Выбрать главу

— Дерьмо, — пробормотал он шепотом.

Неуверенно, я обошла стойку. Украдкой подошла к нему, слегка оттолкнула его локтем на шаг назад.

— Эй, позволь я помогу тебе.

Он вздрогнул от неожиданности, прежде чем отвернул голову и отодвинулся подальше, он стоял там, как ребенок, которого отругали. Даже не взглянул на меня.

Мой взгляд пробежался по столешнице. Там было полотенце и кубики льда, валявшиеся на дне раковины.

— Ты ушибся? — спросила я спокойно, сохраняя свой голос таким же, и сосредоточила все внимание на укладывание кубиков льда в полотенце, чтобы сделать компресс. Я посмотрела через плечо и поймала испуганное выражение на его лице, когда он поднял взгляд.

Я замерла, с широко раскрытыми глазами.

Его красивое лицо было запачканным, а глаза невероятно грустные. Боль скрутила меня в своих пальцах, мучая меня изнутри. Он был похож на смерть. Его белая футболка была изорвана в клочья, испачканная грязью и маслом, свисающая с его тела под странным ракурсом. Я подавила приступ удушья, когда увидела его окровавленные руки. Глубокие раны были на каждом суставе, порванная кожа, заполненная камешками и кусочками грязи.

Его руки были месивом.

Я зажмурила глаза, когда осознание добралось до меня.

Это не были просто его руки. Это была жизнь Джареда Холт, которая была таким же месивом.

— Подойди сюда, — прошептала я, потянувшись, чтобы взять его руку.

Он отошел.

— Я могу сам о себе позаботиться, Эли. Просто возвращайся в кровать. — На этот раз в его словах не было гнева, только поражение.

Я покачала головой.

— Ты уверен, Джаред? Потому что мне так не кажется.

Он моргнул, как будто пытался понять, что я только что сказала.

— Раз уж я здесь, то позволь мне помочь тебе. — Я протянула ему руку. Казалось, он сопротивлялся, сомневался, прежде чем положил свою ладонь в мою. Волнение поползло по моей коже. Секунду я не двигалась, наслаждаясь нашим легким контактом. Я отвела взгляд от него, а он продолжал смотреть на меня, как будто соприкасание с моей кожей приносило ему боль.

— Пошли. — Я повела его в гостиную к дивану — Сядь.

Он неохотно подчинился и присел на край дивана. Тяжкий стон вырвался из его груди, когда он сел. Он опустил свою голову, его раненые пальцы сцепились на задней части шеи.

— Я скоро вернусь. — Я промчалась в кухню, собрала куски льда, тающие на полу, и бросила их в раковину. Я взяла чистое полотенце и намочила его под холодной водой, выжала его, прежде чем пошла обратно к нему. Он посмотрел на меня. Вся утренняя агрессия исчезла. Ее место заняла досада.

Это был мальчик, которого я увидела на страницах своего альбома, который я нашла утром.

Я опустилась перед ним на колени, мои движения медленные и рассчитанные, когда я потянулась к одному из его предплечий, ни на секунду не отводя взгляда от его испуганных голубых глаз, уставившихся на меня. И вновь он вздрогнул от моего прикосновения, стремительный поток воздуха хлынул из его носа, прежде чем он расслабился и позволил мне опустить его руку ему на колено.

Кровь все еще слегка сочилось из ран, но в основном она высохла. Я положила полотенце на руку.

— Вот, держи так и постарайся остановить кровотечение. Нам нужно промыть это, чтобы не было заражения.

Я была немного удивлена, когда он спокойно согласился:

— Хорошо.

Я поспешила в ванную, где откапала в шкафчике под раковиной аптечку. Секунду я потратила на себя, сосредоточилась на успокоении своих чувств, которые обрушились на меня, воспламеняя во мне то, что не должны. Я была достаточно умна, чтобы признать, когда я в опасном положении.

Все в нем было опасно. Настолько же опасно, насколько он был красив.

Я своими глазами видела разрушения, которые сделал Джаред Холт.

Но не было никакого шанса, что я могла избежать это.

Я вернулась обратно и положила аптечку на полу рядом с собой.

— Дай я помогу тебе. — Я взяла полотенце и начала протирать суставы, надеясь, что удалю хоть часть грязи. — Ты должен, наверное, подержать руки под водой и вымыть с мылом.

— Это не так уж и нужно, Эли. — Выражение его лица было нежным, но в нем таилось признание. Как будто он делала такое постоянно.

— Я надеюсь, что не было никого, кто принимал это от тебя.

Джаред рассмеялся мягко, теплый звук, который противоречил его жесткой внешности.