Выбрать главу

— Monsieur Blake, appela-t-elle à voix basse.

— Oui, Manon.

— Je voudrais vous demander quelque chose…

— À quel sujet ?

— Je préfère vous en parler à vous plutôt qu’à Odile parce qu’elle s’énerve tout le temps. Voilà : mardi prochain, c’est l’anniversaire de Justin et je lui prépare une surprise…

— Vous voulez votre paye avant la fin du mois ?

— Non, ça va, je me débrouille, mais j’aurais bien aimé ne pas venir ce jour-là pour tout organiser au mieux.

— Quel est votre programme, le mardi ?

— Votre étage et les deux salons.

— On devrait pouvoir survivre. Laissez-moi en parler avec Madame.

La jeune fille fit un petit saut de joie.

— Merci, vous êtes trop chou !

Andrew ne connaissait pas l’expression. Devant sa mine dubitative, Manon précisa :

— Ça veut dire que vous êtes un amour, une crème… anglaise !

L’échange fut interrompu par des coups à la porte principale. Blake descendit, mais Odile avait déjà ouvert et accueillait le visiteur.

— Bonjour, monsieur Pisoni.

— Salutations ! Ça faisait bigrement longtemps.

— Tout fonctionnait bien, expliqua la cuisinière. On n’avait pas de raison de vous faire venir.

— J’ai cru que vous étiez fâchée et que vous faisiez appel à l’autre bricolo de Plassart. Tout ce qui est facile, c’est toujours pour lui dans le coin, mais quand c’est infaisable, quand il faut un expert, c’est forcément chez Pisoni que ça tombe ! Je rêve du jour où les clients me téléphoneront pour me dire que leur problème est simple, mais ce jour-là n’est pas près d’arriver.

L’homme était petit, plutôt rond et visiblement assez sanguin. Il n’était pas venu seul. Derrière lui, un grand type tout en muscles portant une caisse à outils entra à son tour.

Odile fit les présentations.

— C’est désormais monsieur Blake, notre nouveau majordome, qui supervisera vos travaux.

Les deux hommes se serrèrent la main.

— Blake, ça sonne anglais, nota Pisoni.

— Sans doute parce que je le suis.

— Essayons de mieux nous entendre que nos ancêtres : je suis corse.

— Si la plomberie n’est pas en état demain, je vous envoie sur l’île d’Elbe.

— Je n’aime pas trop que l’on plaisante avec notre empereur, c’était un grand homme.

— Pas si grand que ça, d’après ce que j’ai compris… Mais trêve de plaisanterie, même si les Français ont la réputation de fuir le savon, allons réparer cette salle de bains.

Les trois hommes et Odile montèrent dans les appartements de la patronne. Celle-ci n’était pas dans son bureau. Odile frappa à la porte de sa chambre attenante.

— Madame, les plombiers sont là.

Mme Beauvillier mit un temps remarquablement long à répondre. Lorsqu’elle finit par ouvrir, elle semblait affolée. Les rideaux de la chambre étaient tirés. Blake y pénétra pour la première fois. Il la trouva petite, plus que ce que le couloir laissait présager. Odile fit activer tout le monde pour gagner directement la salle de bains sans s’attarder. Aucun produit, aucun linge — à l’évidence, le vide avait été fait en prévision de la visite des hommes. Cependant, il flottait encore un parfum, peut-être du jasmin, avec une touche de quelque chose qui évoquait un médicament. Blake perçut une autre odeur qu’il n’identifia pas tout de suite.

— Oleg, donne-moi la pince à bec.

Le grand type ouvrit la caisse et en sortit l’outil demandé. Avec des airs de chirurgien, Pisoni se glissa sous le lavabo avant d’aller inspecter la trappe de visite de la baignoire. Il se redressa et se mit à geindre :

— Oh là là ! Qu’est-ce que c’est que cette installation ? C’est les Égyptiens qui ont fait ça ! Ça date des pharaons ! Si vous laissez les choses comme ça, je vous le dis, il y aura d’autres fuites, d’autres dégâts, et un jour la maison sera tellement pourrie d’humidité qu’elle vous tombera dessus en vous ensevelissant jusqu’au dernier. La catastrophe est pour bientôt.

