— Так ты признаешь, что ударила его? — Сириус ухмыльнулся. — Что такого ужасного сделал тебе бедный парень?
— Мы тренировались, — раздраженно сказала Лили, еле сдерживая внутри свой гнев. — Он обучал меня, как правильно сражаться с Пожирателями смерти, и в какой-то момент загнал меня в угол… ну, я и ударила его. Конечно же, случайно. Я ведь предложила ему залечить рану, но он отказался.
— Естественно, он ведь тот еще упрямец, — начал было возмущаться Сириус, но тут же остановился и сузил глаза, не совсем понимая, что происходит. — Погоди-ка, что ты имеешь в виду, говоря, что он обучал тебя, как правильно сражаться с Пожирателями смерти?
— О, ну, ты знаешь, мы бегали по всем лесам чертовой Англии, чтобы в один прекрасный момент я смогла не ударить в грязь лицом во время боя с каким-нибудь Пожирателем или, что еще хуже, не упустить его, — Лили не сдержалась и толкнула его. — Что, по-твоему, это должно значит, Блэк? — Сириус раздраженно закатил глаза.
— Я знаю, что это значит, я просто не знаю, как это понимать. Ясно? — Лили просто смотрела на него и ждала нормальных объяснений.
— Слушай, — вздохнул Сириус, нервно проводя рукой по волосам, — Сохатый — мой лучший друг с первого дня в Хогвартсе, и мы рассказываем друг другу абсолютно все. Однако в этот раз он почему-то решил утаить от меня тот факт, что по вечерам ходит на ваши совместные тренировки.
— А ты не подумал, что Грюм просто велел ему никому ничего не говорить об этом? — огрызнулась Лили.
— При чем тут, черт возьми, Грозный глаз?
— Да потому что он один из тех, кто и велел начать проводить эти тренировки!
— Что за бред? Грозный глаз никогда не тренирует новоприбывших; он уверен, что Дамблдор знает, что делает, когда принимает в наши ряды новеньких.
— Но зачем тогда… — девушка запнулась.
Каждый из них задумался о чем-то своем, и на минуту между ними наступила гробовая тишина.
— Черт возьми, если я все правильно понимаю… — глаза Сириуса загорелись, а на его лице отразилась самодовольная улыбка. — Вот же хитрый урод, — прошипел он. — Я ведь так и знал. С самого начала знал, что прав. Ну, Поттер, берегись, я с тебя три шкуры спущу за то, что все это время бессовестно врал мне, — Блэк продолжал говорить какой-то несвязный бред, пока Лили пыталась разобраться, что же такого он понял.
— Эм, Сириус, — она решила прервать его нескончаемый поток слов, — что именно ты имеешь в виду?
Он вырвался из своих мыслей и удивленно посмотрел на Лили, будто не понимая, что она вообще тут делает.
— Эх, Эванс, — на его лице отразилась счастливая улыбка. — Эванс, Эванс, Эванс.
— Да, — настороженно произнесла девушка, — это я. Что происходит?
— Прости, я пока ничего не могу тебе сказать, дорогая моя, — улыбнулся Сириус и посмотрел на нее так, будто разговаривал сейчас с пятилетним ребенком. — Боюсь, это может напугать тебя.
— Если это и правда то, о чем ты думаешь, то я напугана прямо сейчас, — на выдохе пробормотала Лили, надеясь, что Блэк этого не услышал. Очень опасно навлекать на себя гнев сумасшедшего вроде него.
Сириус бросил на землю окурок и окончательно потушил его ботинком.
— Не волнуйся, Рыжик, в свое время ты обязательно обо всем узнаешь, — тепло улыбнулся ей Сириус и, подмигнув на прощание, большими шагами направился обратно в замок, оставляя Лили снова в полном одиночестве.
— Ладно, — неуверенно сказала она. — И не называй меня Рыжиком! — крикнула девушка вслед отдаляющейся фигуре.
***
Марлин только успела зайти в свою небольшую квартиру, которую с недавнего времени стала снимать в этом доме, как услышала глухой хлопок трансгрессии на лестничной площадке. Она вытащила свою палочку и медленно подошла к двери. Взглянув в глазок, девушка отпрыгнула к противоположной стене. Кто-то неожиданно со всей силы ударил кулаком по еле державшейся на петлях деревянной двери.
