‘Beti,’ he cried enthusiastically, ‘do you know, a lizard fell upon my right shoulder!’
‘Really!’
She had round tears in her eyes.
‘Yes! Just now. I was sitting in the grocery and it fell on my right shoulder and disappeared. I wonder what it will bring us!’
He drew two long puffs from his hookah and let them go into the air with a pouted mouth, like a child that is blowing bubbles.
‘Perhaps Chota will come back,’ murmured Beti, turning away towards the fire.
‘Chota. . Chota. . you still dream of him! I will not let him set his foot in this house. No! But really, Beti, I think we shall get something, something wonderful. Who knows? Perhaps the Nawab Sahib will accept my terms. Fifteen per cent interest. . it is nothing for a rich man like him.’
‘Perhaps he will,’ she muttered mechanically.
‘He will,’ he assured himself. ‘Yesterday when I saw his secretary, he said he would see to it. You see, Beti, as I told you, fifty rupees to the secretary and fifteen per cent interest. Imagine how much it will bring us, on twenty thousand rupees! We shall be rich, Beti!’
‘What for? My mother is dead, and Chota. . ’
‘Shut up, you donkey’s child!’ he cried, and walked away to the grocery, calculating again and again how much he would make out of this affair.
The morning slowly rolled along, and the afternoon too creaked heavily away, and yet nothing had happened. Every moment Motilal was expecting a servant from the Nawab Sahib or even the Nawab Sahib himself. Twice in the day he had counted his money, and put the twenty thousand rupees — all in thousand-rupee notes — aside. Every car that passed in the street looked like the Nawab Sahib’s, and every client who came looked like a messenger from him. At lunch he did not eat at all. He said he was not hungry, and poor Beti was sad to see him anxious. Her own heart was beating hard. She too was expecting something wonderful to happen. But what? Naturally, the idea of Chota coming back filled her with strange happiness and fear. Oh! if he should come back! Oh! if he really should! He would go to Gujarat and marry Bapan Lal’s daughter. She was meant for him, she was. Hardly had she seen the light of the sun than she had been engaged to Chota, then her little baby boy. It seemed the girl had now grown up into a charming little maid. And she was still meant for Chota. To have a daughter-in-law at home, how very fine, how natural. Half the work in the house would be done by her, and then Beti would have but little to scrub, sew and grind. Yes! Chota would come back. He would! Chota!. . Chota!. . She wept. Motilal entered the kitchen to get some hot cinders for his hookah and he asked her why she was in tears.
‘I was afraid. . I was afraid. .,’ she blurted between her sobs, ‘I was afraid you would die before me. . ’
‘Poor thing!’ he murmured, caressing her hair, and went back to the grocery.
Now the sun was setting, and it being Saturday, Motilal had to go to Maruthi’s temple. Usually he went in the afternoon, but today he had intended to take a larger present to the God on hearing of his success with the Nawab Sahib. And so he waited and waited. But now he had to go. If not, the door of the temple would be closed. And the temple was at least three miles away. Sad, therefore, but still expectant, he put on his old velvet coat, and placing his wiry turban upon his head, he stood yawning for a moment, went and lighted his hookah, talked to the parrot, and yet. . Now there was no hope, and he started off for Maruthi’s temple deep in the Bhendi Bazaar. ‘If the Nawab Sahib comes,’ he ran back and told Beti, ‘tell him I’ll see him tonight, this very night if he so desires.’
‘All right,’ she answered drily. The Nawab Sahib, always the same story. .
She was still dreaming of her son coming back and her good daughter-in-law to be, when the sun suddenly sank, and going in she lighted the shop lantern, and chanted her usual lighting-time prayers.
Mahalakshmi, I offer you my worship,
You giver of the desired boons,
Rising out of the Lotus-ocean,
Begarlanded with the nine precious gems,
Mother, be gracious, be gracious unto me.
She even lit the little oil lamp by the picture of Rama that hung in the kitchen. A little oil now, but perhaps it would bring luck. The gods after all are not so cruel. They might make you wait. But they will surely answer your prayers.
It was about eight o’clock. In an hour or so Motilal would be back. So Beti went back into the kitchen and sat cooking. Somebody coughed outside. She turned round. It was just darkness, dense darkness, and not a sign of any living soul. But still the cough strangely disturbed her. How? She did not know. But it gave her some unnatural joy. She would have risen and gone to see who it was. But then, the person had surely disappeared. Besides, the darkness was so heavy. . Unconsciously she dozed away. She was accustomed to it. Suddenly somebody seemed to call her in a familiar voice. ‘Mai, mai. . Mother. . Mai. . ’ Before she opened her eyes Chota had embraced her. And they wept together, mother and son.
Motilal came back a little earlier than usual. Had the Nawab Sahib. .? He howled and blazed in fury. But he let Chota stay. After all, the son had come back. That was enough.
Mata Bapan Lal was happy that Chota had come back. So, in three weeks’ time, he came down to Hyderpur to settle about the dowry. Motilal insisted on fifty thousand rupees. Chota was the great-grandson of Bhata Tata Lal of Khodi. But Bapan Lal had already married two daughters and had two more to marry. No, he could not pay that heavy sum. Anyway, as Beti was less ambitious and but too happy to have her son marry the daughter of Mata Bapan Lal — yes, of Mata Bapan Lal of Gorakhpur — she forced Motilal to accept only thirty thousand. So, it was all agreed, and the marriage took place with all pomp and generosity. The expenses were all met by Mata Bapan Lal and the bridegroom’s party had everything they wanted. Beti had a three-hundred-rupee Benares sari, Motilal a Calcutta dhoti, and there was actually a marriage procession with a bridal Rolls-Royce car, beginning at the corner of the Bade Bazaar and ending at the market square, by the clock tower. When Beti saw her son with a gold-laced turban, a filigree-worked achkan, garlanded from head to foot, and followed by hundreds and hundreds of people as the procession moved along amidst illumination and fireworks, she could not control her tears, and repeated a thousand times to herself that now she could die, happily, contentedly. And the daughter-in-law was such a sweet creature. She looked healthy and strong, and she would work so well.
A week later everything went on as usual. Only, each time Ananda — or in fact any customer — went into the shop, Beti repeated from beginning to end all about the clothes and clang and grand hospitality of marriage. In the meanwhile the young daughter-in-law — rather plump and big-breasted, with thick voluptuous lips and eyes that showed an iron will and unasking calm — the daughter-in-law would be grinding rice or wheat behind the gram platform. And Chota was hardly ever to be found in the shop. It was understood that he spent his whole day, except when he had to go and get provisions from the Central Grain Market, with his mistress in her cigarette shop beside the mosque. Whenever Beti wanted him, she sent her little daughter-in-law — they called her Rati — to the cigarette shop to fetch him. Only once Venku, Chota’s mistress, had mocked at Rati and called her ‘a village kid’. Otherwise they were on polite, indifferent terms. Chota’s child through Venku sometimes came into the gram shop, to get something to eat from his grandmother, and Rati herself had often washed and fed him. But after a few months a strange jealousy broke in her. She was pregnant.