refined. The one false note is always the Palio itself—the painted banner which is given to the contrada whose horse wins the race. This banner is specially painted every year for the occasion. Look at it, where it comes along, proudly exposed on the great medieval war chariot which closes the procession—look at it, or preferably don’t look at it. It is a typical property from the wardrobe of an English pageant committee. It is a lady amateur’s masterpiece. Shuddering, one averts the eyes.