* * *
В его комнате сидел Итачи. Старший брат задумчиво посмотрел на него.
— Неужели ты бегал к Наруто? — Саске кивнул, не скрывая улыбку.
— Какой ты нетерпеливый, отото, — хмыкнул Итачи.
— Какой есть, — пожал плечами младший Учиха. Итачи улыбнулся, но улыбка старшего брата показалась Саске печальной.
— А у тебя как с Неджи? Вы так и не помирились?
— Нет…
— Неужели из-за того, что в Камне к тебе все приставали? И из-за Куроцучи?
— Дело не только в этом… — вздохнул Итачи. — Точнее совсем не в этом.
— А в чём? — Саске видел, что старший брат страдает, но в то же время, когда Хьюга приходил к нему пару дней назад, отказался с тем разговаривать.
— Ты же знаешь этих Хьюга. Каким бы странным ни был наш клан, их — в разы хуже. Все эти их печати и подчинение главной ветви. Бесит, — Саске согласно кивнул, всё еще не понимая, куда клонит брат.
— Отец договорился с Хиаши-саном, главой клана Хьюга, что мы с его старшей дочерью, Хинатой, поженимся.
— А… — Саске лишился дара речи.
— Да, — кивнув, подтвердил сказанные слова Итачи. — Неджи принадлежит семье со всеми потрохами и предан главной ветви. Он отказался от наших отношений, а ведь я даже готов был уйти из клана… — Саске хмыкнул. Его брат хотел уйти из клана, это просто немыслимо!
— Вот такие страсти и интриги в нашей маленькой Конохе. К тому же я подозреваю, что они узнали о нашей связи с Неджи, хотя мы и были осторожны. Так что мы с тобой женимся одновременно через неделю, можешь меня поздравить, отото… — Итачи затравленно посмотрел на Саске. В его глазах сквозила печаль и безнадёжность. — К тому же я так понял, всё из-за того, что свою старшую дочь Хиаши не особенно любит и желает видеть главой клана младшую, Ханаби. А тут такой повод и дочку сбагрить, и кланы объединить, и вообще…
— Охренеть, — Саске сел на пол рядом с братом и прижался к нему плечом. — Давно ты узнал?
— Несколько часов назад, хотя к сдвоенной свадьбе готовились с момента вашего ухода на миссию, мне приказали вас сопровождать по этой же причине.
— Н-да… У меня нет слов, нии-сан, — честно признался Саске.
— Теперь нет смысла ни уходить из клана, ни разговаривать с Неджи, он сделал свой выбор. А меня ждёт жена с такими же, как у него, глазами, — глухо пробормотал Итачи.
— Хината — хорошая девушка, она лучшая подруга Наруто, — неожиданно вспомнил Саске. — Пусть Неджи выбрал свою семью, но подумай сам, разве у него с его печатью был на самом деле выбор? Его даже убить могли, чтобы не мешать союзу двух кланов. Пусть тебе сейчас больно, аники, но ты достоин быть счастливым, и ты самый лучший брат на свете, — он уткнулся лбом в лоб брата, притянув его к себе.
Итачи улыбнулся одними уголками губ, слушая его пламенную речь.
— Я думал, это я старший брат и должен всегда защищать и поддерживать тебя, отото, — мягко отстраняясь, сказал ему брат, потрепав его шевелюру. — Я подумаю над твоими словами. А теперь нам пора спать, ведь завтра я должен еще помочь обустроить комнату для нас с моей будущей женой…
— Комнату? А мне ничего не сказали про комнату… — удивился Саске.
— Ты же младший сын, тебя с Наруто поселят в отдельный дом, это мне придется на правах старшего жить в этом доме с родителями, — Итачи тяжело вздохнул, но Саске уловил, что тот делает это наигранно, не так, как в начале их разговора.
— А из твоей комнаты мы сделаем детскую для наших деток, — дразня его, тихо рассмеялся брат, уворачиваясь от подушки, брошенной Саске.
Глава 26. Ты согласна?
— Ты не шутишь? — Наруто смотрела в лавандовые полупрозрачные глаза подруги. Хината покачала головой.
— Блаженные анимешники, как же так? — она закусила губу, раздумывая, в праве ли она сказать, какие отношения связывают, точнее связывали, будущего мужа и двоюродного брата Хинаты, ведь они тоже были её хорошими друзьями, да и их тайну она узнала случайно.
— Прости, Наруто, но мне запретили тебе об этом рассказывать, Итачи-сан вообще только вчера узнал.
— Ох, ничего себе! Вот он удивился, наверное… — Наруто с неким содроганием представила себе «осчастливленного» Итачи. Она сама не так давно могла его так «осчастливить». — А ты как?
Хината кротко улыбнулась.
— Наруто, я всегда восхищалась и даже завидовала тебе: твоей свободе, ты была самостоятельной, имела собственное мнение, всегда отстаивала свою точку зрения, у тебя поразительные лидерские качества, сила воли и духа. Ты всегда вдохновляла меня. И, знаешь, даже если Итачи-сан никогда не полюбит меня, я буду ему хорошей, достойной женой, ведь я счастлива лишь оттого, что в семье моего мужа рядом со мной всегда будешь ты, моя подруга, а после свадьбы — и родственница.