But in any case, whatever its subject, the picture is charming. Vespasiano’s principal artist was Bernardino Campi of Cremona. He was not a good painter, of course; but at least he was gracefully and charmingly, instead of vulgarly mediocre, like Giulio Romano. About the Palazzo del Te there hangs a certain faded frightfulness; but the Giardino is all sweetness—mannered, no doubt, and rather feeble—but none the less authentic in its ruinous decay.
The old caretaker expounded the pictures to us as we went round—not out of any knowledge of what they represented, but purely out of her imagination, which was a good deal more interesting. In the Hall of the Graces, where the walls are adorned with what remains of a series of very pretty little grotteschi in the Pompeian manner, her fancy surpassed itself. These, she said, were the records of the Duke’s dreams. Each time he dreamed a dream he sent for his painter and had it drawn on the walls of this room. These—she pointed to a pair of Chimeras—he saw in a nightmare; these dancing satyrs visited his sleep after a merry evening; these four urns were dreamt of after too much wine. As for the three naked Graces, from whom the room takes its name, as for those—over the Graces she once more became too Wife-of-Bath to be recorded.
Her old cracked laughter went echoing down the empty rooms; and it seemed to precipitate and crystallize all the melancholy suspended, as it were, in solution within those bleared and peeling walls. The sense of desolation, vaguely felt before, became poignant. And when the old woman ushered us into another room, dark and smelling of mold like the rest, and threw open the shutters and called what the light revealed the “Hall of the Mirrors,” I could almost have wept. For in the Hall of the Mirrors there are no more mirrors, only the elaborate framing of them on walls and ceiling. Where the glasses of Murano once shone are spaces of bare plaster that stare out like blind eyes, blankly and, it seems after a little, reproachfully. “They used to dance in this room,” said the old woman.
(From Along the Road)
Between Peshawar and Lahore
At Peshawar we were seized with one of our periodical financial panics. Money, in this country, slips rapidly between the fingers, particularly between the fingers of the tourist. Great wads of it have to be handed out every time one gets into the train; for fares are high and distances enormous. No place in India seems to be less than three hundred miles from any other place; the longer journeys have to be measured in thousands. Financial panics are justifiable. We decided to travel second-class as far as Lahore.
For the first hour or so we were alone in our compartment. We congratulated ourselves on having secured all the comfort and privacy of first-class traveling at exactly half the price. In future, we decided, we would always travel second. But nature abhors a vacuum, and our compartment was evidently the object of her special abhorrence. When the train stopped at Campbellpur, we were invaded. In the twinkling of an eye our luxurious emptiness was filled to overflowing with luggage and humanity. And what queer specimens of humanity! The leader of the party which now entered the compartment was a middle-aged man wearing a yellow robe and, on his head, a kind of quilted bonnet with hanging ear-flaps. He was profusely garlanded with yellow chrysanthemums, and had been followed on to the platform by a large crowd of flower-bearing admirers and devotees. Our ignorance of the language did not permit us to discover who this exalted person might be. But he was evidently some kind of high priest, some Hindu pope of considerable holiness, to judge by the respect which was paid him by his numerous retinue and his admirers. His passage along the line must have been well advertised; for at every station our compartment was invaded by a swarm of devotees who came to kiss the great man’s feet and to crave a blessing, which in most cases he seemed too lazy to give. Even the guards and ticket-collectors and stationmasters came in to pay their respects. The enthusiasm of one ticket-collector was so great that he traveled about thirty miles in our already packed compartment, simply in order to be near the holy man. He, meanwhile, passed the time by counting his money, which was contained in a large brass-bound box, by loudly eating and, later, dozing. Even at the stations he did not take the trouble to rouse himself, but reclined with closed eyes along his seat, and passively permitted the faithful to kiss his feet. When one is as holy as he evidently was, it is unnecessary to keep up appearances, behave decently, or do anything for one’s followers. Office and hereditary honor claim the respect of a believing people quite as much as personal merit.
Judging by appearances, which are often deceptive, I should say that this particular holy man had no personal merit, but a very great office. His face, which had the elements of a fine and powerful face, seemed to have disintegrated and run to fat under the influence of a hoggish self-indulgence. To look at, he was certainly one of the most repulsive human specimens I have ever seen. But of course he may in reality have been a saint and an ascetic, a preacher and a practicer of the moral doctrines formulated in the Gita, or even one of those pure-souled oriental mystics who, we are told, are to leaven the materialism of our Western civilization. He may have been, but I doubt it. All that we could be certain of was that he looked unpleasant, and was undoubtedly dirty; also that he and his admirers exhaled the sour stink of garments long unwashed.
Tolstoy objected to too much cleanliness on the ground that to be too clean is a badge of class. It is only the rich who can afford the time and money to wash their bodies and shift their linen frequently. The laborer who sweats for his living, and whose house contains no bathroom, whose wardrobes no superfluous shirts, must stink. It is inevitable, and it is also right and proper, that he should. Work is prayer. Work is also stink. Therefore stink is prayer. So, more or less, argues Tolstoy, who goes on to condemn the rich for not stinking, and for bringing up their children to have a prejudice against all stinks however natural and even creditable. The non-stinker’s prejudice against stink is largely a class prejudice, and therefore to be condemned.
Tolstoy is quite right, of course. We, who were brought up on open windows, clean shirts, hot baths, and sanitary plumbing, find it hard to tolerate twice-breathed air and all the odors which crowded humanity naturally exhales. Our physical education has been such that the majority of our fellow-beings, particularly those less fortunately circumstanced than ourselves, seem to us slightly or even extremely disgusting. A man may have strong humanitarian and democratic principles; but if he happens to have been brought up as a bath-taking, shirt-changing lover of fresh air, he will have to overcome certain physical repugnances before he can bring himself to put those principles into practice to the extent, at any rate, of associating freely with men and women whose habits are different from his own. It is a deplorable fact; but there it is. Tolstoy’s remedy is that we should all stink together. Other reformers desire to make it economically possible for every man to have as many hot baths and to change his shirt as often as do the privileged non-stinkers at the present day. Personally, I prefer the second alternative.