— А вы, кажется, хороший человек! - голос мой стал противно-льстивым, аж самой неприятно.
— Яссы – не люди. Мы очень древняя раса, наши предки первыми заселили Яшнисс, старейшую планету системы Антарси.
— Я думала, правильно говорить «Антарес». А что это – Яшнисс?
— Наша родина.
— И вам никак нельзя вернуться?
Бестактный, глупый вопрос! Мне стало за него стыдно. Шакко не ответил, видно, счел, что и так уделил много внимания "забавной зверушке". Он бегло осмотрел тарсианина и, небрежно повернув на бок, сделал ему укол под лопатку.
— Будет жить!
— Я вам так благодарна!
— Я только выполняю приказ Джелло. По- моему, пустая блажь и трата дорогих средств. Мне нет дела до Тарсин.
— Это же… это просто добрый поступок. Я теперь понимаю, почему все здесь так любят короля.
— Любят? Боятся, ты хотела сказать.
— Ну-у, правитель может быть быть суров, но справедлив и должен заботиться о своем народе.
Шакко утробно загоготал, глядя на меня сверху:
— Да-а, не такой народ заслуживает Джелло, приходится разбираться с мусором.
— Ведь не все же здесь мусор! Или так вы называете тех, кто заведомо слабее вас. Тогда в глазах Сианы мы все тут… сами понимаете кто.
— А ты не глупа! Хаммашшш… и береги волосы, раз уж они ему приглянулись! Мне пора.
— Подождите! Простите, что отвлекаю, но последний вопрос: вы сообщите информацию о Даре - куда следует?
— О ком сообщить?
Я показала на тарсианина:
— Его зовут Дар.
Шакко скривился:
— Похоже, ты искренне за него волнуешься. Не вздумай привыкнуть. Если очень повезет, его вернут домой после переговоров, а ты-то останешься здесь.
От этих холодных слов больно кольнуло за грудиной, но я сжала руки в кулаки и храбро ответила:
— Пусть хоть кто-то покинет эту свалку и доберется до родных мест.
Шакко вытянул руку и приподнял мой подбородок, усмехаясь прямо в глаза:
— И на свалке можно неплохо жить, если деваться некуда. Может, и ты найдешь здесь местечко получше ржавой бочки.
Я равнодушно пожала плечами. Устала. Туман в голове. Нет сил надеяться на быстрые перемены к лучшему. Может, завтра с утра…
Шакко провел по груди тарсианина какой-то светящейся пластинкой вроде сотового телефона, потом начал проводить расчеты, водить пальцами по дисплею.
— Судя по его чипу, пилот был на хорошем счету, имел звание офицера, должно быть, за ним стоят серьезные люди на Тарсин. Попробуем обмануть сианцев и послать данные в обход их системы. Это все, что может Джелло, понятно тебе, ящерка?
Я возмущенно прикусила губу, но смолчала. И выдохнула с облегчением, когда машина, которую Шакко назвал "летмобиль", скрылась вдали.
Глава 10. Беспокойные дни
Дар быстро поправлялся, и ему нужна была нормальная пища. Чем больше, тем лучше. Я уже безо всякого опасения оставляла тарсианина одного, убегала в «Кормушку» и с головой погружалась в привычную круговерть, думая лишь о том, что меня с нетерпением ждет голодный друг.
Я была нужна Дару, но и он сделался необходим мне, как здешний сухой и горячий воздух. Вслух, конечно, этого не скажу, но в душе я счастлива, что тарсианский разведывательный космолет упал именно на Цоту, и Фрайм привез пилота ко мне.
Мы много разговаривали, каждый вечер обсуждали, как вместе улетим отсюда. Дар рассказывал о своей родине, а я любовалась его разрумянившимся лицом и чувствовала, что потихоньку влюбляюсь. Чисто по-дружески, без претензий на взаимность, просто мне так легче жить здесь и сейчас.
Для меня Дар – идеальный образец мужской красоты и силы. Он не только внешне хорош, но несомненно благороден, честен, умен. Если все тарсиане похожи на него – это раса замечательных людей и мне среди них будет комфортно, даже если не смогу вернуться на Землю.
Вот только порой в нашем общении проскальзывало некое превосходство Дара над «чудным существом из Дейкос». Он снисходительно ко мне относился, вежливо, но чуточку свысока. Я старалась не придавать этому большого значения, да и некогда было анализировать каждую фразу.
Я уставала. И скверно питалась, потому что лучшие кусочки берегла Дару. На почве такого моего поведения старый приятель Фрайм потерял ко мне всякий интерес, мы теперь редко виделись. Дар, конечно, был в приоритете. Я старалась ухаживать за ним как можно лучше, и настал день, когда тарсианин вызвался лично проводить меня на «рабочее место». День моего ужаса и стыда...
Во-первых, я опоздала в «Кормушку» потому что шла медленно - Дар опирался на мое плечо, его немного пошатывало, силы еще не полностью вернулись. Гарш даже не удостоил меня выговором, только очень неприятно посмотрел, прищурясь, что-то пробормотал сквозь зубы. В последнее время он вообще старается со мной не общаться, но не отказывает в еде. Даже удивительно, раньше часто брюзжал, что надо на меня тратиться, а теперь сам напоминает, чтобы я забрала скудный паек.