I am with you
Ya z toboyu / ya z vamy (plural)
This is for you
Tse dlya tebe
I am from Ukraine
Ya z Ukrajiny
Are you from Kiev?
Ty z Kyjeva?
Sometimes you are with us at the mall
Inodi ty z namy u molli
I am always with her
Ya zavzhdy z neyu
Are you without them today?
Ty bez nyh S’ogodni?
Sometimes I am with him
Inodi ya z nym
*In Ukrainian, the soft sign (apostrophe in the transcribed word) after a consonant letter makes that letter softer.
1
I was — Ya buv
To be — Buty
Here — Tut / os’
Same — Te same / te zh
Good/ Okay — Dobre
Day — Den’
It’s / it is — (M)Tsey/(F)Tsya/(N)Tse/(P)Tsi
And — i’ (pronounced as ee)
Between — Mizh
Now — Zaraz / teper
Later / After — Piznishe/pislya
If — Yakshcho
Yes — Tak
Then — Potim
Tomorrow — Zavtra
Very — Duzhe
Good — (person) (M)Dobryj/(F)Dobra
Between now and later
Mizh teper i potim
If it’s later, better tomorrow!
Jakshcho tse pizno, krashche zavtra!
This is also good
Tse takozh dobre
It is the same
Tse tezh-same
Yes, you are very good
Tak, ty duzhe dobryj/dobra
I was here with them
Ya buv/bula tut z nymy
The same day
Togo zh dnya
2
Maybe — Mozhe buty
You — Ty/Vy
Even if — Navit’ yakshcho
Afterwards — Piznishe/ potim
Worse — Girshe
Where — De
Everything — (person) vsi, (object) vse
Somewhere — Des’
What — Shcho?
Almost — Mayzhe
There — Tam
Afterwards is worse
Potim girshe
Even if I go now
Navit’ yakshcho ya pidu zaraz
Where is everything?
De vse?
Maybe somewhere
Mozhe des’
Where are you?
De ty?
You and I
Ty i ya
What is this?
Shcho tse?
*In Ukrainian, whenever “what” is preceded by a noun, you say yakyj.
- yakyj (m.)
- yaka (f.)
- yake (n.)
- yaki (p.)
3
House / home — Dim
In / at — V, u/bilya
Car — Avtomobil’ / mashyna
Already — Vzhe
Good morning — Dobrogo ranku
How are you? — Yak spravy?
Where are you from? — Zvidky ty?
Me — Meni
Hello / hi — Pryvit/dobrogo dnya
What is your name? — Yak tebe zvaty?
How old are you? — Skil’ky tobi rokiv?
Son — Syn
Daughter — Dochka
Your — Vash / tvij
But / however — Ale
Hard — Zhorstkyj(hard object), vazhko (difficult)
Still — Dosi
She is without a car, maybe she is still at the house?
Vona bez avtomobilya, mozhe vona dosi doma?
I am already in the car with your son and daughter
Ya vzhe v mashyni z vashym synom i dochkoju
Hello, what is your name?
Pryvit, yak tebe zvaty?
How old are you?
Skil’ky tobi rokiv?
This is very hard
Tse duzhe vazhko
It’s not impossible
Tse ne nemozhlyvo
Where are you from?
Zvidky ty?
*In Ukrainian, “what is your name?” is yake tvoye imya? Informally, this is yak tebe zvaty?, while formally it is yak vas zvaty?
*In Ukrainian, to indicate “hard” we use zhorstkyj or vazhko. Zhorstkyj indicates “hard” as in “a hard object” while vazhko indicates “hard” as in difficulty.
4
Thank you — Dyakuyu
For — Za
For — (a person) Dlya
That, that is — (M)Tsej/(F)Tsya/(N)Tse/(P)Tsi
Time — Chas
Our — Nash
No — Ni
I am not — Ya ni/ne
Away — Daleko
Late — Pizno
Similar — Analogichnyj/ podibno
Other / Another — (M)Drugyj / (F)insha/druga
Side — Storona
Until — Do
Yesterday — Vchora
Without us — Bez nas
Since — Z
Not — Ni
Before — Do
Thanks for anything
Dyakuyu za vse
I am not here, I am away
Ya ne tut, ya daleko
That is a similar house
Tse podibnyj dim
I am from the other side
Ya z inshoi storony
I was here last night
Ya buv tut mynuloji nochi
*In Ukrainian the article “a” doesn’t exist.
5
I say / I am saying — Ya govoryu
What time is it? — Kotra godyna?
I want — Ya khochu
Without you — Bez tebe
Everywhere — Skriz’
I go / I am going — Ya jdu
With — Z
My — (M) Mij, (F) moya