Выбрать главу

‘It was very kind of you. You were a true friend to him,’ said Marianne. ‘You were not to know that he did not look forward to the marriage.’

‘He thought the case was hopeless, for he would not go back on his word to Lucy. But then the engagement became known and he was cast off by his mother, who made the estate over to his brother, Robert,’ said Mrs Dashwood.

‘At which Lucy, although protesting that she did not mind being poor, went to see Robert, pretending that she needed his advice,’ said Marianne. ‘Lucy is very pretty, and Robert is very stupid, so that it did not take her long to win his affections, and she married him quickly, before he could change his mind. Leaving Edward free.’

‘Free to marry Elinor,’ I said. A smile spread across my face. ‘But this is wonderful news.’

I saw Marianne looking at me, startled.

‘It is wonderful news?’ I asked, wondering if there was any part of the story I did not yet know.

‘Oh, yes, quite wonderful,’ said Marianne. ‘It was not your comment that startled me, it was your smile.’

‘Marianne!’ said her mother.

‘I have never seen the Colonel smile before,’ she said, unabashed, as she continued to watch my face, and I was pleased to see that, although her recent experiences had tempered her outspokenness, they had not rid her of it altogether. ‘You look different when you smile.’

‘Then we must make sure the Colonel has plenty to smile about in the coming months,’ said Mrs Dashwood, with a kind look towards me.

At that moment Ferrars and Elinor returned from their walk, and I sprang to my feet.

‘You see,’ said Margaret, who followed them into the room, fresh from playing in the garden. ‘I told you that Elinor’s beau’s name began with an F!’

We all laughed.

‘Allow me to congratulate you,’ I said. ‘Elinor, I am more pleased than I can say.’ I turned to Ferrars and shook him by the hand. ‘You are a lucky man.’

‘I know,’ he said with a smile. ‘I must thank you again, properly this time, for the living. It was a very great kindness to give it to me when I had no claim on it, save that of mutual friends. When you first made the gift, I am afraid I was ungrateful, for I feared that it would hasten a marriage that was distasteful to me, and yet which seemed unavoidable. Yet now I can thank you from the bottom of my heart.’

‘And I must thank you, too,’ said Elinor. ‘You have been a true friend to all my family.’

‘I only wish I could do more.’

‘As to that, I hope that I might now be able to help myself,’ said Ferrars. ‘I aim to go to town in a few days’ time and see if it is possible to be reconciled with my mother. Now that Robert has married to displease her, she may look kindly on me once more.’

We were interrupted at that point by Sir John, who had brought the mail. He was surprised to see me but made me welcome, and invited me to stay at the Park, an offer I accepted as Mrs Dashwood’s house was full.

He was soon apprised of Elinor’s betrothal, and he offered his heartiest congratulations. Then, after sitting with us for a time, he went to give his wife the news.

‘Is there anything from Mrs Jennings?’ asked Mrs Dashwood as Elinor sorted through the letters. ‘I can never thank her enough for looking after Marianne, and she promised to write to me and let me know how Charlotte and the baby are getting on.’

‘Yes,’ said Elinor.

‘Read it to me, would you, Elinor dear?’ she said.

Elinor began to read, and the letter, which a few days before would, I am sure, have caused pain, caused only mirth.

‘What do you think? Lucy has deserted her beau, Edward Ferrars, and has run off with his brother! Poor Mr Edward! I cannot get him out of my head, but you must send for him to Barton, and Miss Marianne must try to comfort him.’

‘I think I will leave the task of comforting him to my sister! ’ said Marianne.

‘And here is another letter,’ said Elinor. ‘It is from John.’

‘Ah! Let us hear what your brother has to say,’ said Mrs Dashwood.

The letter began with salutations, but soon began to talk of Robert Ferrars’s marriage.

‘Mrs Ferrars is the most unfortunate of women,’ read Elinor. ‘Robert’s offence was unpardonable, but Miss Lucy’s was infinitely worse. I have made up my mind not to mention either of them to Mrs Ferrars ever again, and I beg you will do the same; and, even if she might hereafter be induced to forgive Robert, his wife will never be acknowledged as her daughter, nor be permitted to appear in her presence. The secrecy with which everything has been carried on between them only made the crime worse, because had any suspicion of it occurred to the others, proper measures would have been taken to prevent the marriage. I am sure you will join with me, Elinor, in thinking that it would have been better for Lucy to marry Edward, rather than to spread misery farther in the family.’

At this, we all laughed again.

‘But finish the letter,’ said Mrs Dashwood.

‘Mrs Ferrars has never yet mentioned Edward’s name, which does not surprise us; but, to our great astonishment, not a line has been received from him on the occasion. Perhaps, however, he is kept silent by his fear of offending, and I shall therefore give him a hint, by a line to Oxford, that his sister and I both think a letter of proper submission from him, addressed perhaps to his sister Fanny, and by her shown to her mother, might not be taken amiss, for we all know the tenderness of Mrs Ferrars’s heart and that she wishes for nothing so much as to be on good terms with her children. ’

‘A letter of proper submission!’ Edward said. ‘Would they have me beg my mother’s pardon for Robert’s ingratitude to her and breach of honour to me?’

‘You may certainly ask to be forgiven,’ said Elinor, ‘be cause you have offended. And when she has forgiven you, perhaps a little humility may be convenient while acknowledging a second engagement, almost as imprudent in her eyes as the first.’

He had nothing to say against it, but, feeling that it would be easier to make concessions by word of mouth rather than on paper, it was resolved that, instead of writing to his sister, he should go to London, and personally ask for her help.

‘And if they really do interest themselves in bringing about a reconciliation,’ said Marianne, ‘I shall think that even John and his wife are not entirely without merit.’

‘What do you say to the idea of calling in at Delaford on your way to London?’ I said. ‘You can see the parsonage, and we can decide on some improvements. Then I can set the work in hand.’

He agreed to the proposal and then suggested to Elinor that they should resume their rambles around the countryside. Mrs Dashwood having some housekeeping to attend to, and Margaret running out into the garden once again to play, Marianne and I were left alone.

‘And so, Colonel, I find I cannot cling to my belief that second attachments are unpardonable: Edward’s love for Elinor is a second attachment, and if I were to follow my former philosophy, then he would be condemned to a life of misery with Lucy, instead of a life of happiness with Elinor,’ she said thoughtfully. ‘And yet, perhaps in some cases it might not be possible to make a second attachment, if the first was felt too deeply,’ she went on, shaking her head. Then she raised her eyes and looked into mine. ‘You loved deeply once. Do you believe it is possible, after such an attachment, to be happy again?’

‘For a long time I thought not, but now, yes, I do think it is possible,’ I said.

‘I hope you are right,’ she said with a sigh, ‘otherwise I am destined for a lonely life.’