Выбрать главу

А Джон очень беспокоился о безопасности и благополучии своих друзей… и любовников. Иногда даже чересчур.

Он положил ноутбук на стул и встал посреди библиотеки, наплевав на то, что выглядит глупо, закрыл глаза и попытался выбросить из головы все мысли, как он делал когда-то перед зачисткой территории или операцией.

Он не был Шерлоком Холмсом. Но Джон Ватсон был достаточно умен, чтобы сложить все кусочки этой головоломки вместе. Он принялся мысленно раскладывать по полочкам все известные ему факты о деле.

Лилиан Глисон была высококвалифицированным иглоукалывателем, но не афишировала это. Придумала особый набор процедур, которые проводила лишь она одна. Стоило это удовольствие баснословных денег, но клиенты выстраивались в очередь и платили без сожалений за то чувство эйфории, которое накрывало их в процессе.

Ее труд спас Уиллоу Кросс от банкротства. Лейборн был очень ею доволен, но хотел, чтобы его сын больше интересовался семейным бизнесом. Он редко наведывался в спа лично.

У миссис Дженкинс были симптомы наркотической зависимости и ломки.

Брайан Холлеран, который совсем недавно побывал в Уиллоу Кросс, умер от серотониновой интоксикации, но было неясно, как наркотики могли попасть в его организм.

Мужчина, который доставил загадочные немаркированные ампулы, не был чужим в Уиллоу Кросс: у него был ключ и вел он себя очень уверенно.

У Лилиан был парень по имени Бобби.

Джон обдумывал все это и проклинал свои интеллектуальные способности, уровень которых, по словам Шерлока, был “чуть выше среднего”. Если б он только мог думать, как Шерлок. С каждой секундой промедления Лилиан подбиралась все ближе и ближе к мужчине, которого он любил, с этими ее тоненькими иголками…

Ее иголки…

Догадка осенила его так внезапно, что он судорожно вдохнул: крохотные, тонкие иголки/ акупунктура/ нет видимых следов от инъекций/ эйфория - экстази - метилендиоксиметамфетамин/ зависимость и ломка/ миссис Дженкинс/ девять ампул, а не десять/ таблетки и микстуры/ Роберт - Бобби/ акулы/ амбиции/ убийство/ ШЕРЛОК.

Джон выскочил из библиотеки, бросив свой раскрытый ноутбук, и побежал в холл, где испугал Навью до чертиков.

- Звоните в полицию! - задыхаясь, воскликнул он. - Боюсь ваша “золотая девочка” вела себя очень-очень плохо. Я должен вытащить Шерлока.

Навья уже набирала номер, когда Джон выбежал из холла, добрался до спа и кинулся в коридор, ведущий в ВИП-зону, заставляя встретившихся по пути отдыхающих удивленно оборачиваться на него.

Он рывком открыл дверь в “Фонтан молодости” и увидел…

…ничего.

Лилиан перестилала простыни на массажном столе, а Шерлока нигде не было видно. Она подпрыгнула от неожиданности, когда Джон ворвался в ее кабинет.

- Черт! - ругнулась она и тут же спохватилась. - Извините, вы испугали меня! Ваш друг, мистер Холмс, он… он просто вылетел отсюда. Вы не шутили, когда сказали, что он совершенно не умеет расслабляться. Мне очень жаль, я хотела сделать все в лучшем виде.

- Уверен в этом, - мрачно сказал Джон. Его рука сжалась вокруг ампулы в кармане, прежде чем он вытащил ее на свет, зажав между большим и указательным пальцем. - Итак, чьей это было идеей? Роберта? Или вашей?

Кровь отхлынула от лица Лилиан, и девушка побелела, как простыня, которую она прижимала к своей груди.

_____________________

Местная полиция прибыла довольно быстро, но нужно было много времени, чтобы объяснить все в деталях, а Лестрейд со своей командой должен был приехать только утром. Джон ввел главного офицера в курс дела и отдал ему ампулу, которая, по всей видимости, содержала сильнодействующий экстази. Пока он объяснял, Лилиан тихо плакала на диване. Джон больше не злился на нее, теперь он чувствовал лишь жалость. Он не верил, что она действовала со злым умыслом. Да, Лилиан была амбициозной, но ведь не психопаткой. Теперь против нее выдвинут обвинения в непредумышленном убийстве, как только они официально установят связь между смертью Брайана Холлерана и спа, а другие ее клиенты, скорее всего, подадут в суд.

