„Ich fürchte, daß das alles ein schlimmes Ende nimmt“, sagte er. „So vieles kann schiefgehen. Technisches Versagen.
Politisches Versagen. Menschliches Versagen. Und selbst wenn wir das alles durchstehen, wenn es zu keinem Krieg wegen der Maschine kommt und wenn wir sie richtig zusammenbauen und uns dabei nicht selbst in die Luft jagen, mache ich mir immer noch Sorgen.“
„Aber worüber? Was meinen Sie denn?“
„Im besten Fall wird man uns fürchterlich zum Narren gehalten haben.“
„Wer denn?“
„Ellie, können Sie sich das nicht denken?“ Eine Ader trat an Lunatscharskis Hals hervor. „Ich bin wirklich erstaunt, daß Sie das nicht sehen. Die Erde ist ein. Ghetto. Ja, ein Ghetto. Wir sind alle hier eingesperrt. Nur vage haben wir davon gehört, daß es außerhalb des Ghettos große Städte geben soll mit breiten Boulevards voller Droschken und schöner parfümierter Frauen in Pelzen. Aber die Städte sind viel zu weit weg und wir viel zu arm, um jemals dorthin fahren zu können, selbst die Reichsten von uns. Ohnehin will man uns dort nicht. Deshalb haben sie uns von vorneherein auch in diesem kläglichen kleinen Dorf zurückgelassen. Und jetzt kommt diese Einladung, wie Xi sich ausdrückte. Eine exquisite Einladung. Man schickt sie uns auf handgeschöpftem Bütten mit Goldprägung, und dazu kommt eine leere Droschke. Wir sollen fünf Dorfbewohner schicken, und die Droschke wird sie nach — wer weiß wohin? — nach Warschau bringen. Oder Moskau. Vielleicht sogar Paris. Natürlich ist für einige die Versuchung groß, darauf einzugehen. Es wird immer Menschen geben, die sich von der Einladung geschmeichelt fühlen oder die glauben, daß sie auf diese Weise unserem schäbigen Dorf entfliehen können. Und was denken Sie, was passieren wird, wenn wir dort ankommen? Glauben Sie, daß uns der Großherzog zum Dinner einlädt? Wird uns der Präsident der Akademie interessierte Fragen über den Alltag in der Provinz stellen?
Oder glauben Sie, daß sich der Metropolit der russischorthodoxen Kirche für eine gelehrte Unterhaltung über vergleichende Religionswissenschaften erwärmen läßt? Nein, Ellie. Wir werden in der riesigen Stadt mit vor Staunen weit aufgerissenen Augen dastehen, und sie werden mit vorgehaltener Hand über uns lachen. Sie werden uns für Neugierige zur Schau stellen. Und je rückständiger wir sind, desto besser und beruhigter werden sie sich fühlen. Und alle paar Jahrhunderte sind wieder fünf von uns an der Reihe, ein Wochenende auf der Wega verbringen. Man wird die Provinzler bedauern, aber zugleich klarstellen, wer hier der Überlegene ist.“
13
Babylon
Siehe, mit solchen Leuten ging ich meines Weges auf den Straßen Babylons.
Der-CRAY-21-Mainframe-Computer auf Argus hatte die Aufgabe, die tägliche Ausbeute an Daten von der Wega mit den zuerst gespeicherten Aufzeichnungen der dritten Schicht des Palimpsests zu vergleichen. Das sah so aus, daß jede neue lange und unverständliche Sequenz von Nullen und Einsen automatisch mit anderen, früheren solcher Sequenzen verglichen wurde. Es war Teil einer umfassenden statistischen Vergleichsstudie verschiedener Segmente des noch immer nicht entschlüsselten Textes. Einige kürzere solcher Folgen — „Wörter“ nannten die Experten sie erwartungsvoll — wurden ständig wiederholt. Andere Sequenzen tauchten nur einmal auf Tausenden von Textseiten auf. Diese statistische Methode zur Entschlüsselung von Texten war Ellie seit ihrer Zeit an der Highschool vertraut. Die Programme, die von den Experten der Nationalen Sicherheitsbehörde zur Verfügung gestellt worden waren — nur auf direkte Anordnung der Präsidentin und zusätzlich mit einer Sicherheitssperre, aufgrund derer das Programm gelöscht wurde, wenn es jemand genauer untersuchte —, waren phantastisch.