— Конечно же, нет, — так же холодно ответил он. — Вы назначали встречу на прошлый четверг. Именно тогда я и принес их. Я не настолько глуп, чтобы ходить по всему городу с яйцами дракона в портфеле. И да, вам крупно повезло, что я не повысил цену после того, как вы не пришли в назначенный день.
Лили прикрыла рот рукой, чтобы с ее губ неожиданно не сорвался возглас удивления. Драконьи яйца. Теперь даже не имело значения, что мужчина потом хотел с ними сделать; сам факт того, что он торгует подобным, уже являлся серьезным преступлением. Человек в маске мрачно усмехнулся.
— Думаешь, он позволит тебе вот так просто сбежать, грязнокровка?
Арчибальд оскалился, услышав оскорбление в свою сторону.
— К вашему сведению, в Румынии ко мне в очередь стоят за этим товаром, — с чуть более выраженным акцентом произнес он. — И многие из них относятся ко мне с гораздо большим уважением, чем вы со своим хозяином.
— Следи за языком! — мужчина нацелил на Эдвина палочку. — Темный Лорд должен быть почитаем каждым на этой Земле, скоро так оно и будет. С помощью твоего товара он избавит нас от грязи, которая медленно уничтожает наш мир.
Арчибальд не был особо впечатлен его речью, но выглядел он теперь немного напуганным.
— Значит, вы собираетесь вырастить их, чтобы потом с их помощью истреблять маглов и грязнокровок?
— Они упростят нам задачу, — мужчина пожал плечами. — Министерство почти пало. Его просто нужно немного подтолкнуть к полному уничтожению, и тогда Темный Лорд восстанет.
От слов Пожирателя смерти (Лили была уверена, что именно им человек под маской и являлся) у нее в жилах застыла кровь.
Эдвин сжал плечи, сразу становясь на пару дюймов меньше. Видимо, только сейчас до него дошло, во что его угораздило ввязаться. Несмотря на это, он вдруг произнес тихим, но уверенным голосом:
— Вы же понимаете, что полностью драконы созреют по меньшей мере только через год или два?
Пожиратель нетерпеливо махнул рукой.
— Это уже не имеет никакого значения, — ухмыльнулся он. — Конечно, было бы прекрасно, если бы мы могли использовать их в бою уже прямо сейчас, но придется подождать. В любом случае у нас есть некоторые планы на эти выходные, и эти глупые авроры даже понять не успеют, что с ними произойдет. Естественно, если кто-то из них еще будет жив к тому времени.
В этот момент ее сердце будто сжали в ледяные тески.
— Мой хозяин будет безмерно счастлив, когда получит свой товар, — продолжил Пожиратель, все еще не замечая спрятавшуюся за баками девушку. — Просто принеси их завтра. В то же место, в то же время. Только тогда ты получишь свои деньги, — пренебрежительно бросил он.
С взмахом своей черной мантии мужчина вышел из переулка, и Лили до боли в спине вжалась в стену, молясь лишь том, чтобы Пожиратель просто прошел мимо нее. Арчибальд, почти не дыша и пытаясь переварить произошедшее, медленно осел на землю. Лили боялась пошевелиться, чтобы не раскрыть себя, но вспомнила про Тома. Быстро прошмыгнув в бар, девушка направилась прямо в женский туалет и, до конца открыв кран, нависла над раковиной. Она надеялась, что холодная вода хоть немного поможет ей успокоиться. Лили перевела взгляд на свое отражение в зеркале. Ни что на ее лице не показывало всего ужаса и шока, который она испытывала сейчас. Кожа, возможно, чуть побледнела, а горящие глаза были слишком широко распахнуты, но выглядела Лили почти как обычно.
Девушка сняла с себя Дезиллюминационные чары, и, пройдя обратно к стойке, встала на то же место, и продолжила, как и пару минут назад, скучающе пролистывать журнал. Дверь открылась, и Арчибальд зашел в бар, не подавая виду, что только что разговаривал с одним из Пожирателей смерти.
— Том, — слегка подрагивающим голосом позвала она мужчину. — Думаю, мне лучше пойти домой. Что-то я не очень хорошо себя чувствую.
