Однажды утром, встающий раньше всех Ларс примчался с берега, куда ходил проверять расставленные ловушки для крабов с криком:
— Пошли скорее, там помощь твоя нужна! — и развернувшись побежал обратно.
Шерли рванул следом, краем глаза замечая, что Джилл выбралась из своего шалаша и бежит за ним.
У кромки прибоя лежал дельфин. Видимо, случившийся ночью шторм выбросил его на берег.
— Вау, сколько мяса! — присвистнула Джилл.
— Ты совсем охренела? Какое мясо?! — рявкнул на неё Ларс. — Надо прорыть песок и спихнуть его в воду. Помогайте!
— Ну уж нет! Это без меня. Только такой идиот как ты смог додуматься до того, чтобы выбрасывать в воду столько еды!
— Лучше захлопнись, пока я тебя саму на мясо не пустил. Не хочешь помогать, убирайся и не отсвечивай.
Но Джилл не ушла. Она уселась на песок в сторонке и принялась наблюдать, отпуская язвительные комментарии относительно двух идиотов.
Это был даже не дельфин, скорее дельфинёнок, отбившийся от стаи, иначе он не подплыл бы так близко к берегу. Ларс и Шерли несколько часов работали не покладая рук, но сдвинуть дельфина им удалось всего на каких-то три фута. Он хоть и был небольшой но весил фунтов шестьсот, если не больше. Под палящими лучами солнца, мокрый после прошедшего ночью дождя песок парил так, что сложно было нормально дышать. Поскользнувшись в очередной раз, Шерли упал в воду.
— Точно два идиота! — услышал он рядом голос Джилл, — уж если вам так хреново, то каково же дельфину? — Она стояла рядом, стаскивая с себя потрёпанную блузку. Импровизированные шорты, бывшие когда-то дизайнерскими джинсами, она сняла ещё на берегу и сейчас держала их в руке. — Быстро снимайте с себя одежду, мочите ее в воде и накрывайте дельфина, чтобы он не пересох.
Парни вытаращились на неё, раскрыв рты от удивления.
— Что уставились?! Шевелитесь резче, а то он скоро ласты склеит. Тоже мне, спасатели Малибу, блин!
Дельфин и в самом деле шевелился все более вяло, чувствовалось что ещё немного и он погибнет. Втроем дело пошло быстрее. Они не останавливались ни на минуту, хотя у всех были изранены руки об острые ракушки, попадающиеся в песке. К закату, нос дельфина был уже в воде. Но дельфин — не тюлень, на ластах сам в воду не вползет, и они продолжали пихать и тянуть его, используя палки в виде рычагов, потому как прокапывать песок в зоне прибоя, все равно что воду чайным ситечком черпать. Набегающая волна немедленно слизывала их работу, разглаживая песок. Джилл ворчала и ругалась, но упорно работала наравне с ними.
Они очень устали, но ближе к вечеру им всё же удалось спихнуть дельфина достаточно глубоко, туда где вода доходила Шерли и Ларсу до колен. Дельфин немного ожил и, кажется даже начал помогать, по крайней мере, они так оценили его движение хвостом. Немного усилий, и он уже мог опустить под воду не только нос, но и всю голову, выпустив небольшой фонтанчик брызг.
Последний рывок и дельфин поплыл, а они дружно рухнули в воду, задыхаясь от усталости.
Самым сложным оказалось выйти на берег. Ноги тряслись как желе, не желая держать уставшее тело, спина и руки вообще отваливались. Оглянувшись, Шерли увидел, что Джилл тащит за собой их мокрую одежду и поспешил на помощь, потому как она едва шевелилась, настолько устала.
Выбравшись из воды, они упали на песок тут же засыпая под щебетание дельфинов, которые всё это время кружили неподалёку, ожидая пока закончится спасательная операция.
Они спали прямо на берегу, даже не подозревая, какой подарок преподнесут им дельфины в благодарность за спасение их детёныша.
После этого случая Шерли стал относиться к Джилл более благожелательно. Не то чтобы они стали друзьями, но и не собачились ежедневно по пустякам, а Шерли даже свыкся с мыслью что он теперь Шерлиан.
Ещё Шерли стал замечать, что Ларс ухаживает за Джилл.
