– Они опять делают это! – жалуется Найл. – Теперь в нашем номере.
– Кто и что делает? – нахмурившись, переспрашивает Гарри.
– Зейн и Лиам, – все, что произносит Найл, но этого вполне достаточно для того, чтобы Гарри и Луи тяжко простонали в унисон. – Ага, именно! Попробуйте побыть с ними в одной комнате…
– Оу, – понимающе кивает Гарри. Он устраивает миску попкорна на коленях Найла и хватает себе целую горсть. – Сначала было даже мило, – говорит он, забрасывая в рот несколько штучек и продолжая с набитым ртом, – но сейчас это слегка раздражает. Как долго они еще не будут признавать это?
– Видимо, чертовски долго, – фыркает Луи. – На днях, перед недавним интервью, вы просто должны были видеть их. Они практически трахались на полу. Из-за них у меня чуть не лопнули глаза! Прямо передо мной и двумя долбанными сотрудниками. Я чувствовал себя оскверненным.
– Пора это прекращать, – добавляет Найл. – Я больше не могу с этим справляться, знаете ли.
– Ты прав, – медленно подтверждает его слова Луи, выключает телевизор и позволяет хитрой улыбке расположиться на лице. – Ты абсолютно прав.
– Луи, – Гарри звучит предостерегающе, но Найл уже восхищенно кивает, ожидая услышать, что же такого придумал Луи за эти пять секунд.
– У меня есть идея, – заговорщицким тоном сообщает Луи, совершенно игнорируя Гарри. – А что если мы…
Комментарий к Часть 1
от беты:
вообще-то, этот перевод от прелести AnitaBlake вы должны были увидеть раньше, но я совсем распоясалась
прошу прощения хх
приятного прочтения!
========== Часть 2 ==========
Что-то явно не так. Лиам никогда не считал себя особым умником, но и тупым тоже не был. И он провел слишком много времени за последние несколько лет с четырьмя своими друзьями, чтобы не замечать повисшего в воздухе напряжения. Это как затишье перед бурей, как сверкающая в небе молния, которая просто еще никого не поразила.
И это все выражается в том, как Луи ухмыляется, глядя на него во время соло Зейна, в том, как нервно ерзает Гарри, не прекращая покусывать губы. А Найл ржет без остановки (что не редкость, правда, но сегодня это перебор даже для него) каждый раз, когда Лиам встречается с ним взглядом. Что-то в их поведении действует ему на нервы, и Зейн, кажется, чувствует то же самое, потому что он рядом с ним всю ночь: легко кладет руки Лиаму на талию, проводит ладонью по его спине или играется с короткими волосками на затылке.
Лиам хватает ближайшую к нему бутылку с водой, откручивает крышку и тут же теряет ее где-то на сцене. Он пытается следовать какому-то подобию показанной им хореографии, но боже, кого он разыгрывает. Они больше не делают этого. Он пытается танцевать вокруг сцены чисто ради веселья, потому что просто не может усидеть на месте из-за легкого перевозбуждения. И он уверенно движется в сторону Луи, восхищенно смотрящего на то, как Найл и Гарри хихикают и зачитывают вопросы из твиттера.
Даже не задумываясь, Лиам выплескивает воду на Луи и смеется от того, как резко его расширившиеся от неожиданности глаза сужаются, когда он оборачивается к нему.
– Тебе повезло, что это не святая вода, – замечает Лиам. – Что ты задумал?
– Ничего, – ласково отвечает Луи, за секунду сменяя убийственный взгляд на лукавый. – А что такое?
Тихо подошедший Зейн легко вытягивает из рук Лиама бутылку. И ему приходится наблюдать за тем, как Малик подносит ее к губам и откидывает голову назад, чтобы сделать большой глоток. Пейн ясно видит, как дергается его кадык, когда он глотает, и как четко проступает на его длинной шее вена. Неосознанно Лиам тоже сглатывает и отворачивается, чтобы не думать о что-то глотающем Зейне или о том, что только что его собственные губы были на горлышке этой бутылки.
Лиам точно-точно не собирается больше думать об этом.
