Oh, the electricity. The batteries of torches firing little hits of electricity behind the eyes. To stretch my fingers and feel the tautness behind the knuckles like full sails under heavy wind.
For I have found out.
I have discovered a most simple thing. The little bastard Sergei has been cheating me in such a foolish and simple way that I cannot contain my rage at the insult to my intelligence. He has been siphoning funds like a punk. A dull stupid punk without inventiveness. He is someone trying to club a knife-fighter to death. He is so stupid I cannot believe it.
Ah, the rage. The rage, the fucking rage. He has no sense. He hasn’t even the sense to be afraid. He stands before me, Bart by his side. Bart does not live here. He is away on soft beds of morphine which cannot ease his pain. Sergei is threatening. He is being smart. He thinks I’m a fool. He casts collusive glances towards Bart, who is like a man lobotomized. Smiling vaguely, insulated by blankets of morphine from my rage, like man in an asbestos suit in the middle of a terrible fire.
Oh, and fire it is.
For the cost of raw materials has not risen by 10 per cent. The cost of raw materials has not risen at all. Sergei, the fool, has been paying a fictitious company on his cheque butts and using the actual cheques to both pay the real suppliers and himself.
I only do this for the profit, for the safety, for the armour and strength that money gives. That I may be insulated from disaster and danger and threats and little bastards who are trying to subvert my friends and take my money.
And now there will be an example.
For he is trying to place me in a factory. He is trying to take my power. He shall be fucking well cut, and slashed, and shall not breathe to spread his hurt.
He is smart and self-contained. He speaks with the voice of the well educated and powerful. His eyebrows meet across his forehead.
It took me three hours to trace his schoolboy fiddle. And it only took that long because the bastards who were doing the company’s search took so long to confirm that the company he’s been writing on his cheque butts doesn’t exist. It took me five minutes to check that his prices were inflated. Five minutes to guess what he was up to.
The body of Bart’s victim has been tied to the top of the perimeter fence. Let that warn the bastards. Even the wind will not keep down the flies. The unemployed shall buzz with powerless rage.
And now Sergei. An example will be made. I have called for his suit and his white business shirt and black shoes. The suit is being pressed. The shoes are being polished. It will be a most inventive execution, far more interesting than his dull childish cheating.
Under my surveillance his hair is being cut. Very neat. He is shaved cleanly. He is shaved twice. The poor idiot does not know what is happening. Bart watches with dumb incomprehension, helping the girl who is cutting the hair. He holds the bowl of hot water. He brings a towel. He points out a little bit of sideburn that needs trimming better. He is stumbling and dazed. Only I know. I have Bart’s gun, just in case.
The suit is pressed. Bart helps with the tie. He fusses, tying and retying. Sergei’s eyes have started to show fear. He tries to talk casually to me, to Bart. He is asking what is happening but Bart is so far away that his mind is totally filled with the simple problem of tying the tie, its loops and folds provide intricate problems of engineering and aesthetics.
I never liked Sergei. He never treated me with respect. He showed disdain.
I will donate him a briefcase. I have a beautiful one left me by the old general manager. It is slim and black with smart snappy little chrome clips on it. In it I place Sergei’s excellent references and about five hundred dollars’ worth of cash. It is a shame about the money, but no one must ever think him poor or helpless.
I order him to hold the briefcase. He looks so dapper. Who could not believe he was a senior executive? Who indeed!
It is time now for the little procession to the gate. The knowledge of what is happening hits Sergei on this, his walk to the scaffold. He handles it well enough, saying nothing I remember.
High on the wire the dead boy stands like a casualty of an awkward levitation trick.
I have the main gate opened and Sergei walks out of it. The guards stand dumbly like horses in a paddock swishing flies away. I am watching Bart’s eyes but they are clouded from me. He has become a foreign world veiled in mists. I know now that we will not discuss Kandinsky again or get stoned together. But he will do what I want because he knows I am crazy and cannot be deceived.
He seems to see nothing as the great wire mesh gate is rolled back into place and locked with chains. Sergei walks slowly down the gravel road away from us.
A grey figure slides out from the scrub a mile or so away. They will welcome him soon, this representative of management with his references in his briefcase.
The fact of Sergei’s execution could not possibly be nearly as elegant as my plan. I return to my office, leaving the grisly reality of it to the watchers at the gate.
13.
In the night they put Sergei’s head on the wire. It stares towards my office in fear and horror, a reminder of my foolishness.
For now it appears that I misunderstood the situation. It appears that he was acting on Bart’s instructions, that the siphoned funds were being used to rebuild the inside of the factory.
To please me, dear God.
How could I have guarded against Bart’s “What if …” or protected us all from his laconic “easy-peasy”? If one lives with dreamers and encourages their aberrations something is bound to go wrong. Now I understand what it is to be the parent of brilliant children, children reared with no discipline, their every fantasy pandered to. Thus one creates one’s own assassins.
The factory tour is over now and Bart sits in my office eyeing me with the cunning of a dog, pretending servility, but with confused plans and strategies showing in his dog-wet eyes.
He understood nothing of factories or my fear of them. His model factory is a nightmare far more obscene than anything my simple mind could have created.
For they have made a factory that is quiet. They have worried about aesthetics.
Areas of peaceful blue and whole fields of the most lyrical green. In these ideal conditions people perform insulting functions, successfully imitating the functions of mid-twentieth-century machinery.
This is Bart and Sergei’s masterpiece, their gift to me. They have the mentality of art students who think they can change the world by spraying their hair silver.
They make me think of other obscenities. For instance, a Georg Jensen guillotine made from the finest silver and shaped with due concern for function and aesthetic appeal. Alternatively, condemned cells decorated with pretty blue bunny patterns from children’s nurseries.
In order to achieve these effects they have reduced profit by 6.5 per cent.
In here it is very quiet. No noise comes from the staff outside. I have seen them, huddled together in little groups at the windows staring at Sergei. They seem anaesthetized. They have the glazed eyes of people too frightened to see anything that might get them into trouble. Thus they avoided Bart’s eyes. He pranced through like a spider, his hand on his gun, the fury in his veins bursting to fill the room like black ink in water.
Now in the silence of my office I see the extent to which he is afflicted by hurt and misunderstanding. Trying to talk to him, I put my hand on his arm. He flinches from me. In that terrible instant I am alone on the pack ice, the string inside me taut and all that lonely ice going in front of me no matter which way I turn. And he, Bart, looking at me guilty and afraid and angry and does he want to kill me?
Yes, he does.
He will learn to use his burning cat. He hates me because I killed his friend. It was a misunderstanding. It was his fault, not mine. If they hadn’t cheated I would never have made the mistake. His friend Sergei, the little turd, he thought he was clever but he was a fool. Sergei, his stupid mouth dribbling black blood on the top of the wire fence. If only his siphoning of funds had been more subtle. There were two other ways to do it, but he did it like a petty-cash clerk. It was this which upset me the most. It was this which put me over the line and left me here, alone, threatened by the one person I thought my friend.