Всё началось с бревна, которое он установил на берегу, назвав его «лавочкой». В первый же вечер, они втроем сидели на нём, любуясь закатом и Джилл по обыкновению трещала без умолку, рассказывая всякие забавные истории, которых знала массу и они впервые за долгое время смеялись, а Ларс заворожённо смотрел на неё. За всё время проведённое на острове, он даже пальцем к ней не притронулся, хотя судя по его виду, давалось ему это очень тяжело. Но и Джилл старалась не провоцировать его, держась на почтительном расстоянии. Через три дня после их первых посиделок, Шерли с интересом наблюдал такую картину: вышедший на полянку Ларс, ходивший проверять их импровизированные силки, направился прямиком к сосредоточенно чистящей рыбу Джилл и протянул ей цветок.
— Что это? — Джилл недоуменно подняла голову.
— Цветок.
— Вижу, что цветок. Его можно есть, или он ядовитый, и ты показываешь мне его просто для того чтобы я знала, чего бояться?
— Ни то, ни другое. Это просто цветок. Красивый. Для тебя.
— Осталось еще получить шоколадку и сходить в кино, — ошарашенно пробормотала Джилл, принимая подарок, — спасибо, Ларс, мне приятно.
— Вместо шоколада могу предложить финики, а вместо кино — океан на закате, зато кресло в первом ряду, — улыбнулся Ларс и направился к хижине.
— И что это было? — Джилл повернулась к Шерли.
— Не знаю, — пожал тот плечами, — наверное любовь.
— Иди ты на фиг, Шерлиан! Какая ещё любовь? Я конечно, всё понимаю, ему тяжело, но я пока не готова к подобным подвигам.
— То же самое могу сказать о себе, — парировал Шерли, — так что твои заигрывания со мной дохлый номер. Однажды я уже говорил тебе — ты не моя женщина.
Джилл бросила обиженный взгляд, швырнула в него недочищенной рыбой и ушла не сказав ни слова. Она не разговаривала с ними обоими весь вечер и половину следующего дня, заставляя Ларса нервничать и недоумевать.
Помирил их очередной ливень. Было сыро и холодно. Ларс и Шерли сидели в своей хижине, прижавшись друг к другу и стуча зубами, когда Джилл вползла к ним и устроилась между ними в поисках тепла. Ларс замер на несколько долгих мгновений, а потом обнял её одной рукой, притягивая к себе. Шерли лишь придвинулся ближе. Они просто молча сидели рядом несколько часов, потом Шерли задремал. А когда проснулся, ветер стих, и сквозь ветви деревьев пробивался слабый свет, отражаясь от покрытых влагой листьев.
В хижине они были вдвоем.
— Где Ларс?
— Ушел на разведку.
Они помолчали.
— Иногда ты бываешь вполне сносной, когда не пытаешься качать права и не строишь из себя чёрт знает кого.
— Тоже самое могу сказать о тебе.
— Согласен. Меня тоже заносит иногда, но ты… Скажи, почему ты такая злая? Ведь вполне можешь быть нормальной, если захочешь. Ко мне постоянно липнешь. Что тебе от меня надо? Я ведь даже не человек, в известном смысле этого слова.
— Чего ты добиваешься, Шерлиан? Хочешь, чтобы я исповедовалась перед тобой? Но ты не мой духовник.
— В тебе есть что-то, чего я не понимаю, — пожал он плечами, — поэтому, просто скажи правду. Пожалуйста.
Джилл прикрыла глаза.
— Хочешь откровений, Шерлиан? Ну что ж…Ты единственный человек, который зацепил меня так крепко, что я никак не могу сорваться с крючка, — медленно начала она, — вот и трепыхаюсь уже который год. Единственный, кто стал мне интересен как мужчина. Остальные так — пыль под ногами. Плюнуть и растереть. Но ты… Я до сих пор помню день, когда впервые увидела тебя. Да и потом… Я готова была наизнанку вывернуться, чтобы лишний раз увидеть тебя. Но каждый раз, твоё появление сводило меня с ума, ибо я понимала, ты так же недостижим как звёзды. Такой же холодный и далёкий. И такой же таинственный. Даже мимолетные встречи с тобой вгоняли меня в глухую депрессию, потому что я понимала, ты никогда не станешь моим. Ты был таким… неземным что ли. А твои глаза? Боже мой! Я ведь до сих пор не могу смотреть в них.