Вместо этого он фокусируется на шоу, даже если Луи, Гарри и Найл чудят и ведут себя странно весь вечер. К счастью, Зейн оказывается не подвержен тому же. Он каждый раз именно там, где Лиам нуждается в нем: солирует в песне, дурачится с Луи, встречается с Лиамом глазами или бежит к нему, чтобы успокаивающе прикоснуться.
(Не то чтобы Лиам так нуждался в успокоении. Нет, совсем нет. Но есть в Зейне что-то. То, что действительно нужно Лиаму. Это не жест «все ли хорошо?», это просто дружеское напоминание, легкое прикосновение, говорящее «я все еще здесь. Всегда рядом», что успокаивает, даже когда в этом нет нужды.)
Когда шоу заканчивается, Лиам отбрасывает всех остальных из собственных мыслей, потому что, ну, что они там могли задумать? Он все равно скоро это узнает. А сейчас он слишком потный, измученный и уставший от шума. Ему нужен отдых.
– Ты просто взорвал всех, – говорит Зейн, обвивая руками его плечи. – Как всегда.
Лиам краснеет. Получать похвалу от Зейна совсем не то, что получать ее от кого-то другого. Это точно не комплимент, это что-то иное. В голосе Зейна не слышен восторг. Он не звучит впечатленным, словно он не может даже поверить в то, что Лиам сделал все на отлично. Он озвучивает это вскользь, как обычно, словно то, что Лиам был на высоте, – это не что-то особенное, а то, что происходит постоянно, то, что от него и ждут, вот если бы он напортачил, вот это был бы сюрприз.
Зейн уверен в Лиаме, и это именно то, в чем он иногда так нуждается. Лиам знает, что он неплох, но Зейн напоминает ему о том, что он думает, что он великолепен, в простой, ненавязчивой форме.
– Ты такой молодец, Лиам! – дразнится Луи, делая голос чуть ниже, чем обычно. Он обхватывает ладонями лицо Найла с двух сторон и продолжает преувеличенно слащаво и наигранно: – Я настрочу сотню сонетов в твою честь, но мои слова все равно никогда не смогут в полной мере описать все твое величие!
– О, Зейн! – вскрикивает Найл, поднося ладонь ко лбу, делая вид, что вот-вот упадет в обморок. – Ты просто так чертовски добр ко мне.
– Вполне уверен, что мой голос так не звучит, – замечает совершенно не впечатленный их выходкой Лиам. Они всегда ведут себя подобным образом, и он уже привык не принимать это близко к сердцу. Он тоже глумится над ними. Издевается над Гарри и Найлом или Луи и Зейном, когда они становятся приторно ласковыми. – И я не из Алабамы.
– Отъебитесь, – заявляет Зейн, закатывая глаза.
– О, Зейн! – снова воркует Найл. – Ты всегда защищаешь только меня из всех наших так называемых коллег.
– Ты такой сильный, но в то же время беззащитный, – сладко вторит ему Луи. – Я спасу тебя, детка.
– А знаете, – размышляет Лиам вслух, – это слегка похоже на тебя, Зейн.
Зейн хитро вскидывает брови и тянет Лиама к себе, повторяя положение тел Луи и Найла. Он плавно наклоняется к Лиаму и опаляет его губы дыханием.
– Я спасу тебя, детка, – копирует он интонации Луи, совершенно не выглядя при этом уморительно, все становится совсем не смешным. Это просто вау и все.
– Отвратительно, – констатирует Найл. – Вы двое еще не дошли до этого уровня, так ведь?
– Мы… что? – хихикает Лиам, пытаясь представить все как шутку, что не совсем выходит. Ведь Зейн так близко к нему, из-за чего низ живота Лиама скручивается в тугой узел. – Мы просто сделали то же, что и вы, издеваясь над нами!
Луи пялится на него, и Лиам отступает назад, но Зейн протягивает к нему руку и перехватывает его, не давая далеко отстраниться.
– Наручниковый план, – загадочно щелкает пальцами Луи.
– Подожди, сейчас? – требует немедленного ответа Гарри. – Я думал, мы подождем до завтра.
– Сейчас, – настаивает Найл. – Они меня задолбали. Лучше покончить с этим, пока меня не стошнило.