Выбрать главу

На этот раз Лили не удержала свой стакан, и, упав на пол, он разбился. Выругавшись, девушка поспешно нагнулась и, пробормотав: «Репаро», поставила его на барную стойку.

— В смысле, сегодня вечером он зайдет за мной? — удивленно воскликнула Лили.

— Или завтра, — спокойно сказала Марлин, будто не замечая, что у Лили сейчас случится сердечный приступ.

— Марлин!

— Только не лопни от счастья, — она все еще не видела в этом никакой проблемы. — Вчера ночью, когда мы дежурили в Косом переулке, он сказал мне, что перед облавой на Пожирателей он немного тебя потренирует. И не смотри на меня так, ему Грюм приказал.

— Спасибо большое, я и сама могу за себя постоять, — огрызнулась Лили. Ее взбесило, что они считают ее слабой.

— Я тоже считаю, что тебе стоит немного потренироваться, — спокойно сказала Марлин. — Аластор просто хочет, чтобы ты была ко всему готова, ведь ты никогда раньше по-настоящему не сражалась. Поверь мне, все, чему вас учат в Хогвартсе, в разы отличается от того, что происходит в реальном мире.

— Я все это прекрасно знаю, — твердо сказала Лили, вспомнив события, произошедшие с ней пару месяцев назад.

— Эй, прими это как комплимент, — сказала Марлин, ласково касаясь ее руки.

— Почему? — спросила девушка, нахмурив брови.

— Ну, — усмехнулась Марлин, — похоже, Грюм беспокоится о тебе и не хочет, чтобы тебя разорвало в первом же бою.

— Ха, — фыркнула Лили, — сильно сомневаюсь, раз он приказал Поттеру проследить за мной.

— Слушай, может, Джеймс и правда тот еще придурок, но боец он чертовски хороший.

— Я не имела в виду ничего подобного, — возразила Лили. — Просто… Хм, я не уверена, что мы сможем хорошо сработаться.

— Проще говоря, он тебя раздражает? — усмехнулась Марлин.

— Нет, конечно же! — воскликнула Лили. — Я хотела сказать… Я думаю, он и сам не горит желанием заниматься этим.

— Мы обе знаем, что это неправда, Эв… Упс, я хотела сказать: «Катрин», — Лили инстинктивно оглянулась, проверяя, чтобы никто не услышал этого.

— Допустим, но я все еще не понимаю, почему Грюм сам не может меня тренировать, если это так сильно его волнует.

— Поверь мне, час тренировки под руководством Грозного глаза — и ты сама начнешь умолять его вернуть тебе Джеймса обратно.

Девушка не знала, что еще можно было сказать на это, и, услышав, что ее кто-то зовет, она оставила Марлин ненадолго. Когда Лили вернулась, женщины за барной стойкой уже не оказалось, а на столе стоял только недопитый бокал джин-тоника, и лежало несколько монет, которых было раза в два больше необходимого.

***

Когда на часах стукнуло шесть, и ее смена закончилась, Лили поспешила домой, думая о предстоящей встрече с Джеймсом. Ей было интересно, на что будет похожа их тренировка, чем они будут заниматься, да и придет ли он сегодня вообще. Она едва успела наложить защитные чары, когда в ее дверь громко постучали. Вздрогнув, Лили подошла поближе и посмотрела в дверной глазок. она увидела знакомую растрепанную шевелюру и открыла дверь, пропуская парня внутрь.

Посмотрев на Лили, Джеймс вперся в нее взглядом, сощурив темно-карие глаза.

— Эванс? — спросил парень и нахмурился.

Сначала Лили не поняла его замешательства, но затем сообразила, в чем дело. Девушка забыла снять маскирующие чары и все еще выглядела как Катрин.

— А, да, прости, — пробормотала она, впуская парня в квартиру. — Я только недавно пришла домой.

Джеймс просто кивнул и, зайдя внутрь, стал осматривать небольшую квартиру. Лили взмахнула волшебной палочкой у себя над головой и ее маскирующие чары спали.

— Ты не выглядел удивленным, когда увидел меня, — подметила Лили. — Скорее озадаченным.

—Да, ты все равно была похожа на себя, — оглядывая стены, сказал он. В этот момент Лили поняла, что ее комната была неприлично голой, ведь здесь абсолютно отсутствовали какие-либо личные вещи. — Я имею в виду, что структура была несомненно хороша, но черты лица и разрез глаз все равно были твои. На самом деле, многое осталось таким же, по сути, ты просто поменяла цвет волос.

— Ну, никто, кроме тебя, пока не заметил, — раздраженно ответила Лили.

— Просто не все так хороши в Трансфигурации, как я, — нескромно заметил Джеймс и снова внимательно посмотрел на нее. — Осмелюсь предположить, что в школе этот предмет не был твоим любимым.

— У меня все было в порядке с Трансфигурацией, — уверенно сказала она. — Но предпочитала я больше Чары и Зелья, — добавила она позже. Джеймс смешно сморщил нос.

— Никогда не любил Зелья, — пробормотал парень. — Почему не спросишь, зачем я пришел к тебе?

— Марлин мне уже все рассказала во время обеда.

— Отлично, тогда, думаю, мы можем начать прямо сейчас. Мы можем трансгрессировать из этой квартиры? Хотя, нет, подожди, глупый вопрос. Я имел в виду, где-нибудь поблизости.

Парень сказал все это на одном дыхании, не давая возможности вставить слово или ответить на его вопрос.

— Да, конечно, за домом нас никто не увидит, — Джеймс коротко кивнул и направился к двери, но Лили вспомнила, что все еще стояла в своей рабочей одежде.

— Подождешь немного? Мне нужно переодеться.

Он снова кивнул, и Лили ушла в соседнюю комнату сменить свою рабочую юбку и белую блузки на темные джинсы и старую поношенную футболку. Переодевшись, она быстро прошла мимо Джеймса, по пути беря свою волшебную палочку.

За время пока Лили закрывала квартиру и спускалась с четвертого этажа на первый, никто из них не произнес ни слова.

Выйдя на улицу и завернув за угол, Джеймс резко схватил девушку за руку, заставляя ее вздрогнуть.

— Мы должны трансгрессировать вместе, — пояснил он и притянул Лили ближе к себе.

Лили уже была готова снова до неприличности покраснеть, но в этот момент они трансгрессировали. Она ощутила знакомое неприятное чувство и нехватку воздуха, но уже через несколько секунд они стояли посреди поля в какой-то глуши.

— Где мы? — спросила Лили, оглядываясь по сторонам.

— На тренировочном поле, — ответил он, даже не удосужившись взглянуть на нее, и Лили демонстративно закатила глаза.

— Я поняла, что это по… Какого черта? — вскрикнула она, едва успев увернуться от заклятия, посланного в нее.

В этот же момент Лили достала свою палочку из кармана и побежала к ближайшему дереву, по пути посылая ножное заклятие. Услышав глухой удар, девушка поняла, что попала по цели. Не теряя времени, она обезоружила парня и наставила на него свою палочку.

— И что это только что б… — Лили не успела договорить, так как Джеймс схватил ее за ноги и, потянув на землю, прижал девушку своим телом.

— Правило номер один, — их лица находили в паре дюймах друг от друга, и Лили могла чувствовать его дыхание на своей коже, — если ты смогла обезоружить своего врага, то первым делом нужно сначала его связать и только потом уже задавать вопросы.

Лили раздраженно фыркнула, и ее глаза недобро сверкнули.

— Что это значит? Ты проверял меня?

— Да, и ты справилась довольно хорошо, Эванс, — усмехнулся Джеймс. Он все еще лежал на ней и, похоже, даже не думал вставать. — Заклятие ватных ног было выполнено отлично. Конечно, немного элементарно, но враг определенно не ожидал бы такого от тебя. И среагировала ты также очень хорошо и быстро.

— А что послал в меня ты? — ради интереса спросила Лили.

— Риктусемпра, — Джеймс усмехнулся. — Правило номер два: используй что-то посерьезней, только если в тебя попали или испортили твою милую мордашку, — сказал он и подмигнул ей.

— Я запомню, — фыркнула Лили, пытаясь убрать упавшую ей на лицо рыжую прядь волос. — Ну, а теперь ты, может, все-таки встанешь с меня?

Оставшуюся часть вечера они практиковали простые оборонительные заклятия и маневры. Джеймс посылал в нее различные проклятия и чары, а она пыталась как-то защищаться. В такие моменты Лили была рада, что додумалась снять юбку и надеть старую футболку, потому что за последние время ее изрядное количество раз побросало на землю. Когда они решили закончить тренировку, на часах было уже далеко за десять.