Выбрать главу

encore.

Les feux du couchant, pénétrant par la fenêtre, empourpraient d'un

superbe reflet le vieux lit et la belle dormeuse. Elle s'était fait, de

sa mantille de mousseline blanche, un rideau attaché aux pieds du

crucifix de filigrane qui était cloué au mur au-dessus de sa tête. Ce

voile léger retombait avec grâce sur son corps souple et admirable de

proportions; et dans cette demi-teinte rose, affaissée comme une fleur

aux approches du soir, les épaules inondées de ses beaux cheveux sombres

sur sa peau blanche et mate, les mains jointes sur sa poitrine comme une

sainte de marbre blanc sur son tombeau, elle était si chaste et si

divine, qu'Anzoleto s'écria dans son coeur: Ah! comte Zustiniani! que ne

peux-tu la voir en cet instant, et moi auprès d'elle, gardien jaloux et

prudent d'un trésor que tu convoiteras en vain!

Au même instant un faible bruit se fit entendre au dehors; Anzoleto

reconnut le clapotement de l'eau au pied de la masure où était située la

chambre de Consuelo. Bien rarement les gondoles abordaient à cette

pauvre Corte-Minelli; d'ailleurs un démon tenait en éveil les facultés

divinatoires d'Anzoleto. Il grimpa sur une chaise, et atteignit à une

petite lucarne percée près du plafond sur la face de la maison que

baignait le canaletto. Il vit distinctement le comte Zustiniani sortir

de sa barque et interroger les enfants demi-nus qui jouaient sur la

rive. Il fut incertain s'il éveillerait son amie, ou s'il tiendrait la

porte fermée. Mais pendant dix minutes que le comte perdit à demander et

à chercher la mansarde de Consuelo, il eut le temps de se faire un

sang-froid diabolique et d'aller entr'ouvrir la porte, afin qu'on pût

entrer sans obstacle et sans bruit; puis il se remit devant la petite

table, prit une plume, et feignit d'écrire des notes. Son coeur battait

violemment; mais sa figure était calme et impénétrable.

Le comte entra en effet sur la pointe du pied, se faisant un plaisir

curieux de surprendre sa protégée, et se réjouissant de ces apparences

de misère qu'il jugeait être les meilleures conditions possibles pour

favoriser son plan de corruption. Il apportait l'engagement de Consuelo

déjà signé de lui, et ne pensait point qu'avec un tel passe-port il dût

essuyer un accueil trop farouche. Mais au premier aspect de ce

sanctuaire étrange, où une adorable fille dormait du sommeil des anges,

sous l'oeil de son amant respectueux ou satisfait, le pauvre Zustiniani

perdit contenance, s'embarrassa dans son manteau qu'il portait drapé sur

l'épaule d'un air conquérant, et fit trois pas tout de travers entre le

lit et la table sans savoir à qui s'adresser. Anzoleto était vengé de la

scène de la veille à l'entrée de la gondole.

«Mon seigneur et maître! s'écria-t-il en se levant enfin comme surpris

par une visite inattendue: je vais éveiller ma ... fiancée.

--Non, lui répondit le comte, déjà remis de son trouble, et affectant de

lui tourner le dos pour regarder Consuelo à son aise. Je suis trop

heureux de la voir ainsi. Je te défends de l'éveiller.

--Oui, oui, regarde-la bien, pensait Anzoleto; c'est tout ce que je

demandais.»

--Consuelo ne s'éveilla point; et le comte, baissant la voix, se

composant une figure gracieuse et sereine, exprima son admiration sans

contrainte.

«Tu avais raison, Zoto, dit-il d'un air aisé; Consuelo est la première

chanteuse de l'Italie, et j'avais tort de douter qu'elle fût la plus

belle femme de l'univers.

--Votre seigneurie la croyait affreuse, cependant! dit Anzoleto avec

malice.

--Tu m'as sans doute accusé auprès d'elle de toutes mes grossièretés?

Mais je me réserve de me les faire pardonner par une amende honorable si

complète, que tu ne pourras plus me nuire en lui rappelant mes torts.

--Vous nuire, mon cher seigneur! Ah! comment le pourrais-je, quand même

j'en aurais la pensée?»

Consuelo s'agita un peu.

«Laissons-la s'éveiller sans trop de surprise, dit le comte, et

débarrasse-moi cette table pour que je puisse y poser et y relire l'acte

de son engagement. Tiens, ajouta-t-il lorsque Anzoleto eut obéi à son

ordre, tu peux jeter les yeux sur ce papier, en attendant qu'elle ouvre

les siens.

--Un engagement avant l'épreuve des débuts! Mais c'est magnifique, ô mon

noble patron! Et le début tout de suite? avant que l'engagement de la

Corilla soit expiré?

--Ceci ne m'embarrasse point. Il y a un dédit de mille séquins avec la

Corilla: nous le paierons; la belle affaire!

--Mais si la Corilla suscite des cabales?

--Nous la ferons mettre aux plombs, si elle cabale.

--Vive Dieu! Rien ne gêne votre seigneurie.

--Oui, Zoto, répondit le comte d'un ton raide, nous sommes comme cela;

ce que nous voulons, nous le voulons envers et contre tous.

--Et les conditions de l'engagement sont les mêmes que pour la Corilla?

Pour une débutante sans nom, sans gloire, les mêmes conditions que pour

une cantatrice illustre, adorée du public?

--La nouvelle cantatrice le sera davantage; et si les conditions de

l'ancienne ne la satisfont pas, elle n'aura qu'un mot à dire pour qu'on

double ses appointements. Tout dépend d'elle, ajouta-t-il en élevant un

peu la voix, car il s'aperçut que la Consuelo s'éveillait: son sort est

dans ses mains.»

Consuelo avait entendu tout ceci dans un demi-sommeil. Quand elle se fut

frotté les yeux et assuré que ce n'était point un rêve, elle se glissa

dans sa ruelle sans trop songer à l'étrangeté de sa situation, releva sa

chevelure sans trop s'inquiéter de son désordre, s'enveloppa de sa

mantille, et vint avec une confiance ingénue se mêler à la conversation.

«Seigneur comte, dit-elle, c'est trop de bontés; mais je n'aurai pas

l'impertinence d'en profiter. Je ne veux pas signer cet engagement avant

d'avoir essayé mes forces devant le public; ce ne serait point délicat

de ma part. Je peux déplaire, je peux faire _fiasco_, être sifflée. Que

je sois enrouée, troublée, ou bien laide ce jour-là, votre parole serait

engagée, vous seriez trop fier pour la reprendre, et moi trop fière pour

en abuser.

--Laide ce jour-là, Consuelo! s'écria le comte en la regardant avec des

yeux enflammés; laide, vous? Tenez, regardez-vous comme vous voilà,

ajouta-t-il en la prenant par la main et en la conduisant devant son

miroir. Si vous êtes adorable dans ce costume, que serez-vous donc,

couverte de pierreries et rayonnante de l'éclat du triomphe?»

L'impertinence du comte faisait presque grincer les dents à Anzoleto.

Mais l'indifférence enjouée avec laquelle Consuelo recevait ses fadeurs

le calma aussitôt.

«Monseigneur, dit-elle en repoussant le morceau de glace qu'il

approchait de son visage, prenez garde de casser le reste de mon miroir;