Odile était épouvantée. Blake intervint :

— C’est beau, on dirait une citation biblique. Ce serait la huitième plaie d’Égypte, la moins connue, celle dont on ne parle jamais : la malédiction du joint de lavabo.

Pisoni l’ignora et s’adressa à Odile :

— Vous faites comme vous voulez, mais mon avis est sans appel : tout est à refaire.

Oleg regardait son patron avec un drôle d’air. Pisoni sortit un carnet et ajouta :

— Je vais vous faire un devis, rapidement parce que c’est une urgence. Vous l’aurez dans trois semaines. On se connaît depuis longtemps avec Mme Beauvillier. Je lui fais confiance. Si elle veut, je commence les travaux avant même le devis.

Odile était prête à céder. Elle lança un regard interrogatif à Blake, qui prit la main.

— Si vous le voulez bien, monsieur Pisoni, nous allons faire les choses dans l’ordre. D’abord, vous nous dites ce que vous envisagez comme travaux et combien ça va coûter, et ensuite on vous dit si on le fait.

Pisoni faisait tout pour éviter de parler à Andrew.

— Madame Odile, tout est pourri ici. Plus tôt on s’y met, mieux c’est. C’est une question de sécurité nationale.

Et pour asseoir brillamment sa démonstration, il se tourna vers son ouvrier.

— Oleg, un marteau.

Le grand costaud lui tendit une masse, mais Blake s’interposa.

— On ne va pas commencer à casser n’importe comment. Vous faites un devis d’abord et on comparera.

— C’est quoi, ce coup de Trafalgar ?

— Demandez à l’empereur.

16

— Vivement mon jour de congé, grommela Blake.

— En attendant, emportez ça, répliqua Odile en lui glissant un plateau de pâtisseries dans les mains. Et ne renversez rien.

Andrew quitta l’office, traversa le hall et ouvrit d’un coup de hanche la porte du petit salon. Mme Beauvillier était installée dans un sofa défraîchi face à Mme Berliner, qui brillait de tous ses feux dans le fauteuil. Pour rendre visite à son amie, cette épouse d’assureur avait mis toute sa quincaillerie. Comme une petite fille admirative et un peu envieuse, Mme Beauvillier la regardait se pavaner. Cette femme aimait visiblement s’écouter parler.

— Ma pauvre, je ne sais pas comment vous faites pour vous en sortir seule avec ce que cette époque nous inflige.

Blake lui présenta le plateau, espérant la faire taire un instant. En prenant un des petits-fours confectionnés avec soin par Odile, elle écrasa ceux situés de part et d’autre. Elle ne s’en rendit même pas compte et engloutit sa bouchée sans arrêter de pérorer.

— À la maison par exemple, nous avons décidé d’entreprendre des travaux. Eh bien nous avons eu la plus grande difficulté à trouver des artisans qui veulent travailler. Pourtant, nous n’avions pas le choix, les chambres d’amis n’étaient plus du tout au goût du jour. Nous avons été obligés de prendre un décorateur. Que de soucis ! Mais nous avons vu son projet et nous sommes bien récompensés de notre peine. Ce sera su-bli-me !

À la seconde où elle était entrée, Andrew l’avait trouvée antipathique. Quelque chose d’immédiatement perceptible dans l’attitude, dans son rapport aux autres. Blake tendit le plateau à sa patronne, qui se fit un devoir de prendre l’un des petits gâteaux abîmés. C’était la première fois que Blake l’approchait physiquement d’aussi près, sans le bureau entre eux. Son regard révélait quelque chose de troublant, un mélange de tristesse et de tension. Il proposa un peu plus de café pendant que l’autre insistait :