Волдеморт сузил свои змеиные глаза, и впервые за все время их беседы садистская улыбка спала с его лица. Он взмахнул рукавом мантии, доставая свою волшебную палочку.
— Следи за языком, грязнокровка, — прорычал Волдеморт, разрезая палочкой воздух. Лили вздрогнула: ее щека покраснела от попавшего в нее Жалящего заклинания. Она с силой схватилась за разорванный кровавый джемпер Джеймса. — Это ваш первый и единственный шанс спасти свою шкуру. Подумай хорошенько.
Лили высоко подняла голову.
— Иди к черту, — сплюнула она.
Джеймс понял все намного раньше Лили. Он увидел ярость, вспыхнувшую в глазах Волдеморта, и то самое заклятие почти уже сорвалось с его уст. Парень сделал единственное, что пришло ему в голову. Его палочка была скользкая из-за крови и грязи, в которой он лежал.
— Бомбарда Максима! — прокричал он. От мощного заклинания Лили и Джеймс отлетели на несколько футов назад, а стена здания обрушилась прямо на Волдеморта. Парень почувствовал, как сильно ударился обо что-то головой. Перед глазами все поплыло, и руки Лили на его запястье стали единственным, что он запомнил перед тем, как окончательно погрузиться во тьму.
***
Джеймс пришел в себе и тут же напрягся, оглядев незнакомую обстановку. Ему потребовалось пара секунд, чтобы понять, что не такое уж все было и незнакомое: он находился в своей квартире, в своей спальне и лежал на своей кровати. Однако парень все еще не мог ничего разглядеть, так как был без очков. Джеймс попытался приподняться на локтях, но тут же зашипел: все его тело пронзила невыносимо ноющая боль, а голова, казалось, сейчас расколется на две части.
Краем глаза парень увидел, как что-то зашевелилось в углу, и его рука тут же дернулась за палочкой в карман джинсов, а другая пошарила по прикроватному столику в поисках очков. Наконец, Джеймс нашел их и натянул себе на нос. Он моргнул несколько раз, прежде чем вновь уставился в дальний угол. Парень сразу узнал Лили, которая свернулась калачиком в неудобном и жестком кресле. Он слегка улыбнулся, когда девушка вновь зашевелилась, что-то бормоча себе во сне. Когда на них напали, было раннее утро, сейчас же на улице кромешная тьма — ночь. Кто-то снял его научные часы с запястья, и теперь он не мог определить, сколько сейчас было время. Джеймс вновь пошарил по тумбочке рукой, но все, что ему удалось сделать, — это с громким стуком уронить какую-то вещь на пол. Парень выругался, и Лили тут же вскочила на ноги с палочкой наготове.
— Поттер? — произнесла она, протирая заспанные глаза. — Какого черта ты делаешь?
— Пытаюсь узнать, сколько время, — пробормотал он, прижимая больную руку к груди. Прекрасно. Еще одна травма плюсом к остальным.
Лили зевнула и блаженно потянулась, разминая затекшую спину. Одним взмахов волшебной палочки комната ожила: рядом с ними проплыл большой шар света. Девушка подошла к кровати и осторожно попыталась уложила его обратно на спину.
— Тебе пока нельзя садиться, — тихо проговорила она. –Это может усугубить твое состояние.
Джеймс не послушался и все так же продолжил сидеть.
— Я в порядке, Эванс, — сказал он, возможно, слишком резко.
Лили посмотрела на него: в ее глазах плясали языки пламени.
— О, так с тобой все в порядке? По-твоему, здоровые люди проводят по шестнадцать часов без сознания после того, как истекали кровью. Не говоря уже о том, что нас чуть не убил Волдеморт. Но сейчас с тобой, конечно же, все в полном порядке.
Он удивленно взглянул на нее.
— Лили…
— Даже не смей называть меня так, Джеймс Поттер! — воскликнула она. — Ты едва не погиб!
Джеймс поморщился и слегка откинулся на подушки. Лили пристально смотрела на него, ее взгляд был жестким и непоколебимым, а губы сжаты в тонкую линию. Она резко развернулась, схватила со стола какой-то пузырек и сунула его парню в лицо.
— Пей. Крововосполняющее зелье, — это все, что она сказала.
Не произнося ни слова, Джеймс откупорил зелье и лишь скорчил лицо, когда жидкость обожгла ему глотку. Он бросил пустой пузырек на прикроватный столик, а Лили, все также молча, сунул ему в лицо теперь уже стакан с водой. Девушка скрестила руки на груди, ее мышцы были напряжены. Она все еще сжимала палочку в руке. Джеймс выпил весь стакан до дня, бормоча слова благодарности.
— С тобой все в порядке? — тихо спросил он у нее. Лили стянула с себя свитер и стояла перед ним в одном тоненьком топе. Огромные синяки, покрывавшие ее руки, резко контрастировали с бледной кожей девушки.
Лили пожала плечами.
— Я в норме, — Джеймс тяжело вздохнул.
— Лили, — тихо простонал он, глядя на нее снизу-вверх. Она наотрез отказывалась смотреть на него и вместо этого уставилась в стену. Ее руки, сжатые в кулаки, медленно опустились вдоль тела. Парень спустил ноги с кровати и, схватив ее за запястье, притянул к себе. На мгновение маска безразличия спала с ее лица, и Лили позволила поставить себя между его ног. Джеймс уткнулся лицом ей в живот.
— Прости, — тихо пробормотал он, — Последние пару дней я вел себя как придурок.
— По словам Марлин, если человек идиот, то это надолго, — проговорила Лили и запустила руку ему в волосы. Джеймс вздохнул и еще крепче прижал ее к себе.
— Чертова тетя, — выругался он, и Лили слегка улыбнулась уголками губ. Джеймс даже не думал ослаблять объятья. — Останься со мной.
Она обеспокоенно прикусила нижнюю губу.
— Даже не знаю, — сказала Лили, вновь проведя рукой по его волосам.
— Лили, сейчас два часа ночи. Ты очень устала и скорее всего у тебя ломит все тело. Поверь мне, если ты проведешь целую ночь в этом кресле, то на утро тебе станет еще хуже. Оставайся, — он слегка отстранился, чтобы взглянуть ей в глаза.
— Я ведь еще даже не помылась, — Джеймс вопросительно изогнул бровь, оглядывая ее с ног до головы. Он точно помнил, что она вся была покрыта грязью и кровью, в том числе и его. Теперь же ее кожа казалась идеально чистой, если не считать многочисленных синяков и ссадин, а одежда — идеально выстиранной. Лили покраснела под его пристальным взглядом. — Хорошо выполненный Экскуро и не на такое способен, — пояснила она.
— Мне все равно. Я тоже не мылся, — сказал он. — Останься.
Он вновь умоляюще на нее посмотрел, и девушка тяжело вздохнула.
— Хорошо, — согласилась она.
Пока Джеймс аккуратно пытался лечь на подушки, Лили обошла кровать с другой стороны и забралась на нее с ногами. Они негласно решили оставаться на противоположных концах постели, оставляя при этом приличное расстояние между друг другом. В комнате было тихо, Лили улавливали лишь его тихое размеренное дыхание и потому подумала, что Джеймс уснул.
— Эванс? — пробормотал он спустя несколько минут. — Прости за то, что я был таким придурком. Я просто…
— Да, — быстро прервала его Лили, прекрасно понимая, к чему Джеймс клонит.
— Эванс? — вновь позвал он ее сквозь сон. Лили почувствовала, как его рука слегка коснулась ее и затем сжала. Она нежно сжала его в ответ и вскоре тоже погрузилась в сон.
***
На следующее утро Сириус трансгрессировал к Джеймс в квартиру и перед дверью обнаружил Марлин. Она сидела на полу, прислонившись головой к стене и закрыв глаза. Рядом с ней стояла большая корзина. Услышав приближающиеся шаги, Марлин приоткрыла один глаза и лениво помахала ему рукой.
— Доброе утро, — поздоровалась она.
— Доброе, — весело ответил Сириус. — Почему ты сидишь здесь на полу?
— Этот гаденыш, — она махнула рукой на дверь, — не открывает мне. Возможно он все еще спит. Или умер, ну, знаешь, что-нибудь в этом духе.
— Хм… — пробормотал Сириус. Он пошарил в карманах в поисках чего-то, и Марлин поднялась с пола. — Очень надеюсь, что Джеймс все же не умер, потому что несколько недель назад он сломал мой проигрыватель и до сих пор не удосужился его починить.