“Yes. My wife didn't like Spain, she went back to Camberwell, she was more at home there”.
“Oh, I'm sorry for that”.
His black eyes flashed a smile.
“Life is full of compensations”, he murmured.
The words were hardly out of his mouth when a Spanish woman, no longer in her first youth, but still beautiful, appeared at the door. She spoke to him in Spanish, and I could not fail to feel that she was the mistress of the house.
As he stood at the door to let me out he said to me:
“You told me when last I saw you that if I came here I should earn just enough money to keep body and soul together, but that I should lead a wonderful life. Well, I want to tell you that you were right. Poor I have been and poor I shall always be, but by heaven I've enjoyed myself. I wouldn't exchange the life I've had with that of any king in the world”.
NOTES:
be in the medical – work in the field of medicine
remove appendix – sbipeaavb anrxeїprcqm
Exercises and Assignments on the Text
Упражнения и Задания к Тексту
Assignment # One – Задание № 1
Найдите в тексте английские эквиваленты следующих слов, выражений и оборотов:
было больно двигаться – _________________________________________;
больной и несчастный – _________________________________________;
у него жар – _________________________________________;
форма гриппа – _________________________________________;
записал время приема лекарств – _________________________________________;
темные круги под глазами – _________________________________________;
не слушал, что я читаю – _________________________________________;
немного бредил – _________________________________________;
никого не пускал в комнату – _________________________________________;
это глупости – _________________________________________;
его взгляд уже не был таким напряженным – _______________________________________;
напряжение спало – _________________________________________.
Assignment # Two – Задание № 2
Дайте русские эквиваленты следующих слов, выражений и оборотов из текста; Составьте по три предложения с каждым их этих оборотов:
look ill – _________________________________________;
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
take smb's temperature – _________________________________________;
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
there is something (nothing) to worry about – _________________________________________;
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
there is some (no) danger – _________________________________________;
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
to go to sleep – _________________________________________;
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
cannot keep from doing smth – _________________________________________;
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
do good – _________________________________________;
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
be of some (much, no) importance – _________________________________________;
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
Assignment # Three – Задание № 3
Ответьте на следующие вопросы:
1) What signs of illness could the boy's father notice when he came into the room?
When he came into the room ______________________________________________________.
2) Did the boy go to bed as his father had asked him?
_______________________________________________________________________________.
3) What did the doctor say? What did he prescribe?
_______________________________________________________________________________.
4) Find in the text the sentences which prove that something serious worried the boy.
_______________________________________________________________________________.
5) Why didn't the boy let anyone come into the room?
_______________________________________________________________________________.
6) Which of the boy's questions reviled everything to his father?
_______________________________________________________________________________.
7) What was the real reason of the boy's sufferings?
_______________________________________________________________________________.
8) In what way did father explain everything to his son?
_______________________________________________________________________________.
Assignment # Four – Задание № 4
Перескажите рассказ от лица: 1) Отца мальчика; 2) Мальчика.
Assignment # Five – Задание № 5
Найдите в тексте все Глаголы неправильного спряжения и Заполните таблицу, давая их формы. Перед выполнением Упражнений 5 и 6 Вам необходимо ознакомиться с параграфами 48, 49, 50 и 51 5 Главы «Глагол» 1 Части «Части Речи в Английском языке» Первого тома Единого Грамматического комплекса. Всю необходимую Вам справочную информацию Вы можете найти во Втором томе в Приложениях «Таблица Времен Активного и Пассивного залогов». Проверить употребление форм причастий 1 и 2 (Participles 1 & 2) (вторая, третья и четвертая формы глаголов) можно по Таблицам “Спряжение Неправильных глаголов». Обращаю внимание на то, что таблиц две: в одной дается список неправильных глаголов в алфавитном порядке – ее я рекомендую применять для быстрого поиска необходимого слова, во второй глаголы даны по типам образования формы – на эту таблицу необходимо ориентироваться при заучивании наизусть: