Выбрать главу

He was the enemy!

Who’s responsible for this, goddamn it? Who has permitted our enemy to inflict this final insult upon us? This bastard was fair game; he was “good hunting” a very short time ago. Now he’s allowed to solemnly, condescendingly check off our names as we…

Upon reaching the aircraft, I stopped and stared defiantly at my foe, momentarily holding up the boarding passengers behind me. He gazed back at me, an arrogant, triumphant look in his eyes.

I would like to kill you, I thought. If I had a weapon, I would.

Then it would all end right. There would just be the two of us, and you’d die, and I’d place a Cav patch on your chest and leave this country. Fulfilled.

I boarded the plane.

After we were airborne, I spent a few brief minutes gazing out the window, watching Vietnam quickly slip away below me. In no time paddies gave way to the South China Sea’s cobalt blue waters. Turning back in my seat, I was suddenly aware of a striking difference between this flight and the three that had preceded it. Always before, even while lying in a stretcher aboard my C-141 medevac, I had had a gut feeling I’d be back. I had no such feeling this time. I felt nothing at all.

What was it all about? Where is the meaning, the purpose in all of it?

Ten, nearly eleven years of my…

“Can I get you something to drink?” an attractive flight attendant asked, interrupting my thoughts.

“Well… how about a virgin Mary, with just a touch of vodka in it, please.”

She smiled, mixed the drink, handed it to me, and continued to work her way down the aisle.

What were the good and bad about it, the worth and waste of it all?

Hell, I don’t know, probably a little of—no, a lot of—both. Too deep for me; let someone else sort it all out in the future. I’m too tired to think about it right now. Yeah, eleven years’ tired. But it had been exciting! Good or bad, right or wrong, it had been exciting! Life is always better at the edge. Finishing my drink, I leaned back in my seat, closed my eyes, and let my thoughts drift.

“Comanche Six, this is Arizona Three inbound in zero five with four, plus two, plus two. There’s good hunting in the high country today.”

Glossary

AK-47 — The enemy’s standard automatic weapon (of Soviet or Chi nese origin—7.62 mm).

AO — Area of operations.

APC — Armored personnel carrier.

ARA — Aerial rocket artillery (rocket-laden Cobra helicopters).

Arclight — B-52 bombing strike.

ARVN — Army of the Republic of Vietnam.

Blue Max — 20th Aerial Rocket Artillery Squadron.

BMNT — Before morning nautical twilight.

That time of day when the sun is twelve degrees below the horizon, allowing enough light for small units to move unhindered.

C&C ship (bird) — Command and control helicopter. A communications-laden HU-1D helicopter used by commanders and their S-3 operations officers to control ground operations.

C&D — Coffee and doughnuts. An austere breakfast of coffee, usually doughnuts, and at times other entrees such as oranges, apples, hard boiled or powdered eggs, and toast.

Cami stick — Facial camouflages.

CAR-15 — Shortened, carbine version of the M-16 rifle.

CEOI — Communications-electronics operating instructions. The RTO’s bible, it contains unit call signs, transmission procedures, secure codes, coding instructions, and so forth.

Charlie — The enemy. Initially Charlie referred to the Viet Cong or VC later the term encompassed North Vietnamese regulars. Also “Chuck.”

Charlie rats — Combat rations. Also called C rations.

CIB — Combat Infantryman’s Badge.

CIDG — Civilian Irregular Defense Group.

Class I — Rations.

Class V — Ammunition.

Class VI — Liquor (booze).

Claymore — U.S. antipersonnel mine.

CO — Commanding Officer.

Commo — Communications.

CP — Command post.

Divarty — Division artillery.

Dust off — Helicopter medical evacuation.

E tool — Entrenching tool, a small collapsible shovel.

Fast movers — Jet aircraft. Fighter-bombers of the Air Force’s Tactical Air Command, the Navy, or the Marine Corps.

FO — Forward observer. An artillery officer attached to an infantry company to coordinate artillery fire.

FRAGO — Fragmentary or frag order. Shortened version of a lengthy operations order. Used in a fast moving, fluid situation to maneuver forces quickly.

Gun target line — The path along which an artillery projectile travels from firing until it impacts.

Gunship — Armed helicopter.

H&I — Harassment and interdiction. Artillery fire directed at suspected, but unconfirmed, enemy locations.

HE — High explosive.

Hook — CH-47 helicopter, the Chinook.

KIA — Killed in action.

Kit Carson — North Vietnamese defectors in the employ of U.S. forces as guides, scouts, and, at times, interpreters.

Klick — Kilometer.

LAW — Light antitank weapon.

Log bird — Resupply helicopter.

LP — Listening post.

LT — Lieutenant.

LZ — Landing zone. LZ Green is a secure landing zone. LZ Red, or a “hot” LZ, is one defended by the enemy.

M-16 — U.S. soldier’s standard infantry weapon (5.56 mm).

M-60 — U.S. infantry’s standard machine gun (7.62 mm).

M-79 — 40mm grenade launcher, often referred to as a “thumper.”

MACV U.S. — Military Assistance Command, Vietnam.

MIA — Missing in action.

NDP — Night defensive position.

NVA — North Vietnamese Army.

OP — Observation post.

Point of origin — Method of referencing a location on a map.

Punji stakes — Bamboo spikes emplaced as booby traps by the Viet Cong.

Push — Radio frequency.

PZ — Pickup zone.

R&R — Rest and recuperation.

RDC — Rear detachment commander. The officer—usually the S-1—in charge of the battalion’s rear area while the rest of the command fought Charlie.

Red leg — Artillery.

Red line — Highway or road. (Rivers were indicated by blue lines.)

RON — Remain overnight.

RP — Registration point. A pre-fired reference point from which an artillery forward observer could rapidly adjust artillery fires in an emergency.

RPG — Rocketpropelled grenade (launcher).

RTO — Radio telephone operator.

Ruff Puffs — Regional-Popular forces. Montagnard peasant militia—a paramilitary force fighting on the side of South Vietnam.

S-1 — (Staff) personnel officer.

S-2 — (Staff) intelligence officer.

S-3 — (Staff) operations officer.

S-4 — (Staff) logistics officer.

Search — Army postal service’s code word for “killed in action.”

Sitrep — Situation report.

Six — Commander of a unit.

SKS — The enemy’s standard semiautomatic weapon (7.62mm).

Slick — HU-1D troop transport helicopter, the “Huey.”

Snuffie — U.S. infantry soldier.

starlight scope — Capable of intensifying low light, allowing its user to see at night.

Strike Force — Offensive arm of the CIDG program.

Striker — Strike Force soldier.

TOC — Tactical operations center.

TOT — Time on target. A devastating artillery strike in which the firing batteries of several units are concentrated simultaneously on a single target.

Train fire — Infantry marksmanship training.