Он перевел взгляд на девушку и, увидев ее бледное лицо, тяжело вздохнул.
— Иди тогда.
Лили слабо ему улыбнулась. Взяв с вешалки свое пальто, она, не оглядываясь, вышла на улицу. Вместо того чтобы как обычно трансгрессировать к своему дому, она отправилась в место, уже давно крутившееся у нее в голове.
Хогвартс.
Нужно было как можно скорее рассказать обо всем Дамблдору. Видимо, он действительно знал, что делает, когда так настойчиво отсылал ее обратно в бар.
Комментарий к Глава 5: Закаленные сердца
*В этот раз на название главы автора вдохновила песня группы Florence and the Machine — Hardest of Hearts.
========== Глава 6: Сорванные лепестки ==========
Ночной Хогсмид поражал своей красотой и атмосферой, возможно, даже больше обычного. Лили поняла это в тот же момент, когда очутилась прямо перед «Тремя метлами». Быть может, она не замечала этого раньше из-за вечно толпящихся и толкающихся студентов, а возможно, ей просто никогда не удавалась увидеть деревню, освещенную лишь ярким светом луны и желтых фонарей. Но сейчас Хогсмид выглядел как никогда волшебно.
С этими мыслями Лили направилась в сторону замка. Оказавшись наконец перед главными воротами, девушка взмахнула палочкой у себя над головой, возвращая свою обычную внешность. Сильно нервничая, она завязала свои темно-рыжие волосы в неряшливый пучок, и с быстрым движением руки ворота Хогвартса открылись, пропуская девушку внутрь.
Лили не знала точно, сколько сейчас было время, но в коридорах замка было уже пусто. Несмотря на это, девушка все равно решила на всякий случай пройти через тайные проходы, ведь даже если у студентов уже наступил комендантский час, это не означало, что все его соблюдали. Уж Лили точно это знала. За все время, что она была старостой школы, ей удалось переловить с несколько десятков ребят, решивших незаметно прогуляться по ночному Хогвартсу. Черт, да даже она, бывало, порой нарушала правила и сбегала из гостиной Гриффиндора.
Наконец Лили добежала до кабинета директора, но, увидев знакомую горгулью, девушка запаниковала. Она не приходила на собрания с конца сентября, прошло уже больше шести недель.
— Сахарные перья? — неуверенно произнесла девушка, но горгулья не сдвинулась с места. Лили глубоко вздохнула, пытаясь выровнять дыхание, и тихо выругалась про себя. — Ну, естественно, он давно уже сменил пароль. Просто блестяще. Эм, летучие шипучки? Шоколадные лягушки? Шоколадные котелки? — Лили стала быстро перечислять все знакомые ей лакомства.
Как только с ее языка сорвалось «котелки», горгулья проснулась и стала медленно отъезжать в сторону, пропуская Лили внутрь. Она тихо вскрикнула от радости, но сразу собралась и, поднявшись по лестнице, постучала в дверь. Услышав голос Дамблдора, Лили толкнула ее и тут же замерла прямо в проходе, когда перевела взгляд на присутствующих. Напротив директора сидели Марлин и Поттер собственной персоной. В то время как парень удивленно уставился на девушку, блондинка сосредоточенно колдовала над каким-то предметом. Лили почувствовала, как ее щеки наливаются румянцем, поняв, в каком виде она предстала перед ними: с неряшливым пучком на голове, одетая в мятую футболку, раскрасневшаяся, так еще и чуть дышала после небольшого марафона от «Трех метел». Не лучшее ее появление.
Стараясь не обращать внимания на все еще пораженного Поттера и его будто потемневшие на пару тонов глаза, Лили неуверенно шагнула в кабинет и прикрыла за собой дверь.
— Профессор, — произнесла девушка, — кажется, сегодня вечером я увидела кое-что очень важное в «Дырявом котле».
Дамблдор коротко кивнул, прося ее продолжать. Лили глубоко вздохнула и, смотря на какой-то необычный серебряный предмет, висевший над головой директора, окунулась в свои воспоминания. Лили рассказала про Арчибальда, про то, когда он впервые пришел в бар, как вел себя все это время, описала Пожирателя смерти, которого встретила этим вечером и передала разговор Эдвина с тем мужчиной.