Выбрать главу

After my conversation with Angelo, I went as usual for a walk with my wife. It was then for the first time that I genuinely felt I was deceiving her. I felt I ought to tell her all I had learned about Antonio; but I didn't want to because I was aware that to do so would be, as it were, to rekindle in her, more strongly than ever, that first flame of anger that seemed now to be spent. Uncertain and filled with remorse, I at last said to her, at a moment when she appeared rather absent-minded: 'Perhaps you're still thinking about Antonio's lack of respect?… If you really want me to, I'll get rid of him.'

I think that, if she had asked it of me, this time I should have satisfied her. In effect, my selfishness had received a shock; and I only needed a little encouragement to give her what she wanted. I saw her give a start: '. . Thinking about the barber?. . no, no, not at all… To tell the truth, I had really forgotten all about him.'

'But if you want me to, I'll get rid of him,' I insisted, encouraged by this indifference of hers which seemed to be quite sincere, and with the feeling of making a proposal that could not fail to be rejected.

'But I don't want you to,' she said, 'it doesn't matter to me in the least.. . Really, as far as I'm concerned, it's just as if nothing had happened at all.'

'You see, I was thinking. .'

'It's a thing that concerns you, and only you,' she concluded with a thoughtful air, 'for the reason that it's only you, now, who can be vexed, or not vexed, by his presence here. . '

'To tell the truth, it doesn't worry me.'

'Well then, why should you get rid of him?'

I was pleased at this reasonableness on her part, although I was again conscious of a vague sort of disappointment. But it was my fate, at that period, that the happiness of a creative instinct at last satisfied should have made me fail to analyse carefully any of the feelings which, one after the other, manifested themselves in me. Next day Antonio came again and I noticed with astonishment that that curious charm of his, far from being dispelled by Angelo's information, still remained intact. In fact, the mystery of which I had been aware before I knew anything about him, subsisted even now when I thought I knew everything. This mystery had been thrust back into a less accessible region, that was all. The thought came to me that it was rather like the mystery of all other things, both great and smalclass="underline" everything about them can be explained except their existence.

9

DURING the days that followed I went on working with an impetus and a facility that appeared to increase steadily the nearer I approached the end of my task. Antonio continued to come every morning, and I, when the first embarrassment was over, regarded him again with unimpaired, curiosity. I felt that there was now a bond between him and me; I might have severed this bond at the very beginning, if I had dismissed him as my wife had suggested; but I had not done this, and a new relationship, tacit but recognizable, had resulted. I find it difficult to explain the feeling that this relationship gave me. At first there had been, between me and Antonio, the usual relationship that exists between superior and inferior; after my wife's accusation this relationship had been modified: the superior was also the husband whose honour was assailed or who might believe his honour to be assailed, the inferior was also the assailant, or might believe himself to be the assailant. But these two relationships were in fact purely conventional, founded as they were, the first on the fictitious state of dependence and authority conferred by the giving and taking of a wage, the second on the no less fictitious moral obligation imposed by the matrimomal tie. In suggesting that I should replace Antonio, my wife had really suggested that I should accept these two conventions without taking into account the particular effective factors in the case. I, however, had rejected her suggestion, and Antonio had not been replaced. Now I felt that, as a consequence of my refusal, there had grown up between him and me a new relationship, which was certainly much more real because it was founded upon the situation as it was and not as it ought to have been; only this relationship could be neither classified nor defined, and it made possible many consequences. I knew that, having refused to behave as anyone else in my place would have behaved — that is, as a superior and as a husband — I had opened the way to all sorts of possibilities, since everything now depended upon the developments in the real situation, independent of convention, in which we found ourselves. I saw that, in substance, the attitude suggested to me by my wife, conventional as it was, was the only tenable attitude if one wanted the situation to retain a recognizable external appearance. Outside this attitude anything was possible, and everything dissolved and fell to pieces. This attitude allowed each of us to keep to a well-known, pre-established role; outside this attitude our identities became blurred, misty, interchangeable.

These reflections made me understand the usefulness of moral standards and social conventions, which are, of course, external, but are indispensable for checking natural disorder and bringing it to order. And yet, on the other hand, I saw that, once moral standards and social conventions have been rejected, this same disorder must perforce tend to come to a standstill and systematize itself upon a foundation of sheer necessity. In other words, apart from the solution proposed by my wife, there remained one other solution which would be dictated by the actual nature of the circumstances. It was rather like a river which is either confined between artificial embankments or is allowed to spread out according to the slope and the accidents of the ground: in both cases, though by different methods and with different effects, it will form a bed of its own by which it may run away to the sea. But this second solution, the most natural and the most fateful, was still unlikely to come about, and, as it seemed to me, would perhaps never come about at alclass="underline" Antonio would continue to come and shave me, I would finish my work and, later on, my wife and I would go away, and I would never know how much truth there had been in my wife's accusations. I can now set forth these reflections of mine in an orderly and lucid fashion. But, at the time, they were not so much reflections as vague feelings, and it was as though they proceeded from an indisposition caused by consciousness, which had taken the place of my previous agreeable unconsciousness.

It may perhaps seem surprising that I should have thought, or rather felt, in this way at the very moment when the thing was going on and was developing under my very eyes, and when my most precious affections were, or might seem to me to be, threatened. But I wish to repeat what I have already said more than once: I was absorbed in creative activity (or thought I was) and everything else was indifferent to me. Of course I had not ceased to love my wife and to have a natural sense of my own honour; but artistic creation, by a strange miracle, had removed the heavy stamp of urgency from these things and had transferred it to the pages of the book that I was engaged in writing. If my wife, instead of accusing Antonio of being disrespectful to her, had revealed to me that she had seen him wiping his razor on one of the pages of my story, I certainly should not have speculated upon his ignorance or his irresponsibility; I should have dismissed him at once. And yet such a fault was certainly more understandable, more justifiable, more pardonable than the fault that had been imputed to him. What was it that made me indifferent to what he had done in relation to my wife and, on the other hand, made me react so violently to the possibility of his spoiling my work? This was where the mystery came in of which I had been aware in him from the beginning, the mystery that Angelo's revelations had quite failed to dispel and which lay, in truth, more in myself than in him. It was a mystery, when all is said and done, that is created, and always will be created, every time that one leaves the surface of things and descends into the depths.