Выбрать главу

From 1804 until the Russian Revolution, the Ukrainian language was banned from schools in the Russian Empire, of which the biggest part of Ukraine (Central, Eastern, and Southern) was a part at the time. It has always maintained a sufficient base in Western Ukraine, where the language was never banned, in its folklore songs, itinerant musicians, and prominent authors.

The Ukrainian language can be mutually understood, to a degree, by those speaking Belarusian and Russian.

Spoken in: Ukraine

Memorization Made Easy

There is no doubt the three hundred and fifty words in my program are the required essentials in order to engage in quick and easy basic conversation in any foreign language. However, some people may experience difficulty in the memorization. For this reason, I created Memorization Made Easy. This memorization technique will make this program so simple and fun that it’s unbelievable! I have spread the words over the following twenty pages. Each page contains a vocabulary table of ten to fifteen words. Below every vocabulary box, sentences are composed from the words on the page that you have just studied. This aids greatly in memorization. Once you succeed in memorizing the first page, then proceed to the second page. Upon completion of the second page, go back to the first and review. Then proceed to the third page. After memorizing the third, go back to the first and second and repeat. And so on. As you continue, begin to combine words and create your own sentences in your head. Every time you proceed to the following page, you will notice words from the previous pages will be present in those simple sentences as well, because repetition is one of the most crucial aspects in learning any foreign language. Upon completion of your twenty pages, congratulations, you have absorbed the required words and gained a basic, quick-and-easy proficiency and you should now be able to create your own sentences and say anything you wish in Ukrainian. This is a crash course in conversational Ukrainian, and it works!

UKRAINIAN PRONUNCIATION

In this program, whenever encountering a t’ at the end of verbs, pronounce it as a soft “ts.” For example, “to buy” / kupit’ is pronounced as “kupits” (with a soft sounding “ts”).

Whenever encountering y’y or u’u, pronounce them as “uo” as in “buoy.”

Kh — For the Ukrainian language as well as Middle Eastern languages, including Arabic, Hebrew, Farsi, Pashto, Urdu, Hindi, etc., to properly pronounce the kh or ch is essential, for example, nacht (“night” in German) or Chanukah (a Jewish holiday) or Khaled (a Muslim name). The best way to describe kh or ch is to say “ka” or “ha” while at the same time putting your tongue at the back of your throat and blowing air. It’s pronounced similarly to the sound that you make while clearing your throat of phlegm. *Please remember this whenever you come across any word containing a kh in this program.

Again, this is not a pronunciation book. The sole purpose of this book is to provide you with the necessary skills in order to engage in fluent conversational communications. With regards to grammar and pronunciation, you are on your own!

NOTE TO THE READER

The purpose of this book is merely to enable you to communicate in Ukrainian. In the program itself (from start-finish), you may notice that the composition of some of those sentences might sound rather clumsy. This is intentional. These sentences were formulated in a specific way to serve two purposes: to facilitate the easy memorization of the vocabulary and to teach you how to combine the words in order to form your own sentences for quick and easy communication, rather than making complete literal sense in the English language. So keep in mind that this is not a phrase book!

As the title suggests, the sole purpose of this program is for conversational use only. It is based on the mirror translation technique. These sentences, as well as the translations are not incorrect, just a little clumsy. Latin languages, Semitic languages, and Anglo-Germanic languages, as well as a few others, are compatible with the mirror translation technique.

Many users say that this method surpasses any other known language learning technique that is currently out there on the market. Just stick with the program and you will achieve wonders!

Again, I wish to stress this program is by no means, shape, or form a phrase book! The sole purpose of this book is to give you a fundamental platform to enable you to connect certain words to become conversational. Please also read the “Introduction” and the “About Me” section prior to commencing the program.

In order to succeed with my method, please start on the very first page of the program and fully master one page at a time prior to proceeding to the next. Otherwise, you will overwhelm yourself and fail. Please do not skip pages, nor start from the middle of the book.

It is a myth that certain people are born with the talent to learn a language, and this book disproves that myth. With this method, anyone can learn a foreign language as long as he or she follows these explicit directions:

* Memorize the vocabulary on each page.

* Follow that memorization by using a notecard to cover the words you have just memorized and test yourself.

* Then read the sentences following that are created from the vocabulary bank that you just mastered.

* Once fully memorized, give yourself the green light to proceed to the next page.

Again, if you proceed to the following page without mastering the previous, you are guaranteed to gain nothing from this book. If you follow the prescribed steps, you will realize just how effective and simplistic this method is.

The Program

Let’s Begin! “Vocabulary” (memorize the vocabulary)

I | I am — Ya

With you — Z toboyu

With him / with her — Z nym / Z neyu

With us — Z namy

For you — Dlya tebe / (Plural) dlya vas

Without him — Bez n’ogo

Without them — Bez nyh

Always — Zavzhdy

Was — Buv

This, This is — (Masc)Tsey, (Fem)Tsya, (Neuter)Tse, (Plural)Tsi

You — (informal) Ty / (formal) vy / (plural) vy

Sometimes — Inodi

Today — S’ogodni

Are you / you are — (informal) Ty/ (formal) vy/ (plural) vy

Better — Krashche

These — Tsi

He, he is — Vin

She, she is — Vona

From — (from a place) Z, (from person) Vid

(Sentences composed from the vocabulary (now you can speak the sentences and connect the words)