Выбрать главу

- Итак, Лилиан, - тихо прошептал он, - посмотрим, чем ты тут занимаешься.

Джон начал с исследования содержимого комода, но не нашел ничего, кроме многочисленных бутылочек с ароматическими лосьонами и маслами. Можно добавить ароматерапию в список умений Лилиан. Среди других находок были посуда для приготовления чая, свежевыстиранные простыни, большие банки с солью и сахаром (скрабы), ящик, доверху набитый разнообразными кистями (для грязи?), корзина с большими круглыми камнями (для массажа) и маленький холодильник, в котором не было ничего кроме воды и молока (для чая). Джон провозился целый час, но не нашел ничего необычного, кроме нескольких деревянных инструментов, которые, судя по всему, использовались в массаже, но выглядели при этом как орудия средневековых пыток. Или сексуальные игрушки.

Он уже был на пути к выходу, но решил в последний раз окинуть комнату внимательным взглядом. “Наблюдай, - любил повторять Шерлок. - Ты смотришь, но не наблюдаешь”.

Изгиб простыни, которая покрывала массажный стол, показался ему подозрительным, будто с одной стороны она скрывала небольшой выступ. Он поднял ткань и обнаружил вмонтированный в стол маленький ящик. Джон выдвинул его, рассчитывая увидеть очередные наборы масел, или полотенец, или других средств для релаксации, но вместо этого он обнаружил ряды коробочек. Маленьких коробочек. Взяв в руки одну из них, он посветил на нее фонариком и прочел надпись на этикетке, выполненную на английском и китайском языках: “Стерильные иглы для акупунктуры”.

Бинго.

Он сунул коробочку в карман и отправился на поиски Шерлока.

_____________________

Джон был на выходе из коридора, ведущего к VIP-комнатам, как вдруг услышал слабые ритмичные всплески. Он осторожно подобрался к зале с бассейном, внимательно вглядываясь в темноту. Кто-то был в бассейне, переплывая от бортика к бортику.

Он посмотрел вниз. На ближайшем шезлонге лежала стопка тщательно сложенной тёмной одежды, со спинки свисал пиджак, а на полу носок к носку стояли начищенные туфли - значит, Шерлок. Какого черта?

Джон неподвижно стоял в тени, частично скрытый кустами роз, растущими по обе стороны от входа в VIP-зону, - и наблюдал. Шерлок неспешно плавал от одного конца бассейна к другому еще минут пять без остановки, а затем выбрался из него со стороны, противоположной тому месту, где находился Джон.

Шерлок был совершенно обнажен.

Джон шумно сглотнул.

Шерлок сделал несколько вращательных движений руками, разминая плечи. Джон находился довольно далеко от него, но, тем не менее, видел, как голубоватое свечение отражается от ручейков воды, стекающих вниз по спине Шерлока. Тот взъерошил свои волосы, убирая их там, где те, потяжелевшие от воды, прилипли к голове (мокрыми они казались гораздо длиннее, отметил Джон), и направился к “лагуне досуга”, где опустился в воду и исчез.

Иглы для акупунктуры были позабыты.

Шерлок оставил свою одежду прямо здесь, зная, что Джон увидит ее. Телефон наверняка остался в одном из карманов. Единственный способ поговорить с детективом - это пойти и найти его. Возможно, он именно этого и добивался. Что ж, Шерлок ведь упоминал, что любит плавать.

Джон призвал знаменитую решимость Ватсонов и двинулся мимо большого бассейна к темной уединенной области с исходящей паром горячей водой, в которой в данный конкретный момент скрывался очень голый Шерлок Холмс.

Шерлок сидел на подводной скамье, запрокинув голову и закрыв глаза.

- Ты присоединишься, Джон? - спросил он в потолок.

- Ммм…

- Когда еще тебе выпадет шанс насладиться этим бассейном без необходимости делить его с менее занятной и далеко не такой привлекательной компанией?

Джон усмехнулся. И правда, какого черта? Он стащил с себя одежду, затолкал ее под шезлонг и опустился в воду, благодаря Бога за то, что она была непрозрачная: Лилиан добавляла в нее какую-то смесь из минеральных солей. Он расположился напротив Шерлока, который все еще сидел, откинувшись назад, с закрытыми глазами. Его шея казалась бесконечной.

- Нашел что-нибудь? - спросил Джон. Он был голый в горячей ванне с Шерлоком. Нереально.