Когда Лилиан взяли под стражу, Джон отправился на поиски Шерлока. Его телефон все еще лежал в кармане, а потому они никак не могли связаться. Джон решил, что друг уже вернулся в номер, и обрадовался, когда и правда застал его там. Тот сидел без рубашки в кресле у окна и смотрел на сад. Его спина была странного розового оттенка. Когда он повернулся к Джону, стало ясно, что он расстроен.

Джон в несколько шагов оказался рядом, взял лицо детектива в свои руки и провел быстрый осмотр: проверил, что зрачки не расширены и реагируют на свет, а тело нормальной температуры. Он взял его за запястье и измерил пульс, который тоже был в пределах нормы, - и почувствовал облегчение.

- Привет. Ты в порядке? Лилиан сказала…

- “Чувствительная кожа”! - выпалил Шерлок. Его лицо, поначалу казавшееся растерянным, приняло злое выражение.

Джон осмотрел горевшую спину.

- Это аллергическая реакция, - удивленно сказал он.

Шерлок смерил его раздраженным взглядом, который означал: “Знаю, идиот!”

- Слушай, Лилиан арестовали.

- Хорошо. Ты посмотри, что она сделала! - повторил он.

- Она сказала, что ты просто… ушел.

- Ты бы тоже ушел, если б у тебя кожа горела. Она “чувствительная”!

- Шерлок, послушай. Я все понял. Она накачивает людей наркотой с помощью своих иголок, но не успела сделать это с тобой. Расскажи, что там было, каждый шаг. Нам нужно спуститься вниз, здесь полиция.

Шерлок вздохнул.

- Я не понимаю, почему это должно расслаблять. Сначала она заставила меня раздеться и лечь. Играла совершенно тупая музыка, а от монотонного звука текущей воды любому бы захотелось в туалет. А потом она начала меня трогать, Джон! - он наморщил нос.

- Ну так в том-то и суть.

- Это было так противно. Ее руки на моей коже. Омерзительно даже. Ужасно.

- Я знаю, что ты отличаешься от большинства людей, но прикосновением можно дарить исцеление. Я видел, как люди в коме начинают реагировать на прикосновения своих близких.

- Я об этом и говорю! - почти выкрикнул он, явно рассерженный, что друг его не понимает. Джон промолчал и выразительно посмотрел на Шерлока, как бы говоря: “Ты в курсе, что я не телепат?”.

- Я уже говорил тебе, что очень не люблю, когда меня трогают, и ты знаешь, что у меня повышенная чувствительность. Я ведь не просто так отношусь к своему телу, как к транспорту, Джон. Если бы я обращал внимание на его потребности, то никогда бы ничего не достиг. Знаю точно, потому что раньше уже совершал эту ошибку. Для моей работы важно, чтобы я разделял тело и разум, поэтому я научился им управлять. Но также я знаю, что для большинства людей, включая тебя, очень важно… потакать своему телу. Не только важно, но и необходимо. Я… - Шерлок запнулся, но Джон молчал, давая ему закончить.

- Для меня все взаимосвязано, - наконец, признался он. - Прикосновение заставляет меня чувствовать.

- Эмоции - не патология, Шерлок. И я уверен, твоей психике не идет на пользу то, что ты абстрагируешься от своего тела. Тебе неприятно это признавать, но все же тело и разум не существуют отдельно друг от друга. Твой мозг - часть тебя, часть твоей человеческой натуры. Не бывает мозга в банке, это все фантастика.

- Знаю, Джон, - воскликнул Шерлок в раздражении. - Ты не слушаешь!

- Ну так выражайся яснее!

- Она - не ты!

О…

Джон, наверное, не смог скрыть свое удивление, потому что Шерлок тут же взял себя в руки. Он потянулся и повел плечами. Чем бы Лилиан ни намазала его спину, это все еще доставляло ему неудобство.

- Ты можешь прикасаться ко мне, Джон. Мне это нравится. Я хочу, чтобы ты заставил меня чувствовать. И больше никто.