— Открой, Мар, это Сириус! Я пришел, чтобы сообщить тебе, что собираюсь надрать зад твоему, пока еще живому, племяннику!
Облегченно выдохнув, женщина одним движением палочки сняла защитные заклинания и повернула замок. Не заставив никого ждать, Сириус с ноги выбил дверь. Он перевел взгляд на ее палочку, которая все еще была направлена в его сторону, и нахмурился.
— Мерлин, ты вторая за этот час женщина, которая почти пришибла меня заклинанием. Кто-нибудь сегодня проявит ко мне хоть каплю уважения?
Марлин положила свою палочку обратно в карман.
— В такие времена, Сириус, лишний раз судьбу лучше не испытывать, — упрекнула его женщина и нахмурила брови. — И как понимать твое «вторая женщина»? Сириус, что ты опять натворил? Я не собираюсь больше помогать тебе с гоблинами. Сам решай свои проблемы с этими мерзкими существами, потому что с этого момента я предпочту вне Гринготтса с ними никоим образом не пересекаться. Спасибо, мне и пришлого раза хватило на всю жизнь.
— Лили, — выпалил парень, решив, что больше не выдержит выслушивать очередной многострадальческий монолог Марлин. — И кстати, если бы ты не наставляла на меня свою палочку, то догадалась бы задать какой-нибудь вопрос, прежде чем впускать. С чего ты взяла, что я настоящий Сириус Блэк.
— Сириус, брось, немногие говорят мне о том, что хотят надрать зад моему племяннику. Кстати, возвращаясь к Джеймсу, что он опять сделал и какое отношение это имеет к Лили?
— Точно! — парень щелкнул пальцами, вспомнив, зачем вообще сюда пришел. — Твой племянник — лживый говнюк, который, видимо, по уши втюрился в нашу дорогую пташку Лили. Или в ее задницу, я еще точно не понял, — Марлин закатила глаза.
— И ради этого, — начала она скучающим голосом, — ты пришел сюда и чуть не снес мою дверь? — Сириус утвердительно кивнул. — Я тебя умоляю, — фыркнула Марлин, — будто я не знала. Прошу, расскажи мне что-нибудь новенького.
Сириус уставился на нее ошарашенным взглядом.
— Ты… Ты что, знала? — пробормотал он.
— Знала, что мой племянник — говнюк или что после встречи с Эванс у него появились своего рода небольшие проблемы? — картинно вздохнула Марлин. Ей понравилась реакция Сириуса на ее слова. — Ну, да. Я знала об этом.
— И ты ничего мне не сказала? — обидевшись, сказал Сириус и нахмурился. — Я считал тебя другом, Марлин. Я думал, что между нами что-то есть, но ты все испортила. Все, наш союз разрушен.
— Брось, дорогой, — протянула она и положила свою руку ему на плечо. — Я, правда, хотела рассказать тебе и сделала бы это, но Джеймс заставил меня принести чуть ли не Непреложный обет, чтобы я ничего тебе не говорила.
— Я так и знал, что его нервов не хватило бы проводить столько времени с тобой за чашкой чая, да еще и без меня, — пробормотал парень и посмотрел на Марлин. — И зачем он это делал?
— Что именно? Тренировал Эванс? — уточнила женщина. — Ну, Джеймс сказал мне, что, когда ее решили взять на следующее задание, Аластор попросил приглядеть за ней, ведь она такая молодая, неопытная и все такое. А ты же знаешь Джеймса, ему не надо много времени, чтобы обо всем мне растрепать. Но клянусь Мерлину, что, когда впервые увидела их вместе, она уже успела каким-то образом вскружить ему голову. Думаю, изначально он просто хотел убедиться, что в случае чего она сможет за себя постоять, — Марлин ехидно улыбнулась, — или же, как кое-кто, не оторвать себе все пальцы.
— В свою защиту скажу, что с радостью посмотрел бы на тебя, если бы вся твоя семья хотела тебя убить, — ответил парень с сарказмом. — Признаю, возможно, я слишком часто показывал им средний палец, но все равно проклясть меня таким неэстетичным образом было слишком грубо с ее стороны.
Марлин рассмеялась и убрала свою руку.
— Мерлин, из всех людей, которых я знаю, ты единственный, кто может так шутить, — женщина ласково на него посмотрела. — Ладно, давай я лучше поставлю чайник и поподробнее расскажу об одной компрометирующей позе, в которой я застала их вчера.