- Я не могу думать, Джон, - сказал тот, наконец. - Плаванье проясняет мысли.

- О…

- Я никогда не раскрою это дело, если не смогу думать. А думать я не могу из-за тебя. Ты сводишь меня с ума.

Джон нахмурился. Что?

- Ранее на этой неделе ты спрашивал меня, прохожу ли я через кризис. Боюсь, что мой ответ - да.

Внутри у Джона все сжалось.

О, Боже.

Вот он, тот момент, которого они упорно избегали, тот самый шанс, которым они уже несколько раз могли воспользоваться ранее, но игнорировали его. Джону подумалось, что сложно было бы продолжать игнорировать его, когда ты мокрый, голый и на взводе из-за возможности быть пойманным.

- В машине, по пути сюда, ты сказал, что ничего обо мне не знаешь. А я ответил, что это не соответствует истине. Ты говоришь на языке чувств. Я говорю на языке знаний, Джон. Моя работа - знать. Я могу рассказать тебе только о том, что знаю, - он наконец открыл глаза и внимательно посмотрел на Джона, которому вдруг стало невероятно трудно не отвести взгляд.

- Я знаю тебя с самого первого дня. Я знаю, что сейчас тебе реже снятся кошмары, что твоя нога больше тебя не беспокоит, кроме тех случаев, когда ты очень устаешь. Я знаю, что больше всего ты любишь смородиновый джем, но не тот, который с косточками. Я знаю, что ты читаешь мистические детективы, пока меня нет рядом, потому что боишься, что я буду дразнить тебя.

Сердце Джона отчаянно колотилось в груди. Шерлок продолжал говорить все быстрее и быстрее.

- Я знаю, что ты трешь ступни друг о друга, когда сидишь в кресле, и перед сном тоже. Я знаю, что твои волосы как минимум четырнадцати разных оттенков. Я знаю твои улыбки и все морщины на твоем лице. Я знаю, сколько раз в день ты облизываешь губы, - он сглотнул и продолжил говорить. - Я знаю, когда ты на меня по-настоящему сердишься. Я знаю, когда делаю тебе больно. Я знаю, что ты терпеть не можешь, когда я ничего не ем. Я знаю, что ты беспокоишься о моем здоровье. Я знаю, что глубоко небезразличен тебе. Я знаю, что вел себя глупо и знаю, что избегал всего этого.

Шерлок соскользнул со своего места и на коленях пересек бассейн, пока не остановился прямо напротив Джона, чувствовавшего, что остатки контроля утекают сквозь пальцы.

- Я знаю, что ты самый лучший друг, который у меня есть и когда-либо будет, - он облизнул губы и какое-то время смотрел на воду.

- Я знаю твое сердце, Джон, и я знаю твой разум, - он судорожно выдохнул. - Я думаю… я думаю, что я очень хотел бы… узнать твое тело.

Иисус, Мария и Иосиф. Если Джон не воспользуется этим моментом, этим прекрасным моментом, когда Шерлок обнажил перед ним свое тело и свою душу, он знал, такого случая больше не представится никогда. С бешено колотящимся сердцем Джон мокрыми руками схватил Шерлока за голову, притянул его к себе и поцеловал.

_____________________

В жизни Джона бывали неловкие первые поцелуи, а бывали и идеальные. Он никогда раньше не целовал мужчину, тем более обнаженного. Мокрого, обнаженного, восхитительного, выдающегося мужчину. Но в тот момент все прошлые поцелуи были откинуты прочь, освобождая место для этого странного и прекрасного момента.

Он смутно ощущал биение своего сердца и осознавал близость тела Шерлока, и что если они придвинутся еще ближе, то соприкоснутся кое-какими частями тела. Но по большей части вселенная Джона сжалась до ощущения полных губ Шерлока на своих губах, и своих рук, которые гладили лицо Шерлока, перебирали его мокрые волосы, прикасались к его бровям, к его шее. Он не мог держать глаза открытыми, а потому позволил векам сомкнуться.

Поначалу поцелуй был неуверенным, их губы соприкасались снова и снова, ведь Джон боялся быть слишком напористым и спугнуть Шерлока (он понятия не имел о сексуальном опыте друга, если не считать упоминания о бывших “любовниках”), но вскоре Шерлок поднял руки из воды и притянул Джона к себе. Не особо задумываясь, Джон раздвинул ноги, чтобы Шерлок мог